Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 484 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

衆罪


众罪

see styles
zhòng zuì
    zhong4 zui4
chung tsui
 shu zai
myriad crimes

認罪


认罪

see styles
rèn zuì
    ren4 zui4
jen tsui
to admit guilt; to plead guilty

說罪


说罪

see styles
shuō zuì
    shuo1 zui4
shuo tsui
 setsuzai
To confess sin, or wrong-doing.

請罪


请罪

see styles
qǐng zuì
    qing3 zui4
ch`ing tsui
    ching tsui
to apologize humbly; to beg forgiveness

謝罪


谢罪

see styles
xiè zuì
    xie4 zui4
hsieh tsui
 shazai
    しゃざい
to apologize for an offense; to offer one's apology for a fault
(noun, transitive verb) apology

賠罪


赔罪

see styles
péi zuì
    pei2 zui4
p`ei tsui
    pei tsui
to apologize

贖罪


赎罪

see styles
shú zuì
    shu2 zui4
shu tsui
 shokuzai; zokuzai; tokuzai(ik)
    しょくざい; ぞくざい; とくざい(ik)

More info & calligraphy:

Redemption / Atonement
to atone for one's crime; to buy freedom from punishment; redemption; atonement
(n,vs,vi) (1) atonement; (2) {Christn} the Atonement (of Jesus Christ)

赦罪

see styles
shè zuì
    she4 zui4
she tsui
to forgive (an offender)

越罪

see styles
yuè zuì
    yue4 zui4
yüeh tsui
 otsuzai
Exceeding sin, or transgression of the law, particularly of esoteric law or monastic vows.

軽罪

see styles
 keizai / kezai
    けいざい
minor offense; minor offence; misdemeanor; misdemeanour

輕罪


轻罪

see styles
qīng zuì
    qing1 zui4
ch`ing tsui
    ching tsui
 kyōzai
petty crime; misdemeanor
light crime

辦罪


办罪

see styles
bàn zuì
    ban4 zui4
pan tsui
to punish

逆罪

see styles
nì zuì
    ni4 zui4
ni tsui
 gyakuzai
    ぎゃくざい
(1) (hist) crime of killing one's master or parent (Edo period); (2) {Buddh} very grave sin
heinous crime

過罪


过罪

see styles
guò zuì
    guo4 zui4
kuo tsui
 kazai
destructive

遭罪

see styles
zāo zuì
    zao1 zui4
tsao tsui
to endure hardship; to suffer

遮罪

see styles
zhē zuì
    zhe1 zui4
che tsui
 shazai
fault that requires restraint

邊罪


边罪

see styles
biān zuì
    bian1 zui4
pien tsui
 henzai
Sins of expulsion from the order, i.e. sexual intercourse, killing, stealing, lying.

重罪

see styles
zhòng zuì
    zhong4 zui4
chung tsui
 juuzai / juzai
    じゅうざい
serious crime; felony
(noun - becomes adjective with の) felony; serious crime
grave crime

開罪


开罪

see styles
kāi zuì
    kai1 zui4
k`ai tsui
    kai tsui
to offend sb; to give offense; to displease

除罪

see styles
chú zuì
    chu2 zui4
ch`u tsui
    chu tsui
 jozai
to pardon
to be forgiven

陪罪

see styles
péi zuì
    pei2 zui4
p`ei tsui
    pei tsui
to apologize; apology

非罪

see styles
fēi zuì
    fei1 zui4
fei tsui
non-offense

頂罪


顶罪

see styles
dǐng zuì
    ding3 zui4
ting tsui
to take the blame for sb else; to compensate for one's crime; to get charges dropped (by paying money etc)

領罪


领罪

see styles
lǐng zuì
    ling3 zui4
ling tsui
to confess one's fault; to accept one's punishment

麤罪

see styles
cū zuì
    cu1 zui4
ts`u tsui
    tsu tsui
crude crime

罪する

see styles
 tsumisuru
    つみする
(vs-i,vt) to charge; to sentence; to punish

罪と罰

see styles
 tsumitobatsu
    つみとばつ
(work) Crime and Punishment (1866 novel by Fyodor Dostoevsky); (wk) Crime and Punishment (1866 novel by Fyodor Dostoevsky)

罪作り

see styles
 tsumitsukuri
    つみつくり
(noun or adjectival noun) (1) deceitful; (noun or adjectival noun) (2) cruel

罪悪感

see styles
 zaiakukan
    ざいあくかん
feelings of guilt

罪惡感


罪恶感

see styles
zuì è gǎn
    zui4 e4 gan3
tsui o kan
feeling of guilt

罪深い

see styles
 tsumibukai
    つみぶかい
(adjective) sinful; wicked; immoral

罪與罰


罪与罚

see styles
zuì yǔ fá
    zui4 yu3 fa2
tsui yü fa
Crime and Punishment by Dostoyevsky 陀思妥耶夫斯基[Tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1]

罪輕重


罪轻重

see styles
zuì qīng zhòng
    zui4 qing1 zhong4
tsui ch`ing chung
    tsui ching chung
 zai kyōjū
the seriousness of a crime

えん罪

see styles
 enzai
    えんざい
false charge; false accusation; misrepresentation

七逆罪

see styles
qī nì zuì
    qi1 ni4 zui4
ch`i ni tsui
    chi ni tsui
 shichi gyaku zai
seven heinous crimes

七遮罪

see styles
qī zhē zuì
    qi1 zhe1 zui4
ch`i che tsui
    chi che tsui
 shichi sha zai
concealing, or non-confession of, any one of the seven deadly sins 七逆, for which it is also used.

不倫罪

see styles
 furinzai
    ふりんざい
(crime of) adultery

不敬罪

see styles
 fukeizai / fukezai
    ふけいざい
lese majesty; lèse-majesté

不服罪

see styles
bù fú zuì
    bu4 fu2 zui4
pu fu tsui
to deny a crime; to plead not guilty

九罪報


九罪报

see styles
jiǔ zuì bào
    jiu3 zui4 bao4
chiu tsui pao
 ku zaihō
v. 九惱.

予備罪

see styles
 yobizai
    よびざい
{law} crime of plotting a crime; crime of preparing to commit an offense; preparation of a crime

二茬罪

see styles
èr chá zuì
    er4 cha2 zui4
erh ch`a tsui
    erh cha tsui
to suffer second persecution

互用罪

see styles
hù yòng zuì
    hu4 yong4 zui4
hu yung tsui
 goyō zai
The fault of transferring from one object of worship over to another a, gift, or duty, e. g. using gilt given for an image of Śākyamuni to make one for Maitreya; or 'robbing Peter to pay Paul'.

五逆罪

see styles
wǔ nì zuì
    wu3 ni4 zui4
wu ni tsui
 gogyakuzai
    ごぎゃくざい
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha)
five heinous sins

仇恨罪

see styles
chóu hèn zuì
    chou2 hen4 zui4
ch`ou hen tsui
    chou hen tsui
hate crime

他勝罪


他胜罪

see styles
tā shèng zuì
    ta1 sheng4 zui4
t`a sheng tsui
    ta sheng tsui
 tashō zai
Overcome by specific sin; i. e. any of the four pārājikas, or sins of excommunication.

併合罪

see styles
 heigouzai / hegozai
    へいごうざい
concurrent offenses; concurrent offences

侮辱罪

see styles
 bujokuzai
    ぶじょくざい
(crime of) defamation (i.e. slander, libel)

偽証罪

see styles
 gishouzai / gishozai
    ぎしょうざい
crime of perjury

偽造罪

see styles
 gizouzai / gizozai
    ぎぞうざい
forgery

傷害罪

see styles
 shougaizai / shogaizai
    しょうがいざい
{law} (crime of) inflicting bodily injury

免罪符

see styles
 menzaifu
    めんざいふ
(1) {Christn} indulgence (esp. in the Catholic Church); pardon; (2) excuse; justification; rationalization

入罪化

see styles
rù zuì huà
    ru4 zui4 hua4
ju tsui hua
to criminalize (an activity)

公害罪

see styles
 kougaizai / kogaizai
    こうがいざい
(act or crime of) pollution

六罪人

see styles
liù zuì rén
    liu4 zui4 ren2
liu tsui jen
 rokuzai nin
The six kinds of offender, i. e. one who commits any of the 四重 four grave sins, or destroys harmony in the order, or sheds a Buddha's blood.

六聚罪

see styles
liù jù zuì
    liu4 ju4 zui4
liu chü tsui
 rokujuzai
six grades of crimes

共謀罪


共谋罪

see styles
gòng móu zuì
    gong4 mou2 zui4
kung mou tsui
 kyoubouzai / kyobozai
    きょうぼうざい
conspiracy
{law} (See 共謀・きょうぼう) (criminal) conspiracy; conspiracy to commit a crime

内乱罪

see styles
 nairanzai
    ないらんざい
criminal insurrection

勒索罪

see styles
lè suǒ zuì
    le4 suo3 zui4
le so tsui
blackmail

十重罪

see styles
shí zhòng zuì
    shi2 zhong4 zui4
shih chung tsui
 jū jūzai
idem 十惡, 十不善.

反逆罪

see styles
 hangyakuzai
    はんぎゃくざい
(crime of) treason

収賄罪

see styles
 shuuwaizai / shuwaizai
    しゅうわいざい
(the crime of) bribery

叛亂罪


叛乱罪

see styles
pàn luàn zuì
    pan4 luan4 zui4
p`an luan tsui
    pan luan tsui
the crime of armed rebellion

叛國罪


叛国罪

see styles
pàn guó zuì
    pan4 guo2 zui4
p`an kuo tsui
    pan kuo tsui
the crime of treason

四重罪

see styles
sì zhòng zuì
    si4 zhong4 zui4
ssu chung tsui
 shi jūzai
four grave crimes

堕胎罪

see styles
 dataizai
    だたいざい
{law} illegal abortion

外患罪

see styles
 gaikanzai
    がいかんざい
treason; conspiracy against one's country

大無罪


大无罪

see styles
dà wú zuì
    da4 wu2 zui4
ta wu tsui
 dai muzai
(Skt. mahānāga)

大罪人

see styles
 daizainin
    だいざいにん
serious criminal; heinous criminal

大逆罪

see styles
 taigyakuzai
    たいぎゃくざい
(the crime of) high treason

妨害罪

see styles
 bougaizai / bogaizai
    ぼうがいざい
(crime of) obstruction; obstruction charge

姦淫罪

see styles
 kaninzai
    かんいんざい
{law} sex crimes

姦通罪

see styles
 kantsuuzai / kantsuzai
    かんつうざい
(the crime of) adultery

幇助罪

see styles
 houjozai / hojozai
    ほうじょざい
{law} (crime of) aiding and abetting

強姦罪


强奸罪

see styles
qiáng jiān zuì
    qiang2 jian1 zui4
ch`iang chien tsui
    chiang chien tsui
 goukanzai / gokanzai
    ごうかんざい
rape
{law} (crime of) rape

強盗罪

see styles
 goutouzai / gotozai
    ごうとうざい
(crime of) robbery

後法罪


后法罪

see styles
hòu fǎ zuì
    hou4 fa3 zui4
hou fa tsui
 gohō zai
fault in a subsequent existence

得重罪

see styles
dé zhòng zuì
    de2 zhong4 zui4
te chung tsui
 toku jūzai
to commit a heavy sin

性犯罪

see styles
 seihanzai / sehanzai
    せいはんざい
sex crime

恐喝罪

see styles
 kyoukatsuzai / kyokatsuzai
    きょうかつざい
(the crime of) extortion

戰爭罪


战争罪

see styles
zhàn zhēng zuì
    zhan4 zheng1 zui4
chan cheng tsui
war crime

搶劫罪


抢劫罪

see styles
qiǎng jié zuì
    qiang3 jie2 zui4
ch`iang chieh tsui
    chiang chieh tsui
robbery

放火罪

see styles
 houkazai / hokazai
    ほうかざい
(the crime of) arson

教唆罪

see styles
 kyousazai / kyosazai
    きょうさざい
criminal instigation

敲詐罪


敲诈罪

see styles
qiāo zhà zuì
    qiao1 zha4 zui4
ch`iao cha tsui
    chiao cha tsui
extortion

斷頭罪


断头罪

see styles
duàn tóu zuì
    duan4 tou2 zui4
tuan t`ou tsui
    tuan tou tsui
 danzu zai
The "lop off the head" sins, i.e. adultery, stealing, killing, lying, sins which entail immediate exclusion from the order.

方便罪

see styles
fāng biàn zuì
    fang1 bian4 zui4
fang pien tsui
 hōbenzai
designed crime

暴行罪

see styles
 boukouzai / bokozai
    ぼうこうざい
{law} (crime of) assault; battery

替罪羊

see styles
tì zuì yáng
    ti4 zui4 yang2
t`i tsui yang
    ti tsui yang
scapegoat

未遂罪

see styles
wèi suì zuì
    wei4 sui4 zui4
wei sui tsui
 misuizai
    みすいざい
attempted crime
an unconsummated offense

横領罪

see styles
 ouryouzai / oryozai
    おうりょうざい
fraudulent appropriation

殺人罪

see styles
 satsujinzai
    さつじんざい
(the crime of) murder

毆打罪


殴打罪

see styles
ōu dǎ zuì
    ou1 da3 zui4
ou ta tsui
assault and battery (law)

活受罪

see styles
huó shòu zuì
    huo2 shou4 zui4
huo shou tsui
(coll.) to go through sheer hell

流氓罪

see styles
liú máng zuì
    liu2 mang2 zui4
liu mang tsui
the crime of hooliganism

淫媒罪

see styles
yín méi zuì
    yin2 mei2 zui4
yin mei tsui
(law) procuring; pimping

滅種罪


灭种罪

see styles
miè zhǒng zuì
    mie4 zhong3 zui4
mieh chung tsui
genocide

滌罪所


涤罪所

see styles
dí zuì suǒ
    di2 zui4 suo3
ti tsui so
purgatory (religion)

無原罪

see styles
 mugenzai
    むげんざい
(noun - becomes adjective with の) immaculacy (i.e. freedom from original sin); immaculateness

無罪樹


无罪树

see styles
wú zuì shù
    wu2 zui4 shu4
wu tsui shu
 muzaiju
tree of sinlessness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "罪" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary