Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2602 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

頭對頭


头对头

see styles
tóu duì tóu
    tou2 dui4 tou2
t`ou tui t`ou
    tou tui tou
(of clinical trial) head-to-head

頭屋鄉


头屋乡

see styles
tóu wū xiāng
    tou2 wu1 xiang1
t`ou wu hsiang
    tou wu hsiang
Touwu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

頭屯河


头屯河

see styles
tóu tún hé
    tou2 tun2 he2
t`ou t`un ho
    tou tun ho
Toutunhe District of Urumqi 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1lu3mu4qi2 Shi4], Xinjiang

頭山満

see styles
 touyamamitsuru / toyamamitsuru
    とうやまみつる
(person) Touyama Mitsuru

頭崎山

see styles
 kashirazakiyama
    かしらざきやま
(place-name) Kashirazakiyama

頭巾山

see styles
 toukinzan / tokinzan
    とうきんざん
(personal name) Toukinzan

頭布山

see styles
 zukinyama
    ずきんやま
(personal name) Zukin'yama

頭布岳

see styles
 tokkindake
    とっきんだけ
(place-name) Tokkindake

頭形兜

see styles
 zunarikabuto
    ずなりかぶと
(hist) zunari helmet (made from 3-5 pieces of metal)

頭悪い

see styles
 atamawarui
    あたまわるい
(adjective) (colloquialism) (See 頭が悪い) (ant: 頭いい) slow; dim

頭打ち

see styles
 atamauchi(p); zuuchi / atamauchi(p); zuchi
    あたまうち(P); ずうち
reaching a peak; reaching the limit; plateauing; maxing out

頭捻り

see styles
 zubuneri
    ずぶねり
{sumo} head pivot throw

頭文字


头文字

see styles
tóu wén zì
    tou2 wen2 zi4
t`ou wen tzu
    tou wen tzu
 kashiramoji
    かしらもじ
initial; first letter of word (in Latin script)
(1) first letter of a word; capital letter (at the start of a word or sentence); (2) initials (of one's name)

頭方限

see styles
 kamihougiri / kamihogiri
    かみほうぎり
(place-name) Kamihougiri

頭書き

see styles
 kashiragaki
    かしらがき
(1) headnote; heading; superscription; recitals; (can be adjective with の) (2) above-mentioned; referred to above

頭朝下


头朝下

see styles
tóu cháo xià
    tou2 chao2 xia4
t`ou ch`ao hsia
    tou chao hsia
(falling or suspended) head downwards; headfirst; headlong

頭期款


头期款

see styles
tóu qī kuǎn
    tou2 qi1 kuan3
t`ou ch`i k`uan
    tou chi kuan
down payment

頭来る

see styles
 atamakuru
    あたまくる
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool

頭殿山

see styles
 toudosan / todosan
    とうどさん
(personal name) Toudosan

頭殿長

see styles
 toudenchou / todencho
    とうでんちょう
{med} crown-rump length; CRL

頭無平

see styles
 kashiranashidaira
    かしらなしだいら
(place-name) Kashiranashidaira

頭無森

see styles
 kashiranashimori
    かしらなしもり
(personal name) Kashiranashimori

頭状花

see styles
 toujouka / tojoka
    とうじょうか
flower head; flowerhead

頭皮屑


头皮屑

see styles
tóu pí xiè
    tou2 pi2 xie4
t`ou p`i hsieh
    tou pi hsieh
dandruff

頭石川

see styles
 kagumeishigawa / kagumeshigawa
    かぐめいしがわ
(place-name) Kagumeishigawa

頭突き

see styles
 zutsuki
    ずつき
head-butting; head-butt

頭立つ

see styles
 kashiradatsu
    かしらだつ
(v5t,vi) to become the head (of a group, organization, etc.); to rise to the top

頭等艙


头等舱

see styles
tóu děng cāng
    tou2 deng3 cang1
t`ou teng ts`ang
    tou teng tsang
1st class cabin

頭箍兒


头箍儿

see styles
tóu gū r
    tou2 gu1 r5
t`ou ku r
    tou ku r
band used by Manchu women to gather up the hair

頭索類


头索类

see styles
tóu suǒ lèi
    tou2 suo3 lei4
t`ou so lei
    tou so lei
 tousakurui / tosakurui
    とうさくるい
lancelet (Branchiostoma)
cephalochordates

頭胸部


头胸部

see styles
tóu xiōng bù
    tou2 xiong1 bu4
t`ou hsiung pu
    tou hsiung pu
 toukyoubu / tokyobu
    とうきょうぶ
cephalothorax
cephalothorax

頭脳線

see styles
 zunousen / zunosen
    ずのうせん
head line (in palm reading)

頭臉兒


头脸儿

see styles
tóu liǎn r
    tou2 lian3 r5
t`ou lien r
    tou lien r
erhua variant of 臉|头脸[tou2 lian3]

頭良い

see styles
 atamayoi
    あたまよい
(exp,adj-i) (colloquialism) bright; intelligent

頭蓋内

see styles
 zugainai
    ずがいない
(can be adjective with の) intracranial; endocranial

頭蓋外

see styles
 zugaigai
    ずがいがい
(can be adjective with の) extracranial

頭蓋骨


头盖骨

see styles
tóu gài gǔ
    tou2 gai4 gu3
t`ou kai ku
    tou kai ku
 tougaikotsu / togaikotsu
    とうがいこつ
    zugaikotsu
    ずがいこつ
skull; cranium
skull; cranium

頭號字


头号字

see styles
tóu hào zì
    tou2 hao4 zi4
t`ou hao tzu
    tou hao tzu
largest typeface; biggest letters

頭血腫

see styles
 toukesshu; zukesshu / tokesshu; zukesshu
    とうけっしゅ; ずけっしゅ
{med} cephalhematoma; cephalohematoma

頭賴吒

see styles
tóu lài zhà
    tou2 lai4 zha4
t`ou lai cha
    tou lai cha
Dhṛtarāṣṭra

頭越し

see styles
 atamagoshi
    あたまごし
(noun - becomes adjective with の) ignoring; bypassing; doing something without consultation; going over someone's head

頭足綱


头足纲

see styles
tóu zú gāng
    tou2 zu2 gang1
t`ou tsu kang
    tou tsu kang
Cephalopoda, class of mollusks including nautilus and squid

頭足類

see styles
 tousokurui / tosokurui
    とうそくるい
cephalopod

頭遣い

see styles
 kashiratsukai
    かしらつかい
puppeteer for the head

頭野山

see styles
 kashiranoyama
    かしらのやま
(place-name) Kashiranoyama

頭陀寺

see styles
 zudaji
    ずだじ
(place-name) Zudaji

頭陀行

see styles
tóu tuó xíng
    tou2 tuo2 xing2
t`ou t`o hsing
    tou to hsing
ascetic practices

頭陀袋

see styles
 zudabukuro
    ずだぶくろ
    zutabukuro
    ずたぶくろ
(ik) sack; carry-all bag

頭集川

see styles
 kashiratsudoigawa
    かしらつどいがわ
(place-name) Kashiratsudoigawa

頭面禮

see styles
tóu miàn lǐ
    tou2 mian4 li3
t`ou mien li
    tou mien li
bowing one's head to the feet of the buddha

頭頂葉

see styles
 touchouyou / tochoyo
    とうちょうよう
parietal lobe

頭頂部

see styles
 touchoubu / tochobu
    とうちょうぶ
calvaria; area at top of head; parietal

頭頂骨

see styles
 touchoukotsu / tochokotsu
    とうちょうこつ
the parietal bone

頭飾り

see styles
 atamakazari
    あたまかざり
hair ornament; headdress

頭首工

see styles
 toushukou / toshuko
    とうしゅこう
weir (usu. for irrigation)

頭首沢

see styles
 koubesawa / kobesawa
    こうべさわ
(place-name) Kōbesawa

頭骸骨

see styles
 tougaikotsu / togaikotsu
    とうがいこつ
    zugaikotsu
    ずがいこつ
skull; cranium

頭高型

see styles
 atamadakagata
    あたまだかがた
pattern of Japanese accent with the first mora high and the following ones low

頭高山

see styles
 zutakayama
    ずたかやま
(place-name) Zutakayama

頭鳩羅


头鸠罗

see styles
tóu jiū luó
    tou2 jiu1 luo2
t`ou chiu lo
    tou chiu lo
dukūla, a species of plant, fine cloth made of the inner bark of this plant, silken cloth.

けい頭

see styles
 keigashira / kegashira
    けいがしら
kanji "pig's head" radical

こう頭

see styles
 koutou / koto
    こうとう
(adj-na,n,adj-no) larynx

せん頭

see styles
 sentou / sento
    せんとう
(noun - becomes adjective with の) point; pointed end; cusp

はげ頭

see styles
 hageatama
    はげあたま
(noun - becomes adjective with の) (1) bald head; (2) baldness

一城頭

see styles
 ichishirogashira
    いちしろがしら
(place-name) Ichishirogashira

一級頭


一级头

see styles
yī jí tóu
    yi1 ji2 tou2
i chi t`ou
    i chi tou
first stage (diving)

一頭熱


一头热

see styles
yī tóu rè
    yi1 tou2 re4
i t`ou je
    i tou je
one-sided enthusiasm (abbr. for 剃挑子一熱|剃头挑子一头热[ti4 tou2 tiao1 zi5 yi1 tou2 re4])

三ッ頭

see styles
 mitsugashira
    みつがしら
(place-name) Mitsugashira

三分頭


三分头

see styles
sān fēn tóu
    san1 fen1 tou2
san fen t`ou
    san fen tou
regular men's haircut; short back and sides

三頭山

see styles
 mitousan / mitosan
    みとうさん
(personal name) Mitousan

三頭橋

see styles
 sanzubashi
    さんずばし
(place-name) Sanzubashi

三頭沢

see styles
 mitousawa / mitosawa
    みとうさわ
(place-name) Mitousawa

三頭沼

see styles
 sandonuma
    さんどぬま
(place-name) Sandonuma

三頭筋

see styles
 santoukin / santokin
    さんとうきん
triceps

三頭肌


三头肌

see styles
sān tóu jī
    san1 tou2 ji1
san t`ou chi
    san tou chi
triceps muscle; triceps brachii

三頭谷

see styles
 mizutani
    みずたに
(surname) Mizutani

三頭越

see styles
 santougoe / santogoe
    さんとうごえ
(personal name) Santougoe

上勢頭

see styles
 kamisedo
    かみせど
(place-name) Kamisedo

上学頭

see styles
 kamigakuto
    かみがくと
(place-name) Kamigakuto

上島頭

see styles
 kamishimagashira
    かみしまがしら
(place-name) Kamishimagashira

上瀬頭

see styles
 kamiseido / kamisedo
    かみせいど
(place-name) Kamiseido

上田頭

see styles
 kamitagashira
    かみたがしら
(place-name) Kamitagashira

上箭頭


上箭头

see styles
shàng jiàn tóu
    shang4 jian4 tou2
shang chien t`ou
    shang chien tou
up-pointing arrow

上馬頭

see styles
 kamibatou / kamibato
    かみばとう
(place-name) Kamibatou

下勢頭

see styles
 shimoseido / shimosedo
    しもせいど
(place-name) Shimoseido

下島頭

see styles
 shimoshimagashira
    しもしまがしら
(place-name) Shimoshimagashira

下田頭

see styles
 shimotagashira
    しもたがしら
(place-name) Shimotagashira

下箭頭


下箭头

see styles
xià jiàn tóu
    xia4 jian4 tou2
hsia chien t`ou
    hsia chien tou
down-pointing arrow

下頭名

see styles
 shimozuna
    しもずな
(place-name) Shimozuna

下馬頭

see styles
 shimobatou / shimobato
    しもばとう
(place-name) Shimobatou

不對頭


不对头

see styles
bù duì tóu
    bu4 dui4 tou2
pu tui t`ou
    pu tui tou
fishy; not right; amiss

不摸頭


不摸头

see styles
bù mō tóu
    bu4 mo1 tou2
pu mo t`ou
    pu mo tou
not acquainted with the situation; not up on things

丑首頭

see styles
 ushikubitou / ushikubito
    うしくびとう
(place-name) Ushikubitou

両久頭

see styles
 morokuzu
    もろくず
(place-name) Morokuzu

両把頭

see styles
 ryouhatou / ryohato
    りょうはとう
(rare) Liangbatou; traditional Manchurian female hairstyle

中ふ頭

see styles
 nakafutou / nakafuto
    なかふとう
(place-name) Nakafutou

中埠頭

see styles
 nakafutou / nakafuto
    なかふとう
(place-name) Nakafutou

中大頭

see styles
 nakaooto
    なかおおと
(place-name) Nakaooto

中頭名

see styles
 nakazuna
    なかずな
(place-name) Nakazuna

中頭郡

see styles
 nakagamigun
    なかがみぐん
(place-name) Nakagamigun

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "頭" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary