Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 294 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

塗師田

see styles
 nushida
    ぬしだ
(surname) Nushida

塗師町

see styles
 nushimachi
    ぬしまち
(place-name) Nushimachi

塗師谷

see styles
 nushitani
    ぬしたに
(surname) Nushitani

塗戸町

see styles
 nurutomachi
    ぬるとまち
(place-name) Nurutomachi

塗抹醬


涂抹酱

see styles
tú mǒ jiàng
    tu2 mo3 jiang4
t`u mo chiang
    tu mo chiang
spread (for putting on bread etc)

塗擦剤

see styles
 tosatsuzai
    とさつざい
liniment; ointment; salve

塗改液


涂改液

see styles
tú gǎi yè
    tu2 gai3 ye4
t`u kai yeh
    tu kai yeh
correction fluid

塗木子

see styles
 nukiko
    ぬきこ
(female given name) Nukiko

塗木野

see styles
 nurugino
    ぬるぎの
(place-name) Nurugino

塗毒鼓


涂毒鼓

see styles
tú dú gǔ
    tu2 du2 gu3
t`u tu ku
    tu tu ku
 dokutenniku
A drum smeared with poison to destroy those who hear it.

塗油於


涂油于

see styles
tú yóu yú
    tu2 you2 yu2
t`u yu yü
    tu yu yü
anoint

塗漿檯


涂浆台

see styles
tú jiàng tái
    tu2 jiang4 tai2
t`u chiang t`ai
    tu chiang tai
pasting table (for wallpapering)

塗物町

see styles
 nurimonochou / nurimonocho
    ぬりものちょう
(place-name) Nurimonochō

塗白劑


涂白剂

see styles
tú bái jì
    tu2 bai2 ji4
t`u pai chi
    tu pai chi
a white paint applied to tree trunks to protect the trees from insect damage etc

塗立て

see styles
 nuritate
    ぬりたて
(noun - becomes adjective with の) freshly painted

塗笠山

see styles
 nurigasayama
    ぬりがさやま
(personal name) Nurigasayama

塗被紙

see styles
 tohishi
    とひし
(rare) (See コート紙) coated paper

塗谷地

see styles
 nuriyachi
    ぬりやち
(place-name) Nuriyachi

塗足油


涂足油

see styles
tú zú yóu
    tu2 zu2 you2
t`u tsu yu
    tu tsu yu
 zusokuyu
Oil rubbed on the feet to avoid disease.

塗込む

see styles
 nurikomu
    ぬりこむ
(transitive verb) to paint over heavily; to plaster up

塗飾劑


涂饰剂

see styles
tú shì jì
    tu2 shi4 ji4
t`u shih chi
    tu shih chi
coating agent; finishing agent

上塗り

see styles
 uwanuri
    うわぬり
(noun/participle) (1) (final) coat (of paint, plaster, glazing, etc.); finish; (2) adding more of the same (e.g. shame)

下塗り

see styles
 shitanuri
    したぬり
(noun, transitive verb) undercoat; first coating

中塗り

see styles
 nakanuri
    なかぬり
(noun/participle) intermediate coat of paint or lacquer; second coat

丹塗り

see styles
 ninuri
    にぬり
(n,adj-no,vs) painting red; vermillion lacquering

会津塗

see styles
 aizunuri
    あいづぬり
Aizu lacquer ware

厚塗り

see styles
 atsunuri
    あつぬり
(noun - becomes adjective with の) thickly painted; thickly lacquered; impasto

地塗り

see styles
 jinuri
    じぬり
(noun/participle) undercoating; underpainting; first coating

壁塗り

see styles
 kabenuri
    かべぬり
plastering

小塗手

see styles
 konurude
    こぬるで
(place-name) Konurude

彈塗魚


弹涂鱼

see styles
tán tú yú
    tan2 tu2 yu2
t`an t`u yü
    tan tu yü
mudskipper (amphibious fish)

春慶塗

see styles
 shunkeinuri / shunkenuri
    しゅんけいぬり
Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen

木目塗

see styles
 mokumenuri
    もくめぬり
graining (lacquering technique)

朱塗り

see styles
 shunuri
    しゅぬり
(n,adj-no,vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object

毒塗鼓


毒涂鼓

see styles
dú tú gǔ
    du2 tu2 gu3
tu t`u ku
    tu tu ku
 dokuzu ko
drum stained with poison

汗塗れ

see styles
 asemamire
    あせまみれ
(adj-no,adv) sweaty; sweat-drenched; covered in sweat

泥塗れ

see styles
 doromamire
    どろまみれ
(noun or adjectival noun) muddy; mud-caked

溜め塗

see styles
 tamenuri
    ためぬり
lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat

溜塗り

see styles
 tamenuri
    ためぬり
lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat

漆塗り

see styles
 urushinuri
    うるしぬり
lacquering; lacquer ware

灰塗れ

see styles
 haimamire
    はいまみれ
(adjectival noun) covered with ashes

犀皮塗

see styles
 saihinuri
    さいひぬり
Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish

白塗り

see styles
 shironuri
    しろぬり
(1) something painted white; white makeup (for an actor); (can be adjective with の) (2) painted white

目塗り

see styles
 menuri
    めぬり
(noun/participle) sealing or plastering up

粗塗り

see styles
 aranuri
    あらぬり
first or rough coat

糊塗蟲


糊涂虫

see styles
hú tu chóng
    hu2 tu5 chong2
hu t`u ch`ung
    hu tu chung
blunderer; bungler

糊塗賬


糊涂账

see styles
hú tu zhàng
    hu2 tu5 zhang4
hu t`u chang
    hu tu chang
muddled accounts; a mess of bookkeeping

老糊塗


老糊涂

see styles
lǎo hú tu
    lao3 hu2 tu5
lao hu t`u
    lao hu tu
dotard

胡塗蟲


胡涂虫

see styles
hú tu chóng
    hu2 tu5 chong2
hu t`u ch`ung
    hu tu chung
blunderer; bungler; also written 糊蟲|糊涂虫

薄塗り

see styles
 usunuri
    うすぬり
(adj-no,n) thinly painted; thinly lacquered

血塗る

see styles
 chinuru
    ちぬる
(v5r,vi) to smear with blood; to kill

血塗れ

see styles
 chimamire
    ちまみれ
(adj-na,adj-no) bloodstained; bloody

黒塗り

see styles
 kuronuri
    くろぬり
blackening; blackened thing

Variations:
塗り

see styles
 nuri
    ぬり
coating (esp. lacquering)

塗りこむ

see styles
 nurikomu
    ぬりこむ
(transitive verb) to paint over heavily; to plaster up

塗りたて

see styles
 nuritate
    ぬりたて
(noun - becomes adjective with の) freshly painted

塗り下駄

see styles
 nurigeta
    ぬりげた
lacquered geta

塗り潰し

see styles
 nuritsubushi
    ぬりつぶし
(1) blotting out; (2) (computer terminology) fill (in graphics)

塗り潰す

see styles
 nuritsubusu
    ぬりつぶす
(transitive verb) to paint over; to paint out

塗り直し

see styles
 nurinaoshi
    ぬりなおし
(noun/participle) re-coating (e.g. repainting, respraying, etc.)

塗り立て

see styles
 nuritate
    ぬりたて
(noun - becomes adjective with の) freshly painted

塗り足し

see styles
 nuritashi
    ぬりたし
{print} bleed

塗り込む

see styles
 nurikomu
    ぬりこむ
(transitive verb) to paint over heavily; to plaster up

塗り隠す

see styles
 nurikakusu
    ぬりかくす
(transitive verb) to cover with paint; to hide with paint or make-up

塗固める

see styles
 nurikatameru
    ぬりかためる
(Ichidan verb) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer)

塗師屋町

see styles
 nushiyachou / nushiyacho
    ぬしやちょう
(place-name) Nushiyachō

塗替える

see styles
 nurikaeru
    ぬりかえる
(transitive verb) (1) to repaint; to paint again; (2) to break (a record); to rewrite; to remake

塗灰外道


涂灰外道

see styles
tú huī wài dào
    tu2 hui1 wai4 dao4
t`u hui wai tao
    tu hui wai tao
 zuke gedō
Pāṃśupatas, perhaps Pāsupatas, followers of Śiva, Śaiva ascetics; a class of heretics who smeared themselves with ashes.

塗立てる

see styles
 nuritateru
    ぬりたてる
(transitive verb) (1) to put on heavy makeup; to powder heavily; (2) to paint thickly; to paint beautifully

塗脂抹粉


涂脂抹粉

see styles
tú zhī mǒ fěn
    tu2 zhi1 mo3 fen3
t`u chih mo fen
    tu chih mo fen
to put on makeup; to prettify

塗身按摩


涂身按摩

see styles
tú shēn àn mó
    tu2 shen1 an4 mo2
t`u shen an mo
    tu shen an mo
 zushin anma
to apply and run in [massage with] unguents (oils)

塗飾香鬘


涂饰香鬘

see styles
tú shì xiāng mán
    tu2 shi4 xiang1 man2
t`u shih hsiang man
    tu shih hsiang man
 zushoku kōman
decorating oneself with jewelry and perfume

ため塗り

see styles
 tamenuri
    ためぬり
lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat

はけ塗り

see styles
 hakenuri
    はけぬり
brush application; brush coating; painting with a brush

一塌糊塗


一塌糊涂

see styles
yī tā hú tu
    yi1 ta1 hu2 tu5
i t`a hu t`u
    i ta hu tu
muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition; complete shambles; a total mess

一敗塗地


一败涂地

see styles
yī bài tú dì
    yi1 bai4 tu2 di4
i pai t`u ti
    i pai tu ti
lit. defeated, the ground blanketed with bodies (idiom); fig. to suffer a crushing defeat

中塗り土

see styles
 nakanuritsuchi
    なかぬりつち
(See 荒壁土) clay, straw, etc. mix used for intermediary wall coating

伊賀塗料

see styles
 igatoryou / igatoryo
    いがとりょう
(place-name) Igatoryō

刷毛塗り

see styles
 hakenuri
    はけぬり
brush application; brush coating; painting with a brush

壹敗塗地


壹败涂地

see styles
yī bài tú dì
    yi1 bai4 tu2 di4
i pai t`u ti
    i pai tu ti
beaten and wiped over the floor (idiom); to fail utterly; a crushing defeat; failed and in a hopeless position

夜光塗料

see styles
 yakoutoryou / yakotoryo
    やこうとりょう
luminous paint

微塗工紙

see styles
 bitokoushi / bitokoshi
    びとこうし
lightly coated paper

抹土塗灰


抹土涂灰

see styles
mǒ tǔ tú huī
    mo3 tu3 tu2 hui1
mo t`u t`u hui
    mo tu tu hui
 matsudo zukai
to daub one's body with mud and ash

春慶塗り

see styles
 shunkeinuri / shunkenuri
    しゅんけいぬり
Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen

木目塗り

see styles
 mokumenuri
    もくめぬり
graining (lacquering technique)

根来塗り

see styles
 negoronuri
    ねごろぬり
Negoro lacquerware

機能塗料

see styles
 kinoutoryou / kinotoryo
    きのうとりょう
functional coating; functional paint

水性塗料

see styles
 suiseitoryou / suisetoryo
    すいせいとりょう
water-based paint; emulsion

油性塗料

see styles
 yuseitoryou / yusetoryo
    ゆせいとりょう
oil-based paint

泥を塗る

see styles
 doroonuru
    どろをぬる
(exp,v5r) (idiom) (See 顔に泥を塗る) to besmirch; to sully

泥塗軒冕


泥涂轩冕

see styles
ní tú xuān miǎn
    ni2 tu2 xuan1 mian3
ni t`u hsüan mien
    ni tu hsüan mien
to despise titles and high offices

津呂塗屋

see styles
 tsuronuriya
    つろぬりや
(place-name) Tsuronuriya

海塗圍墾


海涂围垦

see styles
hǎi tú wéi kěn
    hai3 tu2 wei2 ken3
hai t`u wei k`en
    hai tu wei ken
tideland reclamation

溜め塗り

see styles
 tamenuri
    ためぬり
lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat

犀皮塗り

see styles
 saihinuri
    さいひぬり
Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish

生靈塗炭


生灵涂炭

see styles
shēng líng tú tàn
    sheng1 ling2 tu2 tan4
sheng ling t`u t`an
    sheng ling tu tan
people are in a terrible situation (idiom)

発光塗料

see styles
 hakkoutoryou / hakkotoryo
    はっこうとりょう
luminous paint

稀裏糊塗


稀里糊涂

see styles
xī li hú tu
    xi1 li5 hu2 tu5
hsi li hu t`u
    hsi li hu tu
muddleheaded; careless

糊糊塗塗


糊糊涂涂

see styles
hú hu tú tu
    hu2 hu5 tu2 tu5
hu hu t`u t`u
    hu hu tu tu
confused; muddled; stupid; dumb

糊裡糊塗


糊里糊涂

see styles
hú li hú tú
    hu2 li5 hu2 tu2
hu li hu t`u
    hu li hu tu
confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "塗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary