Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 823 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

遐邇聞名


遐迩闻名

see styles
xiá ěr wén míng
    xia2 er3 wen2 ming2
hsia erh wen ming
famous everywhere

道を聞く

see styles
 michiokiku
    みちをきく
(exp,v5k) to ask the way

遠近聞名


远近闻名

see styles
yuǎn jìn wén míng
    yuan3 jin4 wen2 ming2
yüan chin wen ming
to be known far and wide; to be well-known

邦字新聞

see styles
 houjishinbun / hojishinbun
    ほうじしんぶん
Japanese-language newspaper (printed outside Japan)

錦絵新聞

see styles
 nishikieshinbun
    にしきえしんぶん
(hist) nishiki-e shinbun; type of woodblock-printed newspaper popular in the early Meiji period

開聞温泉

see styles
 kaimononsen
    かいもんおんせん
(place-name) Kaimon'onsen

電子新聞

see styles
 denshishinbun
    でんししんぶん
{comp} electronic newspaper

音に聞く

see styles
 otonikiku
    おとにきく
(exp,v5k) (idiom) to be widely known; to be famous

頭條新聞


头条新闻

see styles
tóu tiáo xīn wén
    tou2 tiao2 xin1 wen2
t`ou t`iao hsin wen
    tou tiao hsin wen
top news story

願樂欲聞

see styles
yuàn lè yù wén
    yuan4 le4 yu4 wen2
yüan le yü wen
we listen with great anticipation

願聞其詳


愿闻其详

see styles
yuàn wén qí xiáng
    yuan4 wen2 qi2 xiang2
yüan wen ch`i hsiang
    yüan wen chi hsiang
I'd like to hear the details

香を聞く

see styles
 kouokiku / kookiku
    こうをきく
(exp,v5k) (See 聞く・7) to smell incense

駭人聽聞


骇人听闻

see styles
hài rén tīng wén
    hai4 ren2 ting1 wen2
hai jen t`ing wen
    hai jen ting wen
shocking; horrifying; atrocious; terrible

默默無聞


默默无闻

see styles
mò mò wú wén
    mo4 mo4 wu2 wen2
mo mo wu wen
obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation; a nobody; an unknown quantity

齊說齊聞


齐说齐闻

see styles
qí shuō qí wén
    qi2 shuo1 qi2 wen2
ch`i shuo ch`i wen
    chi shuo chi wen
Speaking and hearing together, or at the same time.

Variations:
聞き
聴き

see styles
 kiki
    きき
(1) hearing; audible sound; (2) rumour; rumor; hearsay; reputation; (3) (See 利き・きき・3) tasting (alcohol, tea, etc.)

聞えよがし

see styles
 kikoeyogashi
    きこえよがし
(noun or adjectival noun) bad-mouthing someone so as to be deliberately overheard; intentionally letting someone hear insults or sarcasm regarding them

聞きあきる

see styles
 kikiakiru
    ききあきる
(transitive verb) to be tired of hearing

聞きおぼえ

see styles
 kikioboe
    ききおぼえ
(1) learning by ear; (2) memory of having heard something before

聞きかじる

see styles
 kikikajiru
    ききかじる
(transitive verb) to have a smattering knowledge of

聞きたがる

see styles
 kikitagaru
    ききたがる
(Godan verb with "ru" ending) to be curious; to be inquisitive; to want to hear

聞きただす

see styles
 kikitadasu
    ききただす
(transitive verb) to find out the truth; to ascertain; to clarify; to confirm; to verify

聞きつける

see styles
 kikitsukeru
    ききつける
(transitive verb) (1) to hear; to catch (the sound of something); (2) to hear about (rumour, etc.); to overhear; to learn of (something); (3) to get used to hearing

聞きなおす

see styles
 kikinaosu
    ききなおす
(transitive verb) to listen again; to ask again

聞きにくい

see styles
 kikinikui
    ききにくい
(adjective) (1) difficult to hear; indistinct; (2) hesitating to ask; awkward to ask; (3) unpleasant to hear; painful to listen to

聞きほれる

see styles
 kikihoreru
    ききほれる
(v1,vi) to listen to in an ecstasy

聞きもらす

see styles
 kikimorasu
    ききもらす
(Godan verb with "su" ending) to fail to hear; to miss

聞き付ける

see styles
 kikitsukeru
    ききつける
(transitive verb) (1) to hear; to catch (the sound of something); (2) to hear about (rumour, etc.); to overhear; to learn of (something); (3) to get used to hearing

聞き伝える

see styles
 kikitsutaeru
    ききつたえる
(transitive verb) to hear (secondhand)

聞き入れる

see styles
 kikiireru / kikireru
    ききいれる
(transitive verb) to grant (a wish); to accede; to comply with; to heed

聞き分ける

see styles
 kikiwakeru
    ききわける
(transitive verb) (1) to recognize by sound (recognise); to identify by sound; (2) to understand; to be reasonable

聞き古した

see styles
 kikifurushita
    ききふるした
(can act as adjective) trite; hackneyed

聞き合せる

see styles
 kikiawaseru
    ききあわせる
(transitive verb) to make inquiries; to refer to

聞き咎める

see styles
 kikitogameru
    ききとがめる
(transitive verb) to find fault with

聞き尽くす

see styles
 kikitsukusu
    ききつくす
(Godan verb with "su" ending) to hear all about

聞き届ける

see styles
 kikitodokeru
    ききとどける
(transitive verb) to grant

聞き忘れる

see styles
 kikiwasureru
    ききわすれる
(transitive verb) to forget to ask

聞き惚れる

see styles
 kikihoreru
    ききほれる
(v1,vi) to listen to in an ecstasy

聞き慣れた

see styles
 kikinareta
    ききなれた
(can act as adjective) familiar

聞き慣れる

see styles
 kikinareru
    ききなれる
(transitive verb) to get used to hearing

聞き捨てる

see styles
 kikisuteru
    ききすてる
(transitive verb) to ignore; to overlook

聞き損なう

see styles
 kikisokonau
    ききそこなう
(Godan verb with "u" ending) (1) to mishear; to fail to catch; (2) to miss (the chance to hear)

聞き旧した

see styles
 kikifurushita
    ききふるした
(can act as adjective) trite; hackneyed

聞き漏らす

see styles
 kikimorasu
    ききもらす
(Godan verb with "su" ending) to fail to hear; to miss

聞き澄ます

see styles
 kikisumasu
    ききすます
(transitive verb) to listen attentively

聞き苦しい

see styles
 kikigurushii / kikigurushi
    ききぐるしい
(adjective) difficult to hear; unpleasant to hear

聞き覚える

see styles
 kikioboeru
    ききおぼえる
(transitive verb) (1) to be familiar; (2) to learn by ear; to pick up knowledge

聞き過ごす

see styles
 kikisugosu
    ききすごす
(transitive verb) to fail to catch; to ignore

聞き違える

see styles
 kikichigaeru
    ききちがえる
(transitive verb) to mishear

聞き間違い

see styles
 kikimachigai
    ききまちがい
mishearing

聞き飽きる

see styles
 kikiakiru
    ききあきる
(transitive verb) to be tired of hearing

聞き馴れる

see styles
 kikinareru
    ききなれる
(transitive verb) to get used to hearing

聞こし召す

see styles
 kikoshimesu
    きこしめす
(Godan verb with "su" ending) (1) (honorific or respectful language) to hear; (Godan verb with "su" ending) (2) (honorific or respectful language) to imbibe; to drink

聞名欲往生


闻名欲往生

see styles
wén míng yù wǎng shēng
    wen2 ming2 yu4 wang3 sheng1
wen ming yü wang sheng
 bunmyō yoku ōjō
hears [Amitâbha's] name and desires to be reborn [in his Pure Land]

聞名見佛願


闻名见佛愿

see styles
wén míng jiàn fó yuàn
    wen2 ming2 jian4 fo2 yuan4
wen ming chien fo yüan
 monmyō kenbutsu gan
promise that one will hear the Buddha's name and see his form

聞思修三慧


闻思修三慧

see styles
wén sī xiū sān huì
    wen2 si1 xiu1 san1 hui4
wen ssu hsiu san hui
 bunshishu san'e
three kinds of wisdom of hearing, contemplating, and meditating

聞思修所成


闻思修所成

see styles
wén sī xiū suǒ chéng
    wen2 si1 xiu1 suo3 cheng2
wen ssu hsiu so ch`eng
    wen ssu hsiu so cheng
 monshishu shojō
arising from hearing, pondering and cultivating

聞思修所生


闻思修所生

see styles
wén sī xiū suǒ shēng
    wen2 si1 xiu1 suo3 sheng1
wen ssu hsiu so sheng
 bun shi shu shoshō
produced from hearing, thinking, and practice

聞持陀羅尼


闻持陀罗尼

see styles
wén chí tuó luó ní
    wen2 chi2 tuo2 luo2 ni2
wen ch`ih t`o lo ni
    wen chih to lo ni
 monji darani
the retention of what is heard

聞込み捜査

see styles
 kikikomisousa / kikikomisosa
    ききこみそうさ
(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc.

Variations:
仄聞
側聞

see styles
 sokubun
    そくぶん
(noun, transitive verb) hearing casually; hearing by chance; learning by hearsay

お聞き頂く

see styles
 okikiitadaku / okikitadaku
    おききいただく
(exp,v5k) (polite language) to ask

かいま聞く

see styles
 kaimakiku
    かいまきく
(transitive verb) (colloquialism) (obscure) to get wind of

まる聞こえ

see styles
 marugikoe
    まるぎこえ
being able to hear everything (esp. when one was not intended to)

不聞惡名願


不闻恶名愿

see styles
bù wén è míng yuàn
    bu4 wen2 e4 ming2 yuan4
pu wen o ming yüan
 fumon akumyō gan
The sixteenth of Amitābha's forty-eight vows, that he would not enter final Buddhahood as long as anyone of evil repute existed.

中国新聞社

see styles
 chuugokushinbunsha / chugokushinbunsha
    ちゅうごくしんぶんしゃ
(1) (company) Chugoku Shimbun (Japanese newspaper company); (2) (company) China News Service (news agency); (c) Chugoku Shimbun (Japanese newspaper company); (c) China News Service (news agency)

中國新聞社


中国新闻社

see styles
zhōng guó xīn wén shè
    zhong1 guo2 xin1 wen2 she4
chung kuo hsin wen she
China News Service

中國新聞網


中国新闻网

see styles
zhōng guó xīn wén wǎng
    zhong1 guo2 xin1 wen2 wang3
chung kuo hsin wen wang
China News Service website (chinanews.com)

八不聞時節


八不闻时节

see styles
bā bù wén shí jié
    ba1 bu4 wen2 shi2 jie2
pa pu wen shih chieh
 hachi fumon jisetsu
eight times when one doesn't hear

增上慢聲聞


增上慢声闻

see styles
zēng shàng màn shēng wén
    zeng1 shang4 man4 sheng1 wen2
tseng shang man sheng wen
 zōjō man shōmon
arrogant śrāvakas

多聞聖弟子


多闻圣弟子

see styles
duō wén shèng dì zǐ
    duo1 wen2 sheng4 di4 zi3
to wen sheng ti tzu
 tabun shō deshi
learned disciples of the sage

多聞院日記


多闻院日记

see styles
duō wén yuàn rì jì
    duo1 wen2 yuan4 ri4 ji4
to wen yüan jih chi
 Tamon'in nikki
Record of the Hall of Broad Learning

彭博新聞社


彭博新闻社

see styles
péng bó xīn wén shè
    peng2 bo2 xin1 wen2 she4
p`eng po hsin wen she
    peng po hsin wen she
Bloomberg News

政府新聞處


政府新闻处

see styles
zhèng fǔ xīn wén chù
    zheng4 fu3 xin1 wen2 chu4
cheng fu hsin wen ch`u
    cheng fu hsin wen chu
information services department

新聞に載る

see styles
 shinbunninoru
    しんぶんにのる
(exp,v5r) to appear in the newspaper

新聞工作者


新闻工作者

see styles
xīn wén gōng zuò zhě
    xin1 wen2 gong1 zuo4 zhe3
hsin wen kung tso che
journalist

新聞發布會


新闻发布会

see styles
xīn wén fā bù huì
    xin1 wen2 fa1 bu4 hui4
hsin wen fa pu hui
news conference

新聞發言人


新闻发言人

see styles
xīn wén fā yán rén
    xin1 wen2 fa1 yan2 ren2
hsin wen fa yen jen
spokesman

新聞販売店

see styles
 shinbunhanbaiten
    しんぶんはんばいてん
news dealer's shop; newsagent's shop

星条旗新聞

see styles
 seijoukishinbun / sejokishinbun
    せいじょうきしんぶん
(product) Stars and Stripes (newspaper); (product name) Stars and Stripes (newspaper)

有線新聞網


有线新闻网

see styles
yǒu xiàn xīn wén wǎng
    you3 xian4 xin1 wen2 wang3
yu hsien hsin wen wang
Cable Network News (CNN)

朝日新聞社

see styles
 asahishinbunsha
    あさひしんぶんしゃ
(company) The Asahai Shimbun Company; (c) The Asahai Shimbun Company

東方見聞録

see styles
 touhoukenbunroku / tohokenbunroku
    とうほうけんぶんろく
(work) The Travels of Marco Polo; (wk) The Travels of Marco Polo

毎日新聞社

see styles
 mainichishinbunsha
    まいにちしんぶんしゃ
(company) Mainichi Newspapers Co. Ltd (Japanese newspaper company); (c) Mainichi Newspapers Co. Ltd (Japanese newspaper company)

發趣聲聞乘


发趣声闻乘

see styles
fā qù shēng wén shèng
    fa1 qu4 sheng1 wen2 sheng4
fa ch`ü sheng wen sheng
    fa chü sheng wen sheng
 hosshu shōmon jō
engaged in the vehicle of the disciples

聲聞乘種性


声闻乘种性

see styles
shēng wén chéng zhǒng xìng
    sheng1 wen2 cheng2 zhong3 xing4
sheng wen ch`eng chung hsing
    sheng wen cheng chung hsing
 shōmon jō shushō
family of the direct disciples

聲聞地決擇


声闻地决择

see styles
shēng wén dì jué zé
    sheng1 wen2 di4 jue2 ze2
sheng wen ti chüeh tse
 shōmon chi ketchaku
Section on Ascertaining the Disciple's Stages

聲聞辟支佛


声闻辟支佛

see styles
shēng wén bì zhī fó
    sheng1 wen2 bi4 zhi1 fo2
sheng wen pi chih fo
 shōmon byakushibutsu
direct disciples and solitary realizers

言い聞かす

see styles
 iikikasu / ikikasu
    いいきかす
(Godan verb with "su" ending) to tell someone to do something; to warn; to persuade; to instruct

言聞かせる

see styles
 iikikaseru / ikikaseru
    いいきかせる
(transitive verb) to tell someone to do something; to warn; to persuade; to instruct

読み聞かす

see styles
 yomikikasu
    よみきかす
(Godan verb with "su" ending) to read to (for) someone

読売新聞社

see styles
 yomiurishinbunsha
    よみうりしんぶんしゃ
(company) Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper company); (c) Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper company)

趣寂靜聲聞


趣寂静声闻

see styles
qù jí jìng shēng wén
    qu4 ji2 jing4 sheng1 wen2
ch`ü chi ching sheng wen
    chü chi ching sheng wen
 shu jakujō shōmon
śrāvakas aiming for quiescence

退菩提聲聞


退菩提声闻

see styles
tuì pú tí shēng wén
    tui4 pu2 ti2 sheng1 wen2
t`ui p`u t`i sheng wen
    tui pu ti sheng wen
 tai bodai shōmon
śrāvakas who retrogress from enlightenment

Variations:
聞き役
聞役

see styles
 kikiyaku
    ききやく
listener's role

Variations:
聞き物
聞物

see styles
 kikimono
    ききもの
something worth hearing; something worth listening to; feature (program); highlight

Variations:
聞こえ
聞え

see styles
 kikoe
    きこえ
(1) being able to hear something (clearly); clearness of a sound; reception (e.g. of a radio station); (2) reputation; renown; fame; hearsay; (3) impression (that something gives off); respectability; (4) {ling} sonority

聞いたか坊主

see styles
 kiitakabouzu / kitakabozu
    きいたかぼうず
monk character in kabuki who explains the story of the play

聞いてみると

see styles
 kiitemiruto / kitemiruto
    きいてみると
(expression) on inquiry; if inquiring

聞いて呆れる

see styles
 kiiteakireru / kiteakireru
    きいてあきれる
(exp,v1) (1) to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief; (2) who do you think you're kidding by saying; What a laugh!

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "聞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary