Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 125 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四法不懷


四法不怀

see styles
sì fǎ bù huái
    si4 fa3 bu4 huai2
ssu fa pu huai
 shihō fue
The four imperishables— the correctly receptive heart, the diamond, the relics of a Buddha, and the palace of the devas of light and sound, ābhasvāras.

寬大為懷


宽大为怀

see styles
kuān dà wéi huái
    kuan1 da4 wei2 huai2
k`uan ta wei huai
    kuan ta wei huai
magnanimous (idiom); generous

心存懷疑


心存怀疑

see styles
xīn cún huái yí
    xin1 cun2 huai2 yi2
hsin ts`un huai i
    hsin tsun huai i
to be suspicious

心懷叵測


心怀叵测

see styles
xīn huái pǒ cè
    xin1 huai2 po3 ce4
hsin huai p`o ts`e
    hsin huai po tse
see 居心叵測|居心叵测[ju1 xin1 po3 ce4]

心懷戀慕


心怀恋慕

see styles
xīn huái liàn mù
    xin1 huai2 lian4 mu4
hsin huai lien mu
 shine renmo
Heart-yearning (for the Buddha).

意懷不悅


意怀不悦

see styles
yì huái bù yuè
    yi4 huai2 bu4 yue4
i huai pu yüeh
 ie fuetsu
unpleasant mental disposition

投懷送抱


投怀送抱

see styles
tóu huái sòng bào
    tou2 huai2 song4 bao4
t`ou huai sung pao
    tou huai sung pao
to throw oneself in sb's arms; to throw oneself at sb

揣在懷裡


揣在怀里

see styles
chuāi zài huái lǐ
    chuai1 zai4 huai2 li3
ch`uai tsai huai li
    chuai tsai huai li
to tuck into one's bosom

搋在懷裡


搋在怀里

see styles
chuāi zài huái lǐ
    chuai1 zai4 huai2 li3
ch`uai tsai huai li
    chuai tsai huai li
to tuck into one's bosom; also written 揣在裡|揣在怀里

正中下懷


正中下怀

see styles
zhèng zhòng xià huái
    zheng4 zhong4 xia4 huai2
cheng chung hsia huai
exactly what one wants

毫不懷疑


毫不怀疑

see styles
háo bù huái yí
    hao2 bu4 huai2 yi2
hao pu huai i
without the slightest doubt

百丈懷海


百丈怀海

see styles
bái zhàng huái hǎi
    bai2 zhang4 huai2 hai3
pai chang huai hai
 Hyakujō Ekai
Baizhang Huaihai

社會關懷


社会关怀

see styles
shè huì guān huái
    she4 hui4 guan1 huai2
she hui kuan huai
social care

耿耿於懷


耿耿于怀

see styles
gěng gěng yú huái
    geng3 geng3 yu2 huai2
keng keng yü huai
to take troubles to heart (idiom); brooding

胸懷坦蕩


胸怀坦荡

see styles
xiōng huái tǎn dàng
    xiong1 huai2 tan3 dang4
hsiung huai t`an tang
    hsiung huai tan tang
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous; openhearted; unselfish; magnanimous; broad-minded

臨終關懷


临终关怀

see styles
lín zhōng guān huái
    lin2 zhong1 guan1 huai2
lin chung kuan huai
end-of-life care; hospice care; palliative care

虛懷若谷


虚怀若谷

see styles
xū huái ruò gǔ
    xu1 huai2 ruo4 gu3
hsü huai jo ku
receptive as an echoing canyon (idiom); modest and open-minded

襟懷坦白


襟怀坦白

see styles
jīn huái tǎn bái
    jin1 huai2 tan3 bai2
chin huai t`an pai
    chin huai tan pai
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous; openhearted; unselfish; magnanimous; broad-minded

襟懷夷曠


襟怀夷旷

see styles
jīn huái yí kuàng
    jin1 huai2 yi2 kuang4
chin huai i k`uang
    chin huai i kuang
broad-minded

身懷六甲


身怀六甲

see styles
shēn huái liù jiǎ
    shen1 huai2 liu4 jia3
shen huai liu chia
to be pregnant (idiom)

過度關懷


过度关怀

see styles
guò dù guān huái
    guo4 du4 guan1 huai2
kuo tu kuan huai
obsession; excessive concern

關懷備至


关怀备至

see styles
guān huái bèi zhì
    guan1 huai2 bei4 zhi4
kuan huai pei chih
the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way

飲流懷源


饮流怀源

see styles
yǐn liú huái yuán
    yin3 liu2 huai2 yuan2
yin liu huai yüan
lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings!

Variations:
懐(P)
懷(oK)

see styles
 futokoro
    ふところ
(1) inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket; (2) space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach; (3) heart (e.g. of a mountain); bosom (e.g. of nature); depths; inner part; (4) mind; heart; inner thoughts; (5) money (one is carrying); purse; pocketbook

Variations:
懐(P)
懷(sK)

see styles
 futokoro
    ふところ
(1) inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket; (2) space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach; (3) heart (e.g. of a mountain); bosom (e.g. of nature); depths; inner part; (4) mind; heart; inner thoughts; (5) money (one is carrying); purse; pocketbook

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 25 results for "懷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary