Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 93 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    bi4
pi
 hei / he
    へい
detriment; fraud; harm; defeat
(1) (rare) bad habit; harm; (prefix) (2) (humble language) (See 弊社) my; our; (personal name) Minegawa
Worn out, reduced to extremities, corrupt, deceptive; my, mine.

弊え

see styles
 tsuie
    ついえ
wasteful expenses

弊垢

see styles
bì gòu
    bi4 gou4
pi kou
 heiku
torn and dirty

弊害

see styles
 heigai / hegai
    へいがい
harmful effect; harmful influence; evil practice; abuse; malady

弊履

see styles
 heiri / heri
    へいり
worn-out sandals (shoes)

弊島

see styles
 heijima / hejima
    へいじま
(surname) Heijima

弊店

see styles
 heiten / heten
    へいてん
(humble language) our shop; our store

弊惡


弊恶

see styles
bì è
    bi4 e4
pi o
 heiaku
evil

弊所

see styles
 heisho / hesho
    へいしょ
(humble language) our office

弊政

see styles
 heisei / hese
    へいせい
misgovernment; maladministration

弊方

see styles
 heihou / heho
    へいほう
(archaism) (humble language) me; mine

弊村

see styles
 heison / heson
    へいそん
poor village; our own (little or poor) village

弊案

see styles
bì àn
    bi4 an4
pi an
scandal

弊欲

see styles
bì yù
    bi4 yu4
pi yü
 heiyoku
Corrupt, or base desires.

弊病

see styles
bì bìng
    bi4 bing4
pi ping
malady; evil; malpractice; drawback; disadvantage

弊礙


弊碍

see styles
bì ài
    bi4 ai4
pi ai
 heige
troubles and hindrances

弊社

see styles
 heisha / hesha
    へいしゃ
(humble language) our company; our firm

弊端

see styles
bì duān
    bi4 duan1
pi tuan
systemic problem (sometimes refers specifically to corrupt practices)

弊紙

see styles
 heishi / heshi
    へいし
(humble language) our newspaper; this newspaper

弊結


弊结

see styles
bì jié
    bi4 jie2
pi chieh
 heiketsu
pent-up feelings

弊習

see styles
 heishuu / heshu
    へいしゅう
corrupt practices; bad habit

弊職

see styles
 heishoku / heshoku
    へいしょく
(pronoun) (humble language) (used in correspondence with other companies, organizations, etc.) I; me

弊行

see styles
 heikou / heko
    へいこう
(humble language) this bank; my bank

弊衣

see styles
bì yī
    bi4 yi1
pi i
 heii / he
    へいい
worn-out clothes; shabby clothes
tattered clothes

弊誌

see styles
 heishi / heshi
    へいし
(humble language) (our) magazine; periodical; journal

弊風

see styles
 heifuu / hefu
    へいふう
evil or corrupt or abusive practice

弊鬼

see styles
bì guǐ
    bi4 gui3
pi kuei
 heiki
an evil demon

三弊

see styles
 sanpei / sanpe
    さんぺい
(surname) Sanpei

五弊

see styles
 gohei / gohe
    ごへい
(surname) Gohei

余弊

see styles
 yohei / yohe
    よへい
resulting evil; holdover

作弊

see styles
zuò bì
    zuo4 bi4
tso pi
to practice fraud; to cheat; to engage in corrupt practices

兇弊

see styles
xiōng bì
    xiong1 bi4
hsiung pi
 kyōhei
fierce and wicked

党弊

see styles
 touhei / tohe
    とうへい
party evils

利弊

see styles
lì bì
    li4 bi4
li pi
pros and cons; merits and drawbacks; advantages and disadvantages

勞弊


劳弊

see styles
láo bì
    lao2 bi4
lao pi
 rōhei
to be fatigued

宿弊

see styles
sù bì
    su4 bi4
su pi
 shukuhei / shukuhe
    しゅくへい
long-standing abuse; continuing fraud
longstanding abuse; deep-rooted evil

悪弊

see styles
 akuhei / akuhe
    あくへい
corrupt practice; evil practice; bad custom; abuse; evil ways

愚弊

see styles
yú bì
    yu2 bi4
yü pi
 guhei
foolish

旧弊

see styles
 kyuuhei / kyuhe
    きゅうへい
(adj-na,n,adj-no) old-fashioned; conservatism; standing evil; the old school; antiquated

時弊


时弊

see styles
shí bì
    shi2 bi4
shih pi
 jihei / jihe
    じへい
ills of the day; contemporary problems
evils of the times

暴弊

see styles
bào bì
    bao4 bi4
pao pi
 bōhei
cruel

流弊

see styles
liú bì
    liu2 bi4
liu pi
malpractice; long-running abuse

疲弊

see styles
 hihei / hihe
    ひへい
(n,vs,vi) (1) exhaustion; fatigue; (n,vs,vi) (2) impoverishment; (financial) exhaustion; ruin

病弊

see styles
 byouhei / byohe
    びょうへい
evil influence; ill effect

百弊

see styles
 hyakuhei / hyakuhe
    ひゃくへい
all evils

祕弊

see styles
mì bì
    mi4 bi4
mi pi
 hihei
conceals, hides

私弊

see styles
sī bì
    si1 bi4
ssu pi
fraudulent practice

積弊


积弊

see styles
jī bì
    ji1 bi4
chi pi
 sekihei / sekihe
    せきへい
age-old (malpractice); long established (corrupt practices); deeply rooted (superstition)
deep-rooted evil

老弊

see styles
lǎo bì
    lao3 bi4
lao pi
 rōhei
very aged

舞弊

see styles
wǔ bì
    wu3 bi4
wu pi
to engage in fraud

著弊


着弊

see styles
zhāo bì
    zhao1 bi4
chao pi
 jakuhei
indolence

蠹弊

see styles
dù bì
    du4 bi4
tu pi
malpractice; abuse; corrupt practice

覆弊


复弊

see styles
fù bì
    fu4 bi4
fu pi
 fukuhei
to obfuscate

語弊

see styles
 gohei / gohe
    ごへい
faulty statement; misleading statement; misunderstanding caused by a misleading statement

通弊

see styles
 tsuuhei / tsuhe
    つうへい
common evil; common fault

防弊

see styles
fáng bì
    fang2 bi4
fang pi
anti-fraud; anti-cheating; preventing wrongdoing

雕弊

see styles
diāo bì
    diao1 bi4
tiao pi
variant of 凋敝[diao1 bi4]

頓弊

see styles
dùn bì
    dun4 bi4
tun pi
decayed

高弊

see styles
 takashina
    たかしな
(surname) Takashina

麤弊

see styles
cū bì
    cu1 bi4
ts`u pi
    tsu pi
coarse and worthless

弊える

see styles
 tsuieru
    ついえる
(v1,vi) (1) to fall apart; to collapse; to become useless; (2) to be completely defeated (in battle); to be wiped out; (3) (archaism) to fall apart (one's body or health)

弊ノ内

see styles
 shidenouchi / shidenochi
    しでのうち
(surname) Shidenouchi

弊垢衣

see styles
bì gòu yī
    bi4 gou4 yi1
pi kou i
 heiku e
torn and dirty clothes

弊衲衣

see styles
bì nà yī
    bi4 na4 yi1
pi na i
 hei nōe
monk's robe

御弊田

see styles
 goheiji / goheji
    ごへいじ
(place-name) Goheiji

弊衣破帽

see styles
 heiihabou / hehabo
    へいいはぼう
(yoji) shabby clothes and an old hat

弊衣蓬髪

see styles
 heiihouhatsu / hehohatsu
    へいいほうはつ
unkempt hair and shabby clothes

弊迦蘭陀


弊迦兰陀

see styles
bì jiā lán tuó
    bi4 jia1 lan2 tuo2
pi chia lan t`o
    pi chia lan to
 beikaranta
prediction of future buddhahood

切中時弊


切中时弊

see styles
qiè zhòng shí bì
    qie4 zhong4 shi2 bi4
ch`ieh chung shih pi
    chieh chung shih pi
to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target; to hit the nub of the matter

徇私舞弊

see styles
xùn sī wǔ bì
    xun4 si1 wu3 bi4
hsün ssu wu pi
(idiom) to abuse one's position for personal gain

旧弊打破

see styles
 kyuuheidaha / kyuhedaha
    きゅうへいだは
breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long-standing abuses

時代の弊

see styles
 jidainohei / jidainohe
    じだいのへい
abuses of the times

智慧弊惡


智慧弊恶

see styles
zhì huì bì è
    zhi4 hui4 bi4 e4
chih hui pi o
 chie heiaku
impaired intelligence

有利有弊

see styles
yǒu lì yǒu bì
    you3 li4 you3 bi4
yu li yu pi
to have both advantages and disadvantages

權衡利弊


权衡利弊

see styles
quán héng lì bì
    quan2 heng2 li4 bi4
ch`üan heng li pi
    chüan heng li pi
to weigh the pros and cons (idiom)

營私舞弊


营私舞弊

see styles
yíng sī wǔ bì
    ying2 si1 wu3 bi4
ying ssu wu pi
see 徇私舞[xun4 si1 wu3 bi4]

痛砭時弊


痛砭时弊

see styles
tòng biān shí bì
    tong4 bian1 shi2 bi4
t`ung pien shih pi
    tung pien shih pi
to strongly criticize the evils of the day

百弊叢生


百弊丛生

see styles
bǎi bì cóng shēng
    bai3 bi4 cong2 sheng1
pai pi ts`ung sheng
    pai pi tsung sheng
All the ill effects appear. (idiom)

脫珍著弊


脱珍着弊

see styles
tuō zhēn zhāo bì
    tuo1 zhen1 zhao1 bi4
t`o chen chao pi
    to chen chao pi
 datchin chakuhei
To doff jewels and don rags, as did the Buddha, on leaving home, but it is intp. as a kenosis, the putting off of his celestial body for an incarnate, earthly body.

興利除弊


兴利除弊

see styles
xīng lì chú bì
    xing1 li4 chu2 bi4
hsing li ch`u pi
    hsing li chu pi
to promote what is useful and get rid of what is harmful (idiom)

著弊納衣


着弊纳衣

see styles
zhāo bìn à yī
    zhao1 bin4 a4 yi1
chao pin a i
 jaku heinō e
wearing robes made of rags

補偏救弊


补偏救弊

see styles
bǔ piān jiù bì
    bu3 pian1 jiu4 bi4
pu p`ien chiu pi
    pu pien chiu pi
to remedy defects and correct errors (idiom); to rectify past mistakes

Variations:
弊履
敝履

see styles
 heiri / heri
    へいり
(form) worn-out shoes

朽故弊壞衣


朽故弊坏衣

see styles
xiǔ gù bì huài yī
    xiu3 gu4 bi4 huai4 yi1
hsiu ku pi huai i
 kuko heie e
rotten and tattered clothes

語弊がある

see styles
 goheigaaru / gohegaru
    ごへいがある
(exp,v5r-i) to be misleading

Variations:
潰える
弊える

see styles
 tsuieru
    ついえる
(v1,vi) (1) to fall apart; to collapse; to become useless; (v1,vi) (2) to be completely defeated (in battle); to be wiped out; (v1,vi) (3) (archaism) to fall apart (one's body or health)

有百利而無一弊


有百利而无一弊

see styles
yǒu bǎi lì ér wú yī bì
    you3 bai3 li4 er2 wu2 yi1 bi4
yu pai li erh wu i pi
to have many advantages and no disadvantages

Variations:
費え
弊え
潰え

see styles
 tsuie
    ついえ
wasteful expenses

Variations:
旧弊
旧幣(iK)

see styles
 kyuuhei / kyuhe
    きゅうへい
(1) old evils; long-standing abuses; old-fashioned ways; outdated notions; (adjectival noun) (2) old-fashioned; outdated; outmoded; antiquated

Variations:
潰える
弊える(rK)

see styles
 tsuieru
    ついえる
(v1,vi) (1) to collapse (of a building, dream, plan, etc.); to be destroyed; to fall through; to break down; (v1,vi) (2) to be completely defeated (in battle); to be wiped out; to be routed

Variations:
弊害(P)
幣害(sK)

see styles
 heigai / hegai
    へいがい
harmful effect; harmful influence; evil practice; abuse; malady

Variations:
貨幣(P)
貨弊(sK)

see styles
 kahei / kahe
    かへい
money; currency; coin

Variations:
伊邪那美命
伊弉冉尊
伊弉冉命
伊奘冉尊(sK)
伊奘再尊(sK)
伊弉再尊(sK)
伊弊再尊(sK)

see styles
 izanaminomikoto; izanaminomikoto
    いざなみのみこと; イザナミノミコト
{Shinto} (See 伊弉諾尊) Izanami-no-Mikoto; Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 93 results for "弊" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary