Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 254 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

黑眉柳鶯


黑眉柳莺

see styles
hēi méi liǔ yīng
    hei1 mei2 liu3 ying1
hei mei liu ying
(bird species of China) sulphur-breasted warbler (Phylloscopus ricketti)

黑眉葦鶯


黑眉苇莺

see styles
hēi méi wěi yīng
    hei1 mei2 wei3 ying1
hei mei wei ying
(bird species of China) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)

黑眉蝮蛇

see styles
hēi méi fù shé
    hei1 mei2 fu4 she2
hei mei fu she
Snake island viper (Gloydius shedaoensis), feeding on migrating birds

黑眉雀鶥


黑眉雀鹛

see styles
hēi méi què méi
    hei1 mei2 que4 mei2
hei mei ch`üeh mei
    hei mei chüeh mei
(bird species of China) Huet's fulvetta (Alcippe hueti)

黑眉鴉雀


黑眉鸦雀

see styles
hēi méi yā què
    hei1 mei2 ya1 que4
hei mei ya ch`üeh
    hei mei ya chüeh
(bird species of China) pale-billed parrotbill (Chleuasicus atrosuperciliaris)

齊眉穗兒


齐眉穗儿

see styles
qí méi suì r
    qi2 mei2 sui4 r5
ch`i mei sui r
    chi mei sui r
bangs (hair)

Variations:
眉庇
目庇

see styles
 mabisashi
    まびさし
visor; eyeshade

眉つばもの

see styles
 mayutsubamono
    まゆつばもの
fake; counterfeit

眉を寄せる

see styles
 mayuoyoseru
    まゆをよせる
(exp,v1) (See 眉を顰める) to frown; to scowl

眉を曇らす

see styles
 mayuokumorasu
    まゆをくもらす
(exp,v5s) to knit one's brows; to frown

眉を顰める

see styles
 mayuohisomeru
    まゆをひそめる
    mayuoshikameru
    まゆをしかめる
(exp,v1) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl

眉ペンシル

see styles
 mayupenshiru
    まゆペンシル
eyebrow pencil

眉茶じない

see styles
 mamichajinai; mamichajinai
    まみちゃじない; マミチャジナイ
(kana only) eyebrowed thrush (Turdus obscurus); gray-headed thrush

眉間白毫相


眉间白毫相

see styles
méi jiān bái háo xiàng
    mei2 jian1 bai2 hao2 xiang4
mei chien pai hao hsiang
 miken byakugō sō
ūrṇā. The curl of white hairs, between the eyebrows of the Buddha, one of the thirty-two signs of Buddhahood.

Variations:
柳眉
柳び

see styles
 ryuubi / ryubi
    りゅうび
beautiful eyebrows

三眉底與部


三眉底与部

see styles
sān méi dǐ yǔ bù
    san1 mei2 di3 yu3 bu4
san mei ti yü pu
 Sanmiteiyo bu
Saṃmatiīya, v. 三彌底.

三道眉草鵐


三道眉草鹀

see styles
sān dào méi cǎo wú
    san1 dao4 mei2 cao3 wu2
san tao mei ts`ao wu
    san tao mei tsao wu
(bird species of China) meadow bunting (Emberiza cioides)

愁眉を開く

see styles
 shuubiohiraku / shubiohiraku
    しゅうびをひらく
(exp,v5k) to feel relieved

棕眉山岩鷚


棕眉山岩鹨

see styles
zōng méi shān yán liù
    zong1 mei2 shan1 yan2 liu4
tsung mei shan yen liu
(bird species of China) Siberian accentor (Prunella montanella)

淡灰眉岩鵐


淡灰眉岩鹀

see styles
dàn huī méi yán wú
    dan4 hui1 mei2 yan2 wu2
tan hui mei yen wu
(bird species of China) rock bunting (Emberiza cia)

玫紅眉朱雀


玫红眉朱雀

see styles
méi hóng méi zhū què
    mei2 hong2 mei2 zhu1 que4
mei hung mei chu ch`üeh
    mei hung mei chu chüeh
(bird species of China) pink-browed rosefinch (Carpodacus rodochroa)

白眉山鷓鴣


白眉山鹧鸪

see styles
bái méi shān zhè gū
    bai2 mei2 shan1 zhe4 gu1
pai mei shan che ku
(bird species of China) white-necklaced partridge (Arborophila gingica)

白眉扇尾鶲


白眉扇尾鹟

see styles
bái méi shàn wěi wēng
    bai2 mei2 shan4 wei3 weng1
pai mei shan wei weng
(bird species of China) white-browed fantail (Rhipidura aureola)

白眉藍姬鶲


白眉蓝姬鹟

see styles
bái méi lán jī wēng
    bai2 mei2 lan2 ji1 weng1
pai mei lan chi weng
(bird species of China) ultramarine flycatcher (Ficedula superciliaris)

蛾眉野沢川

see styles
 gabinosawagawa
    がびのさわがわ
(place-name) Gabinosawagawa

Variations:
眉唾
眉つば

see styles
 mayutsuba
    まゆつば
(1) (See 眉唾物) dubious tale; cock-and-bull story; questionable information; (2) taking care not to be fooled

眉に唾をぬる

see styles
 mayunitsubaonuru
    まゆにつばをぬる
(exp,v5r) (idiom) to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes

眉に唾を塗る

see styles
 mayunitsubaonuru
    まゆにつばをぬる
(exp,v5r) (idiom) to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes

眉をしかめる

see styles
 mayuoshikameru
    まゆをしかめる
(exp,v1) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl

眉をひそめる

see styles
 mayuohisomeru
    まゆをひそめる
(exp,v1) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl

眉山ゴルフ場

see styles
 bizangorufujou / bizangorufujo
    びざんゴルフじょう
(place-name) Bizan golf links

眉山トンネル

see styles
 mayuyamatonneru
    まゆやまトンネル
(place-name) Mayuyama Tunnel

眉根を寄せる

see styles
 mayuneoyoseru
    まゆねをよせる
(exp,v1) to frown; to squint

眉間白毫相光


眉间白毫相光

see styles
méi jiān bái háo xiàng guāng
    mei2 jian1 bai2 hao2 xiang4 guang1
mei chien pai hao hsiang kuang
 miken byakugō sōkō
a ray of light from the tuft of white hair between the eyebrows

Variations:
引き眉
引眉

see styles
 hikimayu
    ひきまゆ
painted eyebrows

喜山白眉朱雀

see styles
xǐ shān bái méi zhū què
    xi3 shan1 bai2 mei2 zhu1 que4
hsi shan pai mei chu ch`üeh
    hsi shan pai mei chu chüeh
(bird species of China) Himalayan white-browed rosefinch (Carpodacus thura)

喜山紅眉朱雀


喜山红眉朱雀

see styles
xǐ shān hóng méi zhū què
    xi3 shan1 hong2 mei2 zhu1 que4
hsi shan hung mei chu ch`üeh
    hsi shan hung mei chu chüeh
(bird species of China) Himalayan beautiful rosefinch (Carpodacus pulcherrimus)

白眉棕啄木鳥


白眉棕啄木鸟

see styles
bái méi zōng zhuó mù niǎo
    bai2 mei2 zong1 zhuo2 mu4 niao3
pai mei tsung cho mu niao
(bird species of China) white-browed piculet (Sasia ochracea)

黑眉擬啄木鳥


黑眉拟啄木鸟

see styles
hēi méi nǐ zhuó mù niǎo
    hei1 mei2 ni3 zhuo2 mu4 niao3
hei mei ni cho mu niao
(bird species of China) Chinese barbet (Megalaima faber)

黑眉長尾山雀


黑眉长尾山雀

see styles
hēi méi cháng wěi shān què
    hei1 mei2 chang2 wei3 shan1 que4
hei mei ch`ang wei shan ch`üeh
    hei mei chang wei shan chüeh
(bird species of China) black-browed bushtit (Aegithalos bonvaloti)

眉に唾をつける

see styles
 mayunitsubaotsukeru
    まゆにつばをつける
(exp,v1) (idiom) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery

眉に唾を付ける

see styles
 mayunitsubaotsukeru
    まゆにつばをつける
(exp,v1) (idiom) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery

眉毛を読まれる

see styles
 mayugeoyomareru
    まゆげをよまれる
(exp,v1) (idiom) to be read like an open book; to be seen through

眉毛鬍子一把抓


眉毛胡子一把抓

see styles
méi mao hú zi yī bǎ zhuā
    mei2 mao5 hu2 zi5 yi1 ba3 zhua1
mei mao hu tzu i pa chua
careless; any-old-how, regardless of the specific task

橫眉冷對千夫指


横眉冷对千夫指

see styles
héng méi lěng duì qiān fū zhǐ
    heng2 mei2 leng3 dui4 qian1 fu1 zhi3
heng mei leng tui ch`ien fu chih
    heng mei leng tui chien fu chih
to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun); to treat with disdain; to defy

眉につばをつける

see styles
 mayunitsubaotsukeru
    まゆにつばをつける
(exp,v1) (idiom) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery

Variations:
眉毛(P)
まゆ毛

see styles
 mayuge
    まゆげ
eyebrow

Variations:
眉白水鶏
眉白秧鶏

see styles
 mamijirokuina; mamijirokuina
    まみじろくいな; マミジロクイナ
(kana only) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea)

Variations:
頬白
画眉鳥
黄道眉

see styles
 hoojiro; hohojiro(頬白); hoojiro; hohojiro
    ほおじろ; ほほじろ(頬白); ホオジロ; ホホジロ
(1) (kana only) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides); (2) (頬白 only) (rare) (See 頬白鮫) great white shark; white pointer (Carcharodon carcharias)

Variations:
薙刀
長刀
薙鉈
眉尖刀

see styles
 naginata
    なぎなた
(1) naginata; polearm with a curved single-edged blade (similar to a glaive); (2) (kana only) naginata; martial art of wielding the naginata

Variations:
眉に唾を塗る
眉に唾をぬる

see styles
 mayunitsubaonuru
    まゆにつばをぬる
(exp,v5r) (idiom) (See 眉に唾をつける) to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes

Variations:
眉唾物
眉唾もの
眉つばもの

see styles
 mayutsubamono
    まゆつばもの
dubious tale; cock-and-bull story; questionable information

Variations:
眉を顰める
眉をひそめる
眉をしかめる

see styles
 mayuohisomeru(o顰meru, ohisomeru); mayuoshikameru(o顰meru, oshikameru)
    まゆをひそめる(眉を顰める, 眉をひそめる); まゆをしかめる(眉を顰める, 眉をしかめる)
(exp,v1) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl

Variations:
眉に唾をつける
眉につばをつける
眉に唾を付ける

see styles
 mayunitsubaotsukeru
    まゆにつばをつける
(exp,v1) (idiom) (See 眉唾物・まゆつばもの) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 54 results for "眉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary