Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 50 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
yàn
    yan4
yen
 en
flame
Flame, blaze; nirvāṇa; translit. ya. Cf. 炎; 閻; 夜.


see styles
yàn
    yan4
yen
 en
variant of [yan4]
Flame, blaze; idem ; 爓 q.v.

焰地

see styles
yàn dì
    yan4 di4
yen ti
 enji
burning ground

焰慧

see styles
yàn huì
    yan4 hui4
yen hui
 enne
blazing wisdom

焰水

see styles
yàn shuǐ
    yan4 shui3
yen shui
 ensui
shimmering waters

焰火

see styles
yàn huǒ
    yan4 huo3
yen huo
fireworks

焰熾


焰炽

see styles
yàn chì
    yan4 chi4
yen ch`ih
    yen chih
 enjiki
burning brightly

焰網


焰网

see styles
yàn wǎng
    yan4 wang3
yen wang
 enmō
The flaming, or shining net of Buddha, the glory of Buddha, which encloses everything like the net of Indra.

焰胎

see styles
yàn tāi
    yan4 tai1
yen t`ai
    yen tai
 entai
The flaming womb, the Garbhadhātu which surrounds with light.

焰響


焰响

see styles
yàn xiǎng
    yan4 xiang3
yen hsiang
 enkyō
a ray of light (or a mirage) and an echo

光焰

see styles
guāng yàn
    guang1 yan4
kuang yen
 kōen
nimbus

凶焰

see styles
xiōng yàn
    xiong1 yan4
hsiung yen
ferocity; aggressive arrogance

劫焰

see styles
jié yàn
    jie2 yan4
chieh yen
 kōen
kalpa-flames, idem 劫火.

如焰

see styles
rú yàn
    ru2 yan4
ju yen
 nyoen
like smoke.

氣焰


气焰

see styles
qì yàn
    qi4 yan4
ch`i yen
    chi yen
arrogance; haughtiness

火焰

see styles
huǒ yàn
    huo3 yan4
huo yen
blaze; flame

烈焰

see styles
liè yàn
    lie4 yan4
lieh yen
raging flames

燄口


焰口

see styles
yàn kǒu
    yan4 kou3
yen k`ou
    yen kou
 enku
UIkā-mukha. Flaming mouth, a hungry ghost or preta, that is represented as appearing to Ānanda in the 救拔燄ロ餓鬼陀羅尼經 (B.N. 984).

燈焰


灯焰

see styles
dēng yàn
    deng1 yan4
teng yen
 tōen
burning lamp

爾焰


尔焰

see styles
ěr yàn
    er3 yan4
erh yen
 nien
jñeya

螢焰


萤焰

see styles
yíng yàn
    ying2 yan4
ying yen
light of firefly; firefly

焰天王

see styles
yàn tiān wáng
    yan4 tian1 wang2
yen t`ien wang
    yen tien wang
 en tennō
suyāma

焰慧地

see styles
yàn huì dì
    yan4 hui4 di4
yen hui ti
 en'e ji
The stage of flaming wisdom, the fourth of the ten Bodhisattva-stages.

焰慧心

see styles
yàn huì xīn
    yan4 hui4 xin1
yen hui hsin
 ene shin
mind of glowing wisdom

焰摩天

see styles
yàn mó tiān
    yan4 mo2 tian1
yen mo t`ien
    yen mo tien
 Enma Ten
Yamadevaloka, the third of the desire-heavens, above the trāyastriṃśas; also deva Yama, v. 夜, whose wife is 摩天妃 in the Yama-maṇḍala.

焰魔天

see styles
yàn mó tiān
    yan4 mo2 tian1
yen mo t`ien
    yen mo tien
 Enma ten
Yama Heaven

放焰口

see styles
fàng yàn kǒu
    fang4 yan4 kou3
fang yen k`ou
    fang yen kou
to feed the starving ghosts (i.e. offer sacrifice to protect the departed spirit)

火焰中

see styles
huǒ yàn zhōng
    huo3 yan4 zhong1
huo yen chung
 kaen chū
in the fire

火焰山

see styles
huǒ yàn shān
    huo3 yan4 shan1
huo yen shan
Mountain of Flames of legend; fig. insurmountable obstacle; Mountain of Flames in Turpan depression in Xinjiang

燈焰生


灯焰生

see styles
dēng yàn shēng
    deng1 yan4 sheng1
teng yen sheng
 tōen shō
lamp-flame burning

焰王光佛

see styles
yàn wáng guāng fó
    yan4 wang2 guang1 fo2
yen wang kuang fo
 Enōkō butsu
The fifth of the twelve shining Buddhas.

焰鬘得迦

see styles
yàn mán dé jiā
    yan4 man2 de2 jia1
yen man te chia
 Enmantoka
Yamāntaka

光燄王佛


光焰王佛

see styles
guāng yàn wáng fó
    guang1 yan4 wang2 fo2
kuang yen wang fo
 kōenō butsu
The royal Buddha of shining fames, or flaming brightness, Amitābha, with reference to his virtues.

口吐毒焰

see styles
kǒu tǔ dú yàn
    kou3 tu3 du2 yan4
k`ou t`u tu yen
    kou tu tu yen
lit. a mouth spitting with poisonous flames; to speak angrily to sb (idiom)

囂張氣焰


嚣张气焰

see styles
xiāo zhāng qì yàn
    xiao1 zhang1 qi4 yan4
hsiao chang ch`i yen
    hsiao chang chi yen
overweening attitude; threatening manner

果焰糕點


果焰糕点

see styles
guǒ yàn gāo diǎn
    guo3 yan4 gao1 dian3
kuo yen kao tien
fruit tart

水沫泡焰

see styles
shuǐ mò pào yàn
    shui3 mo4 pao4 yan4
shui mo p`ao yen
    shui mo pao yen
 suimatsu hō en
Spume, bubbles, and flame, e. g. that all is unreal and transient.

火燄三昧


火焰三昧

see styles
huǒ yàn sān mèi
    huo3 yan4 san1 mei4
huo yen san mei
 kaen zanmai
A samādhi entered into by the Buddha, in which he emitted flames to overcome a poisonous dragon. Also 火光 (or 火生) 三昧 q. v.

降焰魔尊

see styles
xiáng yàn mó zūn
    xiang2 yan4 mo2 zun1
hsiang yen mo tsun
 gō enma son
Yamāntaka, cf. the fierce mahārāja with six legs who controls the demons of the West.

焰摩大火仙

see styles
yàn mó dà huǒ xiān
    yan4 mo2 da4 huo3 xian1
yen mo ta huo hsien
 Enma daika sen
Jamadagni, one of the seven ancient sage-ṛṣis.

火焰噴射器


火焰喷射器

see styles
huǒ yàn pēn shè qì
    huo3 yan4 pen1 she4 qi4
huo yen p`en she ch`i
    huo yen pen she chi
flamethrower

眾人拾柴火焰高


众人拾柴火焰高

see styles
zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo
    zhong4 ren2 shi2 chai2 huo3 yan4 gao1
chung jen shih ch`ai huo yen kao
    chung jen shih chai huo yen kao
when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom); the more people, the more strength

救拔焰口餓鬼陀羅尼經


救拔焰口饿鬼陀罗尼经

see styles
jiù bá yàn kǒu è guǐ tuó luó ní jīng
    jiu4 ba2 yan4 kou3 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 jing1
chiu pa yen k`ou o kuei t`o lo ni ching
    chiu pa yen kou o kuei to lo ni ching
 Kubatsu enku gaki daranikyō
Dhāraṇī Sūtra for Saving the Burning-Mouth Hungry Ghosts

瑜伽集要焰口施食儀軌


瑜伽集要焰口施食仪轨

see styles
yú qié jí yào yàn ko shī shí yí guǐ
    yu2 qie2 ji2 yao4 yan4 ko1 shi1 shi2 yi2 gui3
yü ch`ieh chi yao yen ko shih shih i kuei
    yü chieh chi yao yen ko shih shih i kuei
 Yugashū yō enku sejiki giki
Ritual Procedures from the Yoga Collection for Feeding the Searing Mouths

Variations:
気炎
気焔
気焰(rK)

see styles
 kien
    きえん
high spirits; boastful talk

佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經


佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经

see styles
fó shuō jiù bá yàn kǒu è guǐ tuó luó ní jīng
    fo2 shuo1 jiu4 ba2 yan4 kou3 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 jing1
fo shuo chiu pa yen k`ou o kuei t`o lo ni ching
    fo shuo chiu pa yen kou o kuei to lo ni ching
 Bussetsu kyūbachi enku gaki darani kyō
Dhāraṇī Sūtra for Saving the Burning-Mouth Hungry Ghosts

Variations:
火焔太鼓
火焰太鼓
火炎太鼓

see styles
 kaendaiko
    かえんだいこ
(See 大太鼓・だだいこ) dadaiko drum (decorated with flames)

瑜伽集要救阿難陀羅尼焰口軌儀經


瑜伽集要救阿难陀罗尼焰口轨仪经

see styles
yú qié jí yào jiù ān án tuó luó ní yàn kǒu guǐ yí jīng
    yu2 qie2 ji2 yao4 jiu4 an1 an2 tuo2 luo2 ni2 yan4 kou3 gui3 yi2 jing1
yü ch`ieh chi yao chiu an an t`o lo ni yen k`ou kuei i ching
    yü chieh chi yao chiu an an to lo ni yen kou kuei i ching
 Yugashū yōkyū anan darani enku kigi kyō
Conditions and Causes Which Gave Rise to the Teaching to Ānanda Concerning the Essentials of the Yoga [Tradition] on Distribution of Food to Burning Mouths

瑜伽集要焰口施食起教阿難陀緣由


瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

see styles
yú qié jí yào yàn kǒu shī shí qǐ jiào ān án tuó yuán yóu
    yu2 qie2 ji2 yao4 yan4 kou3 shi1 shi2 qi3 jiao4 an1 an2 tuo2 yuan2 you2
yü ch`ieh chi yao yen k`ou shih shih ch`i chiao an an t`o yüan yu
    yü chieh chi yao yen kou shih shih chi chiao an an to yüan yu
 Yuga shūyō enku sejiki kikyō ananda enyu
Conditions and Causes Which Gave Rise to the Teaching to Ānanda Concerning the Essentials of the Yoga [Tradition] on Distribution of Food to Burning Mouths

大妙金剛大甘露軍拏利焰鬘熾盛佛頂經


大妙金刚大甘露军拏利焰鬘炽盛佛顶经

see styles
dà miào jīn gāng dà gān lù jun ná lì yàn mán chì chéng fó dǐng jīng
    da4 miao4 jin1 gang1 da4 gan1 lu4 jun1 na2 li4 yan4 man2 chi4 cheng2 fo2 ding3 jing1
ta miao chin kang ta kan lu chün na li yen man ch`ih ch`eng fo ting ching
    ta miao chin kang ta kan lu chün na li yen man chih cheng fo ting ching
 Daimyō kongō dai kanro Kundari Emman shijō bucchō kyō
Sūtra of the [Yiqie] Foding [zhuanlun wang], who enters the violently blazing [samādhi] of the great wonderful King of Wisdom Amṛta Kundalî

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 50 results for "焰" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary