Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 51 total results for your 供养 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

供養


供养

see styles
gòng yǎng
    gong4 yang3
kung yang
 kuyou / kuyo
    くよう

More info & calligraphy:

Offering / Puja
to make offerings to (gods or ancestors); Taiwan pr. [gong4 yang4]
(noun, transitive verb) memorial service for the dead; holding a service
To make offerings of whatever nourishes, e. g. food, goods, incense, lamps, scriptures, the doctrine, etc., any offering for body or mind.

事供養


事供养

see styles
shì gōng yǎng
    shi4 gong1 yang3
shih kung yang
 ji kuyō
making manifest offerings

五供養


五供养

see styles
wǔ gōng yǎng
    wu3 gong1 yang3
wu kung yang
 go kuyō
The five kinds of offerings— unguents, chaplets, incense, food, and lamps (or candles).

供養主


供养主

see styles
gōng yǎng zhǔ
    gong1 yang3 zhu3
kung yang chu
 kuyō shu
person in charge of making offerings

供養事


供养事

see styles
gōng yǎng shì
    gong1 yang3 shi4
kung yang shih
 kuyōji
to worship

供養佛


供养佛

see styles
gōng yǎng fó
    gong1 yang3 fo2
kung yang fo
 kuyō butsu
make offerings to buddhas

供養儀


供养仪

see styles
gōng yǎng yí
    gong1 yang3 yi2
kung yang i
 kuyō gi
ritual offerings

供養者


供养者

see styles
gōng yǎng zhě
    gong1 yang3 zhe3
kung yang che
 kuyō sha
worshipper

利供養


利供养

see styles
lì gōng yǎng
    li4 gong1 yang3
li kung yang
 ri kuyō
to gain and offerings

勝供養


胜供养

see styles
shèng gōng yǎng
    sheng4 gong1 yang3
sheng kung yang
 shō kuyō
excellent offerings

受供養


受供养

see styles
shòu gòng yǎng
    shou4 gong4 yang3
shou kung yang
 jukuyō
to receive offerings

得供養


得供养

see styles
dé gōng yǎng
    de2 gong1 yang3
te kung yang
 toku kuyō
able to make offerings

曾供養


曾供养

see styles
céng gōng yǎng
    ceng2 gong1 yang3
ts`eng kung yang
    tseng kung yang
 sō kuyō
formerly made offerings

欲供養


欲供养

see styles
yù gōng yǎng
    yu4 gong1 yang3
yü kung yang
 yoku kuyō
desires to make offerings

法供養


法供养

see styles
fǎ gōng yǎng
    fa3 gong1 yang3
fa kung yang
 hō kuyō
dharmapūjā. Serving the Dharma, i. e. believing, explaining, keeping, obeying it, cultivating the spiritual nature, protecting and assisting Buddhism. Also, offerings of or to the Dharma.

行供養


行供养

see styles
xíng gōng yǎng
    xing2 gong1 yang3
hsing kung yang
 gyō kuyō
The making of offerings, to go to make offerings.

財供養


财供养

see styles
cái gōng yǎng
    cai2 gong1 yang3
ts`ai kung yang
    tsai kung yang
 zai kuyō
財施 Offerings or gifts of material goods.

三應供養


三应供养

see styles
sān yìng gōng yǎng
    san1 ying4 gong1 yang3
san ying kung yang
 sanō kuyō
The three who should be served, or worshipped— a Buddha, an arhat, and a cakravartī king.

三業供養


三业供养

see styles
sān yè gōng yǎng
    san1 ye4 gong1 yang3
san yeh kung yang
 sangō kuyō
三業相應 To serve or worship with perfect sincerity of body, mouth and mind; the second form means that in worship an three correspond.

三種供養


三种供养

see styles
sān zhǒng gōng yǎng
    san1 zhong3 gong1 yang3
san chung kung yang
 sanshu kuyō
Three modes of serving (the Buddha, etc.): (a) offerings of incense, flowers, food, etc.; (b) of praise and reverence; (c) of right conduct.

二種供養


二种供养

see styles
èr zhǒng gōng yǎng
    er4 zhong3 gong1 yang3
erh chung kung yang
 nishu (no) kuyō
The two forms of service, or offerings: (1) (a) 出纏供養 to those who have escaped from the toils, e.g. Buddhas; (b) 在纏供養 to those still living in the toils. (2) (a) 財供養 offerings of goods; (b) 法供養 of the Buddha-truth.

五種供養


五种供养

see styles
wǔ zhǒng gōng yǎng
    wu3 zhong3 gong1 yang3
wu chung kung yang
 go shu kuyō
five kinds of offerings

五處供養


五处供养

see styles
wǔ chù gōng yǎng
    wu3 chu4 gong1 yang3
wu ch`u kung yang
    wu chu kung yang
 gosho kuyō
The five to be constantly served — father, mother, teacher, religious director, the sick.

供養之具


供养之具

see styles
gōng yǎng zhī jù
    gong1 yang3 zhi1 ju4
kung yang chih chü
 kuyō no gu
making of offerings

供養如來


供养如来

see styles
gōng yǎng rú lái
    gong1 yang3 ru2 lai2
kung yang ju lai
 kuyō nyorai
to make offerings to the tathāgata

供養攝受


供养摄受

see styles
gōng yǎng shè shòu
    gong1 yang3 she4 shou4
kung yang she shou
 kuyō shōju
involving oneself in the making of offerings

供養諸佛


供养诸佛

see styles
gōng yǎng zhū fó
    gong1 yang3 zhu1 fo2
kung yang chu fo
 kuyō shobutsu
make offerings to the buddhas

入佛供養


入佛供养

see styles
rù fó gōng yǎng
    ru4 fo2 gong1 yang3
ju fo kung yang
 nyūbutsu kuyō
The ceremony of bringing in a Buddha's image.

出纏供養


出缠供养

see styles
chū chán gōng yǎng
    chu1 chan2 gong1 yang3
ch`u ch`an kung yang
    chu chan kung yang
 shutsu denkuyō
offerings to those who have escaped from the toils, e.g. buddhas

口業供養


口业供养

see styles
kǒu yè gōng yǎng
    kou3 ye4 gong1 yang3
k`ou yeh kung yang
    kou yeh kung yang
 kugō kuyō
The offering of the praise or worship of the lips; also 身業供養 and 意業供養.

四事供養


四事供养

see styles
sì shì gōng yǎng
    si4 shi4 gong1 yang3
ssu shih kung yang
 shiji kuyō
The four offerings or provisions for a monk. There is a sutra, the 四事經, or 阿難四事經.

土砂供養


土砂供养

see styles
tǔ shā gōng yǎng
    tu3 sha1 gong1 yang3
t`u sha kung yang
    tu sha kung yang
 tosakyōyō
土砂加持 The putting of earth on the grave 108 times by the Shingon sect; they also put it on the deceased's body, and even on the sick, as a kind of baptism for sin, to save the deceased from the hells and base reincarnations, and bring them to the Pure Land.

在纏供養


在缠供养

see styles
zài chán gōng yǎng
    zai4 chan2 gong1 yang3
tsai ch`an kung yang
    tsai chan kung yang
 zaiden kuyō
offerings to those still in bondage

大衆供養


大众供养

see styles
dà zhòng gōng yǎng
    da4 zhong4 gong1 yang3
ta chung kung yang
 daishu kuyō
public meal

已曾供養


已曾供养

see styles
yǐ céng gōng yǎng
    yi3 ceng2 gong1 yang3
i ts`eng kung yang
    i tseng kung yang
 isō kuyō
have previously made offerings

巳時供養


巳时供养

see styles
sì shí gōng yǎng
    si4 shi2 gong1 yang3
ssu shih kung yang
 shiji kuyō
offerings between 9-11 am

恭敬供養


恭敬供养

see styles
gōng jìng gōng yǎng
    gong1 jing4 gong1 yang3
kung ching kung yang
 kugyō kuyō
offering of reverence and worship

承事供養


承事供养

see styles
chéng shì gōng yǎng
    cheng2 shi4 gong1 yang3
ch`eng shih kung yang
    cheng shih kung yang
 shōji kuyō
to approach and attend on

正行供養


正行供养

see styles
zhèng xíng gōng yǎng
    zheng4 xing2 gong1 yang3
cheng hsing kung yang
 shōgyō kuyō
properly making offerings

火供養法


火供养法

see styles
huǒ gōng yǎng fǎ
    huo3 gong1 yang3 fa3
huo kung yang fa
 kakyō yōhō
homa

發心供養


发心供养

see styles
fā xīn gōng yǎng
    fa1 xin1 gong1 yang3
fa hsin kung yang
 hosshin kuyō
To make an offering with pious intent.

種種供養


种种供养

see styles
zhǒng zhǒng gōng yǎng
    zhong3 zhong3 gong1 yang3
chung chung kung yang
 shuju kuyō
various and sundry offerings

讚嘆供養


讚叹供养

see styles
zàn tàn gōng yǎng
    zan4 tan4 gong1 yang3
tsan t`an kung yang
    tsan tan kung yang
 santan kuyō
extol and make offerings

財敬供養


财敬供养

see styles
cái jìng gōng yǎng
    cai2 jing4 gong1 yang3
ts`ai ching kung yang
    tsai ching kung yang
 zaikyō kuyō
making offerings with material goods and respect

鉢盂供養


钵盂供养

see styles
bō yú gōng yǎng
    bo1 yu2 gong1 yang3
po yü kung yang
 hatsuu kuyō
almsbowl-meal

開眼供養


开眼供养

see styles
kāi yǎn gōng yǎng
    kai1 yan3 gong1 yang3
k`ai yen kung yang
    kai yen kung yang
 kaigenkuyou / kaigenkuyo
    かいげんくよう
(yoji) ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul)
offering of opening the eye

大般若供養


大般若供养

see styles
dà bō rě gōng yǎng
    da4 bo1 re3 gong1 yang3
ta po je kung yang
 dai hannya kuyō
The worship of a new copy of the sūtra when finished, an act first attributed to Xuanzang.

上妙正行供養


上妙正行供养

see styles
shàng miào zhèng xíng gōng yǎng
    shang4 miao4 zheng4 xing2 gong1 yang3
shang miao cheng hsing kung yang
 jōmyō shōgyō kuyō
most sublime appropriate offerings

不空供養菩薩


不空供养菩萨

see styles
bù kōng gōng yǎng pú sà
    bu4 kong1 gong1 yang3 pu2 sa4
pu k`ung kung yang p`u sa
    pu kung kung yang pu sa
 Fukū kuyō bosatsu
Āryāmogha-pūrṇamaṇi, also styled 如意金剛 'At will vajra'; in the Garbhadhātu maṇḍala, the fifth on the south of the 悉地 court.

蘇悉地羯羅供養法


苏悉地羯罗供养法

see styles
sū xī dì jié luó gōng yǎng fǎ
    su1 xi1 di4 jie2 luo2 gong1 yang3 fa3
su hsi ti chieh lo kung yang fa
 Soshicchikara kuyō hō
Suxidijieluo gongyang fa

藥師七佛供養儀軌如意王經


药师七佛供养仪轨如意王经

see styles
yào shī qī fó gōng yǎng yí guǐ rú yì wáng jīng
    yao4 shi1 qi1 fo2 gong1 yang3 yi2 gui3 ru2 yi4 wang2 jing1
yao shih ch`i fo kung yang i kuei ju i wang ching
    yao shih chi fo kung yang i kuei ju i wang ching
 Yakushi shichibutsu kuyō giki nyoiō kyō
Ritual Procedure for Making Offerings to the Seven Healing-Master Buddhas, the Wish-Fulfilling Kings

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 51 results for "供养" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary