Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 531 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

買求める

see styles
 kaimotomeru
    かいもとめる
(transitive verb) to buy

資料請求

see styles
 shiryouseikyuu / shiryosekyu
    しりょうせいきゅう
(noun/participle) request for (written) information; document request

跪地求饒


跪地求饶

see styles
guì dì qiú ráo
    gui4 di4 qiu2 rao2
kuei ti ch`iu jao
    kuei ti chiu jao
to kneel and beg forgiveness

追根求源

see styles
zhuī gēn qiú yuán
    zhui1 gen1 qiu2 yuan2
chui ken ch`iu yüan
    chui ken chiu yüan
to track something to its roots

追求める

see styles
 oimotomeru
    おいもとめる
(transitive verb) to pursue

送信要求

see styles
 soushinyoukyuu / soshinyokyu
    そうしんようきゅう
{comp} Request-To-Send; RTS

遠離求有


远离求有

see styles
yuǎn lí qiú yǒu
    yuan3 li2 qiu2 you3
yüan li ch`iu yu
    yüan li chiu yu
 onri guu
free from desiring existence

鑽水求酥


钻水求酥

see styles
zuàn shuǐ qiú sū
    zuan4 shui3 qiu2 su1
tsuan shui ch`iu su
    tsuan shui chiu su
 sansui guso
To churn water to get curd.

鑽水求醍


钻水求醍

see styles
zuàn shuǐ qiú tí
    zuan4 shui3 qiu2 ti2
tsuan shui ch`iu t`i
    tsuan shui chiu ti
 sansui gudai
churning water to get curd

隨求菩薩


随求菩萨

see styles
suí qiú pú sà
    sui2 qiu2 pu2 sa4
sui ch`iu p`u sa
    sui chiu pu sa
 Zuigu bosatsu
Mahā pratisara

求人情報誌

see styles
 kyuujinjouhoushi / kyujinjohoshi
    きゅうじんじょうほうし
job magazine

求利養恭敬


求利养恭敬

see styles
qiú lì yǎng gōng jìng
    qiu2 li4 yang3 gong1 jing4
ch`iu li yang kung ching
    chiu li yang kung ching
 guriyō kyōkyō
to seek gain and respect

求學無坦途


求学无坦途

see styles
qiú xué wú tǎn tú
    qiu2 xue2 wu2 tan3 tu2
ch`iu hsüeh wu t`an t`u
    chiu hsüeh wu tan tu

More info & calligraphy:

There is No Royal Road to Learning
The path of learning can never be smooth.; There is no royal road to learning. (idiom)

求心性神経

see styles
 kyuushinseishinkei / kyushinseshinke
    きゅうしんせいしんけい
(See 遠心性神経) afferent nerve; afferent neuron; afferent

求那跋陀羅


求那跋陀罗

see styles
qiun à bá tuó luó
    qiun2 a4 ba2 tuo2 luo2
qiun a pa t`o lo
    qiun a pa to lo
 Gunabaddara
Guṇabhadra, tr. 德賢. (1) A follower of the Mahīśāsakā in Kapiśā. (2) A Brāhmaṇa of Central India, tr. into Chinese some seventy-eight works A. D. 435-443; b. 394, d. 468.

Variations:
希求
冀求

see styles
 kikyuu / kikyu
    ききゅう
(noun, transitive verb) longing; great desire; aspiration

Variations:
遡求
そ求

see styles
 sokyuu / sokyu
    そきゅう
redemption; recourse

区分求積法

see styles
 kubunkyuusekihou / kubunkyusekiho
    くぶんきゅうせきほう
{math} Riemann sum

可遇不可求

see styles
kě yù bù kě qiú
    ke3 yu4 bu4 ke3 qiu2
k`o yü pu k`o ch`iu
    ko yü pu ko chiu
can be discovered but not sought (idiom); one can only come across such things serendipitously

同気相求む

see styles
 doukiaimotomu / dokiaimotomu
    どうきあいもとむ
(expression) (idiom) like minds gather

尋ね求める

see styles
 tazunemotomeru
    たずねもとめる
(Ichidan verb) to seek for

差別施設求


差别施设求

see styles
chā bié shī shè qiú
    cha1 bie2 shi1 she4 qiu2
ch`a pieh shih she ch`iu
    cha pieh shih she chiu
 shabetsu sesetsu gu
the investigation of designated differences

差止請求権

see styles
 sashitomeseikyuuken / sashitomesekyuken
    さしとめせいきゅうけん
{law} right to injunction; right to injunctive relief

幸福追求権

see styles
 koufukutsuikyuuken / kofukutsuikyuken
    こうふくついきゅうけん
right to the pursuit of happiness

志求無上道


志求无上道

see styles
zhì qiú wú shàng dào
    zhi4 qiu2 wu2 shang4 dao4
chih ch`iu wu shang tao
    chih chiu wu shang tao
 shi gu mujō dō
seeks to attain the unsurpassed way

捜し求める

see styles
 sagashimotomeru
    さがしもとめる
(transitive verb) to search for; to seek for; to look for

探し求める

see styles
 sagashimotomeru
    さがしもとめる
(transitive verb) to search for; to seek for; to look for

有求道方便

see styles
yǒu qiú dào fāng biàn
    you3 qiu2 dao4 fang1 bian4
yu ch`iu tao fang pien
    yu chiu tao fang pien
 u gudō hōben
one who possesses the expedient means for seeking the path

比を求める

see styles
 hiomotomeru
    ひをもとめる
(exp,v1) to obtain the ratio

活を求める

see styles
 katsuomotomeru
    かつをもとめる
(exp,v1) to try to find a way out

無方便求道


无方便求道

see styles
wú fāng biàn qiú dào
    wu2 fang1 bian4 qiu2 dao4
wu fang pien ch`iu tao
    wu fang pien chiu tao
 mu hōben gudō
seeking the path without expedient means (?)

無求道方便


无求道方便

see styles
wú qiú dào fāng biàn
    wu2 qiu2 dao4 fang1 bian4
wu ch`iu tao fang pien
    wu chiu tao fang pien
 mu gudō hōben
one who lacks the expedient means for seeking the path (?)

相原求一郎

see styles
 aiharakyuuichirou / aiharakyuichiro
    あいはらきゅういちろう
(person) Aihara Kyūichirō

社會總需求


社会总需求

see styles
shè huì zǒng xū qiú
    she4 hui4 zong3 xu1 qiu2
she hui tsung hsü ch`iu
    she hui tsung hsü chiu
aggregate social demand; total requirement of society

祈り求める

see styles
 inorimotomeru
    いのりもとめる
(exp,v1) to pray for

自性施設求


自性施设求

see styles
zì xìng shī shè qiú
    zi4 xing4 shi1 she4 qiu2
tzu hsing shih she ch`iu
    tzu hsing shih she chiu
 jishōse setsu gu
the investigation of the designations of essential nature

要求に添う

see styles
 youkyuunisou / yokyuniso
    ようきゅうにそう
(exp,v5u) to meet (one's) demands

要求に適う

see styles
 youkyuunikanau / yokyunikanau
    ようきゅうにかなう
(exp,v5u) to meet (one's) demands

要求モード

see styles
 youkyuumoodo / yokyumoodo
    ようきゅうモード
{comp} request mode

請い求める

see styles
 koimotomeru
    こいもとめる
(Ichidan verb) (See 懇願,請う・1) to beg; to request; to demand; to entreat

請求先住所

see styles
 seikyuusakijuusho / sekyusakijusho
    せいきゅうさきじゅうしょ
billing address (e.g. credit card)

買い求める

see styles
 kaimotomeru
    かいもとめる
(transitive verb) to buy

身代金要求

see styles
 minoshirokinyoukyuu / minoshirokinyokyu
    みのしろきんようきゅう
ransom demand

追い求める

see styles
 oimotomeru
    おいもとめる
(transitive verb) to pursue

退而求其次

see styles
tuì ér qiú qí cì
    tui4 er2 qiu2 qi2 ci4
t`ui erh ch`iu ch`i tz`u
    tui erh chiu chi tzu
to settle for second best; the next best thing

願い求める

see styles
 negaimotomeru
    ねがいもとめる
(Ichidan verb) to entreat

求めに応じる

see styles
 motomenioujiru / motomeniojiru
    もとめにおうじる
(exp,v1) to answer a request

求人不如求己

see styles
qiú rén bù rú qiú jǐ
    qiu2 ren2 bu4 ru2 qiu2 ji3
ch`iu jen pu ju ch`iu chi
    chiu jen pu ju chiu chi
if you want something done well, do it yourself (idiom)

求爺爺告奶奶


求爷爷告奶奶

see styles
qiú yé ye gào nǎi nai
    qiu2 ye2 ye5 gao4 nai3 nai5
ch`iu yeh yeh kao nai nai
    chiu yeh yeh kao nai nai
lit. to beg grandpa and call on grandma (idiom); fig. to go about begging for help

求職申し込み

see styles
 kyuushokumoushikomi / kyushokumoshikomi
    きゅうしょくもうしこみ
job application

コマンド要求

see styles
 komandoyoukyuu / komandoyokyu
    コマンドようきゅう
{comp} command request

システム要求

see styles
 shisutemuyoukyuu / shisutemuyokyu
    システムようきゅう
{comp} system requirement

住民監査請求

see styles
 juuminkansaseikyuu / juminkansasekyu
    じゅうみんかんさせいきゅう
resident audit request to local government authority

割り込み要求

see styles
 warikomiyoukyuu / warikomiyokyu
    わりこみようきゅう
{comp} Interrupt Request; IRQ

同気相求める

see styles
 doukiaimotomeru / dokiaimotomeru
    どうきあいもとめる
(expression) (idiom) like minds gather

国家賠償請求

see styles
 kokkabaishouseikyuu / kokkabaishosekyu
    こっかばいしょうせいきゅう
claim for government compensation

幸福を求める

see styles
 koufukuomotomeru / kofukuomotomeru
    こうふくをもとめる
(exp,v1) to seek happiness; to pursue happiness

有効求人倍率

see styles
 yuukoukyuujinbairitsu / yukokyujinbairitsu
    ゆうこうきゅうじんばいりつ
ratio of job openings to job applicants

架空請求詐欺

see styles
 kakuuseikyuusagi / kakusekyusagi
    かくうせいきゅうさぎ
fraud based on demanding payment for false claims or non-existent bills

概算要求基準

see styles
 gaisanyoukyuukijun / gaisanyokyukijun
    がいさんようきゅうきじゅん
budgetary request guidelines; ceiling for budget requests

理解を求める

see styles
 rikaiomotomeru
    りかいをもとめる
(exp,v1) (polite language) to ask for understanding

自動再送要求

see styles
 jidousaisouyoukyuu / jidosaisoyokyu
    じどうさいそうようきゅう
{comp} ARQ; Automatic Repeat reQuest

要求にかなう

see styles
 youkyuunikanau / yokyunikanau
    ようきゅうにかなう
(exp,v5u) to meet (one's) demands

要求払い預金

see styles
 youkyuuharaiyokin / yokyuharaiyokin
    ようきゅうはらいよきん
demand deposit

要求配信方法

see styles
 youkyuuhaishinhouhou / yokyuhaishinhoho
    ようきゅうはいしんほうほう
{comp} requested preferred delivery method

返信要求表示

see styles
 henshinyoukyuuhyouji / henshinyokyuhyoji
    へんしんようきゅうひょうじ
{comp} reply request indication

逮捕許諾請求

see styles
 taihokyodakuseikyuu / taihokyodakusekyu
    たいほきょだくせいきゅう
(See 不逮捕特権) request to arrest a member of parliament while still in session

部分属性要求

see styles
 bubunzokuseiyoukyuu / bubunzokuseyokyu
    ぶぶんぞくせいようきゅう
{comp} partial-attribute-request

隨事求如實智


随事求如实智

see styles
suí shì qiú rú shí zhì
    sui2 shi4 qiu2 ru2 shi2 zhi4
sui shih ch`iu ju shih chih
    sui shih chiu ju shih chih
 zuiji gu nyojitsu chi
cognition of substances as they really are based on their investigation

隨名求如實智


随名求如实智

see styles
suí míng qiú rú shí zhì
    sui2 ming2 qiu2 ru2 shi2 zhi4
sui ming ch`iu ju shih chih
    sui ming chiu ju shih chih
 zuimyōgu nyojitsu chi
cognition of names as they really are based on their investigation

需求層次理論


需求层次理论

see styles
xū qiú céng cì lǐ lùn
    xu1 qiu2 ceng2 ci4 li3 lun4
hsü ch`iu ts`eng tz`u li lun
    hsü chiu tseng tzu li lun
(Maslow's) hierarchy of needs (psychology)

Variations:
探究心
探求心

see styles
 tankyuushin / tankyushin
    たんきゅうしん
inquisitive mind; spirit of inquiry; spirit of enquiry

Variations:
遡求権
そ求権

see styles
 sokyuuken / sokyuken
    そきゅうけん
right of recourse; right for redemption

二十一箇条要求

see styles
 nijuuikkajouyoukyuu / nijuikkajoyokyu
    にじゅういっかじょうようきゅう
The Twenty-One Demands

回送先住所要求

see styles
 kaisousakijuushoyoukyuu / kaisosakijushoyokyu
    かいそうさきじゅうしょようきゅう
{comp} request for forwarding address; PD PR

因陀羅勢羅求呵


因陀罗势罗求呵

see styles
yīn tuó luó shì luó qiú hē
    yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 qiu2 he1
yin t`o lo shih lo ch`iu ho
    yin to lo shih lo chiu ho
 Indaraseiraguka
Indraśailaguhā

大隨求陀羅尼經


大随求陀罗尼经

see styles
dà suí qiú tuó luó ní jīng
    da4 sui2 qiu2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta sui ch`iu t`o lo ni ching
    ta sui chiu to lo ni ching
 Daizuigu darani kyō
Da suiqiu tuoluoni jing

希求世間離欲法


希求世间离欲法

see styles
xī qiú shì jiān lí yù fǎ
    xi1 qiu2 shi4 jian1 li2 yu4 fa3
hsi ch`iu shih chien li yü fa
    hsi chiu shih chien li yü fa
 kegu seken riyoku hō
seek mundane indifference to objects of desire

株式買取請求権

see styles
 kabushikikaitoriseikyuuken / kabushikikaitorisekyuken
    かぶしきかいとりせいきゅうけん
right of demand for buying shares

自動再送信要求

see styles
 jidousaisoushinyoukyuu / jidosaisoshinyokyu
    じどうさいそうしんようきゅう
{comp} Automatic Request for Repetition; ARQ

虛空藏求聞持法


虚空藏求闻持法

see styles
xū kōng zàng qiú wén chí fǎ
    xu1 kong1 zang4 qiu2 wen2 chi2 fa3
hsü k`ung tsang ch`iu wen ch`ih fa
    hsü kung tsang chiu wen chih fa
 Kokūzō kumon jihō
Xukongzang qiuwen chifa

西域求法高僧傳


西域求法高僧传

see styles
xī yù qiú fǎ gāo sēng zhuàn
    xi1 yu4 qiu2 fa3 gao1 seng1 zhuan4
hsi yü ch`iu fa kao seng chuan
    hsi yü chiu fa kao seng chuan
 Saiiki guhō kōsō den
Biographies of famous pilgrims, fifty-six in number, with four added; it is by Yijing 義淨.

コネクション要求

see styles
 konekushonyoukyuu / konekushonyokyu
    コネクションようきゅう
{comp} connection request

上求佛道下化衆生


上求佛道下化众生

see styles
shàng qiú fó dào xià huà zhòng shēng
    shang4 qiu2 fo2 dao4 xia4 hua4 zhong4 sheng1
shang ch`iu fo tao hsia hua chung sheng
    shang chiu fo tao hsia hua chung sheng
 jō gu butsu dō ge ke shūjō
seeking the path of the Buddha above, and saving sentient beings below

上求菩提下化衆生


上求菩提下化众生

see styles
shàng qiú pú tí xià huà zhòng shēng
    shang4 qiu2 pu2 ti2 xia4 hua4 zhong4 sheng1
shang ch`iu p`u t`i hsia hua chung sheng
    shang chiu pu ti hsia hua chung sheng
 jōgu bodai ge ke shūjō
seek enlightenment above, transform sentient beings below

化学的酸素要求量

see styles
 kagakutekisansoyoukyuuryou / kagakutekisansoyokyuryo
    かがくてきさんそようきゅうりょう
chemical oxygen demand; COD

受信通知要求表示

see styles
 jushintsuuchiyoukyuuhyouji / jushintsuchiyokyuhyoji
    じゅしんつうちようきゅうひょうじ
{comp} receipt notification request indication

悕求後後智殊勝性


悕求后后智殊胜性

see styles
xī qiú hòu hòu zhì shū shèng xìng
    xi1 qiu2 hou4 hou4 zhi4 shu1 sheng4 xing4
hsi ch`iu hou hou chih shu sheng hsing
    hsi chiu hou hou chih shu sheng hsing
 kegu gogochi shushō shō
the excellence of the long-desired subsequently attained knowledge

死中に活を求める

see styles
 shichuunikatsuomotomeru / shichunikatsuomotomeru
    しちゅうにかつをもとめる
(exp,v1) to search for a way out of a potentially fatal situation; to seek for a way out of a desperate situation

相原求一朗美術館

see styles
 aiharakyuuichiroubijutsukan / aiharakyuichirobijutsukan
    あいはらきゅういちろうびじゅつかん
(place-name) Aiharakyūichirō Art Museum

要求側SS利用者

see styles
 youkyuugawaesuesuriyousha / yokyugawaesuesuriyosha
    ようきゅうがわエスエスりようしゃ
{comp} requester; requesting SS user

要求時ページング

see styles
 youkyuujipeejingu / yokyujipeejingu
    ようきゅうじページング
{comp} on-demand paging

Variations:
求め
需め(iK)

see styles
 motome
    もとめ
(1) request; appeal; claim; demand; (2) purchase

Variations:
求仙
九仙
気宇仙

see styles
 kyuusen; kyuusen / kyusen; kyusen
    きゅうせん; キュウセン
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus)

不求有功,但求無過


不求有功,但求无过

see styles
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
    bu4 qiu2 you3 gong1 , dan4 qiu2 wu2 guo4
pu ch`iu yu kung , tan ch`iu wu kuo
    pu chiu yu kung , tan chiu wu kuo
lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom); fig. to take a risk-averse approach

千軍易得,一將難求


千军易得,一将难求

see styles
qiān jun yì dé , yī jiàng nán qiú
    qian1 jun1 yi4 de2 , yi1 jiang4 nan2 qiu2
ch`ien chün i te , i chiang nan ch`iu
    chien chün i te , i chiang nan chiu
Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)

大唐西域求法高僧傳


大唐西域求法高僧传

see styles
dà táng xī yù qiú fǎ gāo sēng zhuàn
    da4 tang2 xi1 yu4 qiu2 fa3 gao1 seng1 zhuan4
ta t`ang hsi yü ch`iu fa kao seng chuan
    ta tang hsi yü chiu fa kao seng chuan
 Dai tō saiiki guhō kōsō den
Great Tang Chronicle of Eminent Monks who Traveled to the West Seeking the Dharma

失われた時を求めて

see styles
 ushinawaretatokiomotomete
    うしなわれたときをもとめて
(work) In Search of Lost Time (novels by Marcel Proust); Remembrance of Things Past; (wk) In Search of Lost Time (novels by Marcel Proust); Remembrance of Things Past

守株待兔,緣木求魚


守株待兔,缘木求鱼

see styles
shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú
    shou3 zhu1 dai4 tu4 , yuan2 mu4 qiu2 yu2
shou chu tai t`u , yüan mu ch`iu yü
    shou chu tai tu , yüan mu chiu yü
to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action

木に縁って魚を求む

see styles
 kiniyotteuoomotomu
    きによってうおをもとむ
(expression) (idiom) (from Mencius) (See 木に縁りて魚を求む・きによりてうおをもとむ) to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "求" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary