Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3775 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

通船

see styles
 tsuusen / tsusen
    つうせん
(n,vs,vi) ferry boat; barge

通良

see styles
 yukinaga
    ゆきなが
(personal name) Yukinaga

通芳

see styles
 michiyoshi
    みちよし
(male given name) Michiyoshi

通英

see styles
 michihide
    みちひで
(given name) Michihide

通茂

see styles
 michishige
    みちしげ
(personal name) Michishige

通草

see styles
tōng cǎo
    tong1 cao3
t`ung ts`ao
    tung tsao
 akebi
    あけび
rice-paper plant (Tetrapanax papyriferus)
(1) chocolate-vine (Akebia quinata); fiveleaf; fiveleaf akebia; (2) (food term) fruit of the akebia; (given name) Akebi

通菜

see styles
tōng cài
    tong1 cai4
t`ung ts`ai
    tung tsai
see 蕹菜[weng4 cai4]

通著

see styles
 michiaki
    みちあき
(personal name) Michiaki

通虎

see styles
 michitora
    みちとら
(given name) Michitora

通融

see styles
tōng róng
    tong1 rong2
t`ung jung
    tung jung
 tsūyū
flexible; to accommodate; to stretch or get around regulations; a short-term loan
to blend

通行

see styles
tōng xíng
    tong1 xing2
t`ung hsing
    tung hsing
 tsuukou / tsuko
    つうこう
to go through; to pass through; to be in general use
(n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use
The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa.

通衣

see styles
 tsui
    つい
(female given name) Tsui

通裕

see styles
 yukihiro
    ゆきひろ
(given name) Yukihiro

通見

see styles
 tsuumi / tsumi
    つうみ
(place-name) Tsuumi

通覧

see styles
 tsuuran / tsuran
    つうらん
(noun, transitive verb) looking over; glancing through

通親

see styles
 michichika
    みちちか
(given name) Michichika

通観

see styles
 tsuukan / tsukan
    つうかん
(noun, transitive verb) general survey

通觀


通观

see styles
tōng guān
    tong1 guan1
t`ung kuan
    tung kuan
 tsūkan
to take an overall view of something; comprehensive view
observe together

通解

see styles
 tsuukai / tsukai
    つうかい
(noun/participle) explanation; commentary

通言

see styles
 tsuugen / tsugen
    つうげん
(See 通語) common saying; slang; argot

通計

see styles
 tsuukei / tsuke
    つうけい
(noun, transitive verb) sum; total

通訊


通讯

see styles
tōng xùn
    tong1 xun4
t`ung hsün
    tung hsün
communications; news story; dispatch; CL:個|个[ge4]

通訓

see styles
 tsuukun / tsukun
    つうくん
(given name) Tsuukun

通許


通许

see styles
tōng xǔ
    tong1 xu3
t`ung hsü
    tung hsü
Tongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan

通訳

see styles
 tsuuyaku / tsuyaku
    つうやく
(noun, transitive verb) (1) interpretation (i.e. oral translation); (2) interpreter

通詞

see styles
 tsuuji / tsuji
    つうじ
(1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese; (place-name) Tsuuji

通話


通话

see styles
tōng huà
    tong1 hua4
t`ung hua
    tung hua
 tsuuwa / tsuwa
    つうわ
to hold a conversation; to talk over the telephone; phone call
(n,vs,vi) (1) telephone call; speaking over the telephone; (Internet) voice call; videoconference call; (counter) (2) (used to determine a charge) counter for telephone calls of a set duration

通語

see styles
 tsuugo / tsugo
    つうご
(See 通り言葉・とおりことば・1) common saying; slang; argot

通誠

see styles
 michitomo
    みちとも
(given name) Michitomo

通說


通说

see styles
tōng shuō
    tong1 shuo1
t`ung shuo
    tung shuo
 tsū setsu
generally explained

通説

see styles
 tsuusetsu / tsusetsu
    つうせつ
prevailing view; common opinion; commonly accepted theory

通読

see styles
 tsuudoku / tsudoku
    つうどく
(noun, transitive verb) reading through; reading over

通論


通论

see styles
tōng lùn
    tong1 lun4
t`ung lun
    tung lun
 tsuuron / tsuron
    つうろん
well-rounded argument; general survey
outline (of); introduction (to)
a general theory or explanation

通謀

see styles
 tsuubou / tsubo
    つうぼう
(noun, transitive verb) collusion; conspiring

通證


通证

see styles
tōng zhèng
    tong1 zheng4
t`ung cheng
    tung cheng
digital token (loanword from "token") (neologism c. 2017)

通識


通识

see styles
tōng shí
    tong1 shi2
t`ung shih
    tung shih
general knowledge; overall knowledge; common knowledge; widely known; erudition

通譯


通译

see styles
tōng yì
    tong1 yi4
t`ung i
    tung i
(old) to translate; to interpret; translator; interpreter

通讀


通读

see styles
tōng dú
    tong1 du2
t`ung tu
    tung tu
to read through

通谷

see styles
 michiya
    みちや
(surname) Michiya

通貞

see styles
 michisada
    みちさだ
(personal name) Michisada

通貨


通货

see styles
tōng huò
    tong1 huo4
t`ung huo
    tung huo
 tsuuka / tsuka
    つうか
currency; (old) exchange of goods
currency

通販

see styles
 tsuuhan / tsuhan
    つうはん
(noun/participle) (abbreviation) (See 通信販売) online shopping; e-commerce; mail order

通貫

see styles
 tsuukan / tsukan
    つうかん
(noun/participle) (1) piercing through; penetrating; perforating; (noun/participle) (2) persisting; sticking (e.g. to beliefs)

通貴

see styles
 michitaka
    みちたか
(personal name) Michitaka

通資

see styles
 michisuke
    みちすけ
(given name) Michisuke

通賢

see styles
 michikata
    みちかた
(given name) Michikata

通赫

see styles
 tsuukaku / tsukaku
    つうかく
(given name) Tsuukaku

通越

see styles
 toorigoe
    とおりごえ
(place-name) Toorigoe

通路

see styles
tōng lù
    tong1 lu4
t`ung lu
    tung lu
 tsuuro / tsuro
    つうろ
thoroughfare; passage; pathway; channel
passage; pathway; roadway; avenue; aisle

通身

see styles
tōng shēn
    tong1 shen1
t`ung shen
    tung shen
 tsūshin
to one's entire body

通車


通车

see styles
tōng chē
    tong1 che1
t`ung ch`e
    tung che
 toorikuruma
    とおりくるま
to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc); (of a locality) to have a transportation service; (Tw) to commute
(place-name) Toorikuruma

通軌

see styles
 michinori
    みちのり
(given name) Michinori

通載

see styles
 tsuusai / tsusai
    つうさい
(given name) Tsuusai

通輝

see styles
 michiteru
    みちてる
(personal name) Michiteru

通辞

see styles
 tsuuji / tsuji
    つうじ
(1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese

通透

see styles
tōng tòu
    tong1 tou4
t`ung t`ou
    tung tou
penetrating

通途

see styles
tōng tú
    tong1 tu2
t`ung t`u
    tung tu
 tsūzu
thoroughfare
Thoroughfare, an open way.

通通

see styles
tōng tōng
    tong1 tong1
t`ung t`ung
    tung tung
all; entire; complete

通逹

see styles
tōng dá
    tong1 da2
t`ung ta
    tung ta
 tsūdatsu
to penetrate

通運

see styles
 tsuuun / tsuun
    つううん
transportation (of freight); transport; forwarding

通過


通过

see styles
tōng guò
    tong1 guo4
t`ung kuo
    tung kuo
 tsuuka / tsuka
    つうか
to pass through; to get through; to adopt (a resolution); to pass (legislation); to pass (a test); by means of; through; via
(n,vs,vi) (1) passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit; (n,vs,vi) (2) passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage; (n,vs,vi) (3) passing (an examination, inspection, etc.); clearing; getting through (a preliminary round); qualification

通道

see styles
tōng dào
    tong1 dao4
t`ung tao
    tung tao
(communications) channel; thoroughfare; passage

通達


通达

see styles
tōng dá
    tong1 da2
t`ung ta
    tung ta
 tsuutatsu(p); tsuudatsu / tsutatsu(p); tsudatsu
    つうたつ(P); つうだつ
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding
(noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato
To pervade, perceive, unimpeded, universal.

通遼


通辽

see styles
tōng liáo
    tong1 liao2
t`ung liao
    tung liao
Tongliao, prefecture-level city in Inner Mongolia

通邦

see styles
 michikuni
    みちくに
(personal name) Michikuni

通郎

see styles
 michirou / michiro
    みちろう
(male given name) Michirō

通郵


通邮

see styles
tōng yóu
    tong1 you2
t`ung yu
    tung yu
to have postal communications

通釈

see styles
 tsuushaku / tsushaku
    つうしゃく
(noun, transitive verb) explanation; commentary

通釋


通释

see styles
tōng shì
    tong1 shi4
t`ung shih
    tung shih
 tsūshaku
omission

通里

see styles
 toorizato
    とおりざと
(place-name) Toorizato

通重

see styles
 michishige
    みちしげ
(personal name) Michishige

通野

see styles
 michino
    みちの
(female given name) Michino

通量

see styles
tōng liàng
    tong1 liang4
t`ung liang
    tung liang
flux

通銅

see styles
 tsuudou / tsudo
    つうどう
(surname) Tsuudou

通門


通门

see styles
tōng mén
    tong1 men2
t`ung men
    tung men
 toorimon
    とおりもん
(surname) Toorimon
shared approach

通関

see styles
 tsuukan / tsukan
    つうかん
(n,vs,vi) customs clearance

通關


通关

see styles
tōng guān
    tong1 guan1
t`ung kuan
    tung kuan
to clear customs; (gaming) to finish (a game, a level, a stage, etc)

通阪

see styles
 toorisaka
    とおりさか
(surname) Toorisaka

通院

see styles
 tsuuin / tsuin
    つういん
(n,vs,vi) going to the hospital for regular treatment; going to the hospital regularly

通陽

see styles
 michiharu
    みちはる
(given name) Michiharu

通隆

see styles
 michitaka
    みちたか
(given name) Michitaka

通障

see styles
tōng zhàng
    tong1 zhang4
t`ung chang
    tung chang
 tsūshō
pervasive hindrances

通雄

see styles
 yukio
    ゆきお
(given name) Yukio

通雅

see styles
 michimasa
    みちまさ
(given name) Michimasa

通難


通难

see styles
tōng nán
    tong1 nan2
t`ung nan
    tung nan
 tsūnan
to resolve objections

通電


通电

see styles
tōng diàn
    tong1 dian4
t`ung tien
    tung tien
 tsuuden / tsuden
    つうでん
to set up an electric circuit; to electrify; to switch on; to be connected to an electricity grid; open telegram
(n,vs,vi) flow of electric current; supply of power; turning on electricity; applying electric current; passing an electric current (through)

通霄

see styles
tōng xiāo
    tong1 xiao1
t`ung hsiao
    tung hsiao
Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

通靈


通灵

see styles
tōng líng
    tong1 ling2
t`ung ling
    tung ling

More info & calligraphy:

Psychic Energy
to communicate with the spirits; psychic; (ears) sensitive; (information) accurate

通順


通顺

see styles
tōng shùn
    tong1 shun4
t`ung shun
    tung shun
smooth; clear and coherent

通顕

see styles
 michiaki
    みちあき
(given name) Michiaki

通風


通风

see styles
tōng fēng
    tong1 feng1
t`ung feng
    tung feng
 tsuufuu / tsufu
    つうふう
airy; ventilation; to ventilate; to disclose information
(n,vs,vi,adj-no) ventilation; draft; airing

通香

see styles
 michika
    みちか
(given name) Michika

通體


通体

see styles
tōng tǐ
    tong1 ti3
t`ung t`i
    tung ti
(of sb or something) whole or entire body

通高

see styles
 michitaka
    みちたか
(personal name) Michitaka

通鶴

see styles
 tsuzuru
    つづる
(female given name) Tsuzuru

通麿

see styles
 michimaro
    みちまろ
(given name) Michimaro

一通

see styles
 ittsuu / ittsu
    いっつう
(1) one copy (of a document); one letter; (2) (abbreviation) (See 一方通行・1) one-way traffic; (3) (abbreviation) {mahj} (sometimes written イッツー) (See 一気通貫・いっきつうかん・1) pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9); (male given name) Kazumichi

三通

see styles
sān tōng
    san1 tong1
san t`ung
    san tung
 mitsumichi
    みつみち
T-joint; T-piece; T-pipe; three links
(surname) Mitsumichi

上通

see styles
 joutsuu / jotsu
    じょうつう
(noun/participle) (See 下達上通,上達・2) conveying the views of the subordinates to the rulers; (surname) Kamidoori

下通

see styles
 shimotoori
    しもとおり
(place-name) Shimotoori

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "通" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary