Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 310 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    mi2
mi
 mei

More info & calligraphy:

Lost / Dazed and Confused
to bewilder; crazy about; fan; enthusiast; lost; confused
māyā; delude, deceive, confuse, mislead; delusion, illusion, etc.

迷い

see styles
 mayoi
    まよい
(1) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) (Buddhist term) inability to reach enlightenment

迷う

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave

迷上

see styles
mí shàng
    mi2 shang4
mi shang
to become fascinated with; to become obsessed with

迷乱

see styles
 meiran / meran
    めいらん
(rare) bewilderment; confusion

迷亂


迷乱

see styles
mí luàn
    mi2 luan4
mi luan
 meiran
confusion
confusion in the mind due to afflictions

迷事

see styles
mí shì
    mi2 shi4
mi shih
 meiji
Delusive phenomena, or affairs, deluded in regard to phenomena, cf. 理 infra.

迷人

see styles
mí rén
    mi2 ren2
mi jen
 meinin
fascinating; enchanting; charming; tempting
person who has lost his; her way

迷住

see styles
mí zhu
    mi2 zhu5
mi chu
to fascinate; to strongly attract; to obsess; to infatuate; to captivate; to enchant

迷作

see styles
 meisaku / mesaku
    めいさく
(joc) (pun on 名作) (See 名作) odd but somehow interesting work of art

迷你

see styles
mí nǐ
    mi2 ni3
mi ni
mini (as in mini-skirt or Mini Cooper) (loanword)

迷信

see styles
mí xìn
    mi2 xin4
mi hsin
 meishin / meshin
    めいしん
superstition; to have a superstitious belief (in something)
superstition; superstitious belief

迷倒

see styles
mí dào
    mi2 dao4
mi tao
 meitō
Deluded, confused, to delude and upset.

迷光

see styles
 meikou / meko
    めいこう
stray light

迷冥

see styles
mí míng
    mi2 ming2
mi ming
 meimyō
confused

迷因

see styles
mí yīn
    mi2 yin1
mi yin
meme (loanword)

迷執


迷执

see styles
mí zhí
    mi2 zhi2
mi chih
 meishū
mistaken attachment

迷堂

see styles
 meidou / medo
    めいどう
(given name) Meidou

迷境

see styles
mí jìng
    mi2 jing4
mi ching
 mei kyō
misconstrues the object

迷夢


迷梦

see styles
mí mèng
    mi2 meng4
mi meng
 meimu / memu
    めいむ
pipedream; unrealizable plan
illusion; fallacy; delusion; (female given name) Meimu

迷失

see styles
mí shī
    mi2 shi1
mi shih
to lose (one's bearings); to get lost

迷妄

see styles
mí wàng
    mi2 wang4
mi wang
 meimou / memo
    めいもう
illusion; fallacy; delusion
Deluded and misled; deluding and false.

迷妻

see styles
 meisai / mesai
    めいさい
(personal name) Meisai

迷姦


迷奸

see styles
mí jiān
    mi2 jian1
mi chien
to drug and then rape sb

迷子

see styles
mí zǐ
    mi2 zi3
mi tzu
 meishi / meshi
    めいし
lost child; lost person; stray child; missing child; (given name) Meishi
The deluded son who held a gold coin in his hand while starving in poverty; such is the man with Buddha-nature who fails to use it. v. 金剛三昧經.

迷宮


迷宫

see styles
mí gōng
    mi2 gong1
mi kung
 meikyuu / mekyu
    めいきゅう
maze; labyrinth
(1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り) mystery; (3) {vidg} dungeon

迷實


迷实

see styles
mí shí
    mi2 shi2
mi shih
 meijitsu
deluded in regard to the fundamental reality

迷岡

see styles
 mayouoka / mayooka
    まようおか
(place-name) Mayouoka

迷岳

see styles
 mayoidake
    まよいだけ
(personal name) Mayoidake

迷岸

see styles
mí àn
    mi2 an4
mi an
 meigan
The shore of delusion.

迷川

see styles
 mayoigawa
    まよいがわ
(place-name) Mayoigawa

迷幻

see styles
mí huàn
    mi2 huan4
mi huan
psychedelic; hallucinatory

迷庵

see styles
 meian / mean
    めいあん
(personal name) Meian

迷彩

see styles
mí cǎi
    mi2 cai3
mi ts`ai
    mi tsai
 meisai / mesai
    めいさい
camouflage
camouflage; disguise

迷心

see styles
mí xīn
    mi2 xin1
mi hsin
 shin ni mayō
A deluded mind.

迷思

see styles
mí sī
    mi2 si1
mi ssu
myth (loanword)

迷性

see styles
mí xìng
    mi2 xing4
mi hsing
 meishō
to be deluded in regard to essence

迷悟

see styles
mí wù
    mi2 wu4
mi wu
 meigo
Illusion and enlightenment.

迷悶


迷闷

see styles
mí mēn
    mi2 men1
mi men
 meimon
confusion

迷情

see styles
mí qíng
    mi2 qing2
mi ch`ing
    mi ching
 meijō
deluded mind

迷惑

see styles
mí huo
    mi2 huo5
mi huo
 meiwaku / mewaku
    めいわく
to puzzle; to confuse; to baffle
(noun or adjectival noun) (1) trouble; bother; annoyance; nuisance; inconvenience; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be troubled (by); to be bothered (by); to be inconvenienced (by)
Deluded and confused, deceived in regard to reality.

迷惘

see styles
mí wǎng
    mi2 wang3
mi wang
perplexed; at a loss

迷想

see styles
 meisou / meso
    めいそう
delusion; misconception; illusion

迷戀


迷恋

see styles
mí liàn
    mi2 lian4
mi lien
to be infatuated with; to be enchanted by; to be passionate about

迷文

see styles
 meibun / mebun
    めいぶん
(pun on 名文) confusing piece of writing; incomprehensible sentence

迷斷


迷断

see styles
mí duàn
    mi2 duan4
mi tuan
 meidan
severing of delusion

迷方

see styles
mí fāng
    mi2 fang1
mi fang
 meihō
confused in regard to direction

迷暈


迷晕

see styles
mí yūn
    mi2 yun1
mi yün
to knock sb out with a drug; to render sb unconscious

迷曲

see styles
 meikyoku / mekyoku
    めいきょく
(joc) (pun on 名曲) (See 名曲) odd but interesting song

迷月

see styles
 meigetsu / megetsu
    めいげつ
(given name) Meigetsu

迷案

see styles
 meian / mean
    めいあん
(joc) (pun on 名案) (See 名案) seemingly good but ultimately stupid idea

迷沒


迷没

see styles
mí mò
    mi2 mo4
mi mo
 meimotsu
Deluded and sunk (in the passions).

迷沢

see styles
 mayoizawa
    まよいざわ
(place-name) Mayoizawa

迷津

see styles
mí jīn
    mi2 jin1
mi chin
 meishin
a maze; to lose the way; bewildering
The ford of delusion, i.e. mortality.

迷演

see styles
 meien / meen
    めいえん
(joc) (pun on 名演) dumbfounding performance; queer act; performance so bad it's spellbinding

迷漫

see styles
mí màn
    mi2 man4
mi man
vast haze; lost in boundless mists

迷濛


迷蒙

see styles
mí méng
    mi2 meng2
mi meng
misty

迷理

see styles
mí lǐ
    mi2 li3
mi li
 meiri
Deluded in regard to the fundamental principle, i.e. ignorant of reality; cf. 事.

迷生

see styles
mí shēng
    mi2 sheng1
mi sheng
 meishō
All deluded beings.

迷界

see styles
mí jiè
    mi2 jie4
mi chieh
 meikai / mekai
    めいかい
{Buddh} world of the lost; human realm; this world
Any world of illusion.

迷盧


迷卢

see styles
mí lú
    mi2 lu2
mi lu
 meiro / mero
    めいろ
(given name) Meiro
v. 蘇盧 Sumeru.

迷相

see styles
mí xiàng
    mi2 xiang4
mi hsiang
 meisō
delusion in regard to characteristics

迷瞪

see styles
mí dèng
    mi2 deng4
mi teng
puzzled; bewildered; infatuated

迷答

see styles
 meitou / meto
    めいとう
ridiculous answer; absurd response; boner

迷糊

see styles
mí hu
    mi2 hu5
mi hu
muddle-headed; dazed; only half conscious

迷羊

see styles
 meiyou / meyo
    めいよう
(given name) Meiyou

迷航

see styles
mí háng
    mi2 hang2
mi hang
off course; lost (of ship or plane); having lost one's way

迷茫

see styles
mí máng
    mi2 mang2
mi mang
vast and indistinct; perplexed; bewildered; at a loss

迷藥


迷药

see styles
mí yào
    mi2 yao4
mi yao
knockout drops; incapacitating agent; Mickey Finn

迷言

see styles
 meigen / megen
    めいげん
(joc) (pun on 名言) (See 名言) meaningless or stupid turn of phrase that at first glance resembles a wise saying; silly saying; nonsensical proverb

迷訳

see styles
 meiyaku / meyaku
    めいやく
confused translation; puzzling translation

迷誤


迷误

see styles
mí wù
    mi2 wu4
mi wu
mistake; error; to mislead; to lead astray

迷説

see styles
 meisetsu / mesetsu
    めいせつ
(joc) (pun on 名説) (See 名説) misdirected claim; incomprehensible idea

迷論

see styles
 meiron / meron
    めいろん
fallacious argument; fallacy; absurd opinion

迷謬


迷谬

see styles
mí miù
    mi2 miu4
mi miu
 meimyō
perplexed

迷走

see styles
 meisou / meso
    めいそう
(n,vs,vi) straying; wandering (off course)

迷路

see styles
mí lù
    mi2 lu4
mi lu
 meiro / mero
    めいろ
to lose the way; lost; labyrinth; labyrinthus vestibularis (of the inner ear)
(1) maze; labyrinth; (2) (See 内耳) inner ear

迷途

see styles
mí tú
    mi2 tu2
mi t`u
    mi tu
to lose one's way

迷道

see styles
mí dào
    mi2 dao4
mi tao
 meidō
to lose the way

迷酔

see styles
 meisui / mesui
    めいすい
(personal name) Meisui

迷醉

see styles
mí zuì
    mi2 zui4
mi tsui
 meisui
bewitched; intoxicated by something
drunk

迷闇

see styles
mí àn
    mi2 an4
mi an
 meian
to obscure

迷陣


迷阵

see styles
mí zhèn
    mi2 zhen4
mi chen
maze

迷離


迷离

see styles
mí lí
    mi2 li2
mi li
blurred; hard to make out distinctly

迷雨

see styles
 meiu / meu
    めいう
(female given name) Meiu

迷霧


迷雾

see styles
mí wù
    mi2 wu4
mi wu
 meimu / memu
    めいむ
dense fog; fig. completely misleading
dense fog

迷魂

see styles
mí hún
    mi2 hun2
mi hun
to bewitch; to enchant; to cast a spell over sb

迷鳥


迷鸟

see styles
mí niǎo
    mi2 niao3
mi niao
 meichou / mecho
    めいちょう
vagrant bird (a migrating bird which has lost its way); a vagrant
stray (migratory) bird; (personal name) Meichō

三迷

see styles
sān mí
    san1 mi2
san mi
 sanmei
Sama, 等, equal, like, same as.

不迷

see styles
bù mí
    bu4 mi2
pu mi
 fumei
not confused

低迷

see styles
dī mí
    di1 mi2
ti mi
 teimei / teme
    ていめい
blurred (landscape etc); low (spirits); in a slump (economy)
(n,vs,vi) (1) hanging low (of clouds); (n,vs,vi) (2) remaining low (of sales, stock prices, etc.); remaining sluggish (of the economy, market, etc.); hovering (around a low level); floundering; slump; depression

入迷

see styles
rù mí
    ru4 mi2
ju mi
to be fascinated; to be enchanted

八迷

see styles
bā mí
    ba1 mi2
pa mi
 hachimei
The eight misleading terms, which form the basis of the logic of the 中論, i.e. 生 birth, 滅 death, 去 past, 來 future, 一 identity, 異 difference, 斷 annihilation, 常 perpetuity (or eternity). The 三論宗 regards these as unreal; v. 八不中道.

北迷

see styles
 hokumei / hokume
    ほくめい
(given name) Hokumei

哈迷

see styles
hā mí
    ha1 mi2
ha mi
Harry Potter fan (slang)

四迷

see styles
sì mí
    si4 mi2
ssu mi
 shimei / shime
    しめい
(given name) Shimei
idem 四執.

執迷


执迷

see styles
zhí mí
    zhi2 mi2
chih mi
to be obsessive; to persist obstinately

大迷

see styles
dà mí
    da4 mi2
ta mi
 daimei
greatly confused

失迷

see styles
shī mí
    shi1 mi2
shih mi
to lose one's way; to get lost (on the road etc)

嵯迷

see styles
 samei / same
    さめい
(given name) Samei

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "迷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary