Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3466 total results for your china search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

烏灰鶇


乌灰鸫

see styles
wū huī dōng
    wu1 hui1 dong1
wu hui tung
(bird species of China) Japanese thrush (Turdus cardis)

烏灰鷂


乌灰鹞

see styles
wū huī yào
    wu1 hui1 yao4
wu hui yao
(bird species of China) Montagu's harrier (Circus pygargus)

烏燕鷗


乌燕鸥

see styles
wū yàn ōu
    wu1 yan4 ou1
wu yen ou
(bird species of China) sooty tern (Onychoprion fuscatus)

烏鵰鴞


乌雕鸮

see styles
wū diāo xiāo
    wu1 diao1 xiao1
wu tiao hsiao
(bird species of China) dusky eagle-owl (Bubo coromandus)

無叉羅


无叉罗

see styles
wú chā luó
    wu2 cha1 luo2
wu ch`a lo
    wu cha lo
 Mushara
Mokṣala, also 無羅叉 'A native of Kustana who laboured in China as a translator and introduced there a new alphabet (A. D. 291) for the transliteration of Sanskit.' Eitel.

焼き物

see styles
 yakimono
    やきもの
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade

煙柳鶯


烟柳莺

see styles
yān liǔ yīng
    yan1 liu3 ying1
yen liu ying
(bird species of China) smoky warbler (Phylloscopus fuligiventer)

煤山雀

see styles
méi shān què
    mei2 shan1 que4
mei shan ch`üeh
    mei shan chüeh
(bird species of China) coal tit (Periparus ater)

營口市


营口市

see styles
yíng kǒu shì
    ying2 kou3 shi4
ying k`ou shih
    ying kou shih
Yingkou, prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China

牛背鷺


牛背鹭

see styles
niú bèi lù
    niu2 bei4 lu4
niu pei lu
(bird species of China) eastern cattle egret (Bubulcus coromandus)

牛軛礁


牛轭礁

see styles
niú è jiāo
    niu2 e4 jiao1
niu o chiao
Niu'e Reef, disputed territory in the South China Sea, claimed by China, Vietnam and the Philippines, aka Whitsun Reef or Julian Felipe Reef

牡丹卡

see styles
mǔ dan kǎ
    mu3 dan5 ka3
mu tan k`a
    mu tan ka
Peony Card (credit card issued by Industrial and Commercial Bank of China)

牡丹江

see styles
mǔ dan jiāng
    mu3 dan5 jiang1
mu tan chiang
Mudanjiang, prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China

特克斯

see styles
tè kè sī
    te4 ke4 si1
t`e k`o ssu
    te ko ssu
 tekesu
    テケス
tex, unit of fiber density (textiles) (loanword); abbr. to 特[te4]
(place-name) Tekes (China)

特別区

see styles
 tokubetsuku
    とくべつく
(1) special ward; administrative subdivision of a prefecture that has a directly elected mayor and assembly; (2) (abbreviation) (See 特別経済区) special economic zone (in China); (3) (See 特別行政区) special administrative region of China (e.g. Hong Kong); (4) (See コロンビア特別区) special district (of a nation with a federal structure)

猿捕茨

see styles
 sarutoriibara / sarutoribara
    さるとりいばら
(kana only) Smilax china (species of sarsaparilla)

王府井

see styles
wáng fǔ jǐng
    wang2 fu3 jing3
wang fu ching
 wanfuuchin / wanfuchin
    ワンフーチン
Wangfujing neighborhood of central Beijing, famous for shopping
(place-name) Wangfujing (shopping street in Beijing, China)

珠海市

see styles
zhū hǎi shì
    zhu1 hai3 shi4
chu hai shih
Zhuhai prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] in south China

珥とう

see styles
 jitou / jito
    じとう
(archaism) earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han-dynasty China)

琅威理

see styles
láng wēi lǐ
    lang2 wei1 li3
lang wei li
Captain William M Lang (1843-), British adviser to the Qing north China navy 北洋水師|北洋水师 during the 1880s

理雅各

see styles
lǐ yǎ gè
    li3 ya3 ge4
li ya ko
James Legge (1815-1897), Scottish Protestant missionary in Qing China and translator of the Chinese classics into English

琵嘴鴨


琵嘴鸭

see styles
pí zuǐ yā
    pi2 zui3 ya1
p`i tsui ya
    pi tsui ya
(bird species of China) northern shoveler (Anas clypeata)

環頸鴴


环颈鸻

see styles
huán jǐng héng
    huan2 jing3 heng2
huan ching heng
(bird species of China) Kentish plover (Charadrius alexandrinus)

瓦良格

see styles
wǎ liáng gé
    wa3 liang2 ge2
wa liang ko
Varyag, former Soviet aircraft carrier purchased by China and renamed 遼寧號|辽宁号[Liao2 ning2 Hao4]

甘粛省

see styles
 kanshukushou / kanshukusho
    かんしゅくしょう
Gansu Province (China)

画像石

see styles
 gazouseki / gazoseki
    がぞうせき
(hist) stone with a picture carved into it (ancient China)

白兀鷲


白兀鹫

see styles
bái wù jiù
    bai2 wu4 jiu4
pai wu chiu
(bird species of China) Egyptian vulture (Neophron percnopterus)

白城市

see styles
bái chéng shì
    bai2 cheng2 shi4
pai ch`eng shih
    pai cheng shih
Baicheng prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China

白尾鳾


白尾䴓

see styles
bái wěi shī
    bai2 wei3 shi1
pai wei shih
(bird species of China) white-tailed nuthatch (Sitta himalayensis)

白尾鷂


白尾鹞

see styles
bái wěi yào
    bai2 wei3 yao4
pai wei yao
(bird species of China) hen harrier (Circus cyaneus)

白尾鸏


白尾鹲

see styles
bái wěi méng
    bai2 wei3 meng2
pai wei meng
(bird species of China) white-tailed tropicbird (Phaethon lepturus)

白山市

see styles
bái shān shì
    bai2 shan1 shi4
pai shan shih
Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China

白枕鶴


白枕鹤

see styles
bái zhěn hè
    bai2 zhen3 he4
pai chen ho
(bird species of China) white-naped crane (Grus vipio)

白玄鷗


白玄鸥

see styles
bái xuán ōu
    bai2 xuan2 ou1
pai hsüan ou
(bird species of China) white tern (Gygis alba)

白琵鷺


白琵鹭

see styles
bái pí lù
    bai2 pi2 lu4
pai p`i lu
    pai pi lu
(bird species of China) Eurasian spoonbill (Platalea leucorodia)

白眉鴨


白眉鸭

see styles
bái méi yā
    bai2 mei2 ya1
pai mei ya
(bird species of China) garganey (Anas querquedula)

白眉鵐


白眉鹀

see styles
bái méi wú
    bai2 mei2 wu2
pai mei wu
(bird species of China) Tristram's bunting (Emberiza tristrami)

白眉鶇


白眉鸫

see styles
bái méi dōng
    bai2 mei2 dong1
pai mei tung
(bird species of China) eyebrowed thrush (Turdus obscurus)

白肩鵰


白肩雕

see styles
bái jiān diāo
    bai2 jian1 diao1
pai chien tiao
(bird species of China) eastern imperial eagle (Aquila heliaca)

白腹鶇


白腹鸫

see styles
bái fù dōng
    bai2 fu4 dong1
pai fu tung
(bird species of China) pale thrush (Turdus pallidus)

白腹鷂


白腹鹞

see styles
bái fù yào
    bai2 fu4 yao4
pai fu yao
(bird species of China) eastern marsh harrier (Circus spilonotus)

白腹鷺


白腹鹭

see styles
bái fù lù
    bai2 fu4 lu4
pai fu lu
(bird species of China) white-bellied heron (Ardea insignis)

白臉鳾


白脸䴓

see styles
bái liǎn shī
    bai2 lian3 shi1
pai lien shih
(bird species of China) Przevalski's nuthatch (Sitta przewalskii)

白臉鷺


白脸鹭

see styles
bái liǎn lù
    bai2 lian3 lu4
pai lien lu
(bird species of China) white-faced heron (Egretta novaehollandiae)

白頂鵐


白顶鹀

see styles
bái dǐng wú
    bai2 ding3 wu2
pai ting wu
(bird species of China) white-capped bunting (Emberiza stewarti)

白頂鵖


白顶鵖

see styles
bái dǐng bī
    bai2 ding3 bi1
pai ting pi
(bird species of China) pied wheatear (Oenanthe pleschanka)

白頂䳭


白顶䳭

see styles
bái dǐng jí
    bai2 ding3 ji2
pai ting chi
(bird species of China) pied wheatear (Oenanthe pleschanka)

白頭鵐


白头鹀

see styles
bái tóu wú
    bai2 tou2 wu2
pai t`ou wu
    pai tou wu
(bird species of China) pine bunting (Emberiza leucocephalos)

白頭鵯


白头鹎

see styles
bái tóu bēi
    bai2 tou2 bei1
pai t`ou pei
    pai tou pei
(bird species of China) light-vented bulbul (Pycnonotus sinensis)

白頭鶴


白头鹤

see styles
bái tóu hè
    bai2 tou2 he4
pai t`ou ho
    pai tou ho
(bird species of China) hooded crane (Grus monacha)

白頭鷂


白头鹞

see styles
bái tóu yào
    bai2 tou2 yao4
pai t`ou yao
    pai tou yao
(bird species of China) Eurasian marsh harrier (Circus aeruginosus)

白頰鵯


白颊鹎

see styles
bái jiá bēi
    bai2 jia2 bei1
pai chia pei
(bird species of China) Himalayan bulbul (Pycnonotus leucogenys)

白頸鴉


白颈鸦

see styles
bái jǐng yā
    bai2 jing3 ya1
pai ching ya
(bird species of China) collared crow (Corvus torquatus)

白頸鶇


白颈鸫

see styles
bái jǐng dōng
    bai2 jing3 dong1
pai ching tung
(bird species of China) white-collared blackbird (Turdus albocinctus)

白頸鸛


白颈鹳

see styles
bái jǐng guàn
    bai2 jing3 guan4
pai ching kuan
(bird species of China) woolly-necked stork (Ciconia episcopus)

白額雁


白额雁

see styles
bái é yàn
    bai2 e2 yan4
pai o yen
(bird species of China) greater white-fronted goose (Anser albifrons)

白額鸌


白额鹱

see styles
bái é hù
    bai2 e2 hu4
pai o hu
(bird species of China) streaked shearwater (Calonectris leucomelas)

白馬寺


白马寺

see styles
bái mǎ sì
    bai2 ma3 si4
pai ma ssu
 hakubadera
    はくばでら
the Baima or White Horse Temple in Luoyang, one of the earliest Buddhist temples in China
(place-name) Hakubadera
The White Horse Temple recorded as given to the Indian monks, Mātaṇga and Gobharaṇa, who are reputed to have been fetched from India to China in A. D. 64. The temple was in Honan, in Lo-yang thc capital; it was west of the ancient city, cast of the later city. According to tradition, originating at the end of the second century A. D., the White Horse Temple was so called because of the white horse which carried the sutras they brought.

白馬時

see styles
 hakubaji
    はくばじ
(place-name) White Horse Temple (Luoyang, China); Baima Si

白馬雞


白马鸡

see styles
bái mǎ jī
    bai2 ma3 ji1
pai ma chi
(bird species of China) white eared pheasant (Crossoptilon crossoptilon)

白鵜鶘


白鹈鹕

see styles
bái tí hú
    bai2 ti2 hu2
pai t`i hu
    pai ti hu
(bird species of China) great white pelican (Pelecanus onocrotalus)

白鶺鴒


白鹡鸰

see styles
bái jí líng
    bai2 ji2 ling2
pai chi ling
 hakusekirei; hakusekirei / hakusekire; hakusekire
    はくせきれい; ハクセキレイ
(bird species of China) white wagtail (Motacilla alba)
(kana only) black-backed wagtail (Motacilla alba lugens)

盂蘭盆


盂兰盆

see styles
yú lán pén
    yu2 lan2 pen2
yü lan p`en
    yü lan pen
 urabon
    うらぼん
see 盂蘭盆會|盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4]
Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns
(盂蘭); 鳥藍婆 (鳥藍婆拏) ullambana 盂蘭 may be another form of lambana or avalamba, "hanging down," "depending," "support"; it is intp. "to hang upside down", or "to be in suspense", referring to extreme suffering in purgatory; but there is a suggestion of the dependence of the dead on the living. By some 盆 is regarded as a Chinese word, not part of the transliteration, meaning a vessel filled with offerings of food. The term is applied to the festival of All Souls, held about the 15th of the 7th moon, when masses are read by Buddhist and Taoist priests and elaborate offerings made to the Buddhist Trinity for the purpose of releasing from purgatory the souls of those who have died on land or sea. The Ullambanapātra Sutra is attributed to Śākyamuni, of course incorrectly; it was first tr. into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 266-313 or 317; the first masses are not reported until the time of Liang Wudi, A.D. 538; and were popularized by Amogha (A.D. 732) under the influence of the Yogācārya School. They are generally observed in China, but are unknown to Southern Buddhism. The "idea of intercession on the part of the priesthood for the benefit of" souls in hell "is utterly antagonistic to the explicit teaching of primitive Buddhism'" The origin of the custom is unknown, but it is foisted on to Śākyamuni, whose disciple Maudgalyāyana is represented as having been to purgatory to relieve his mother's sufferings. Śākyamuni told him that only the united efforts of the whole priesthood 十方衆會 could alleviate the pains of the suffering. The mere suggestion of an All Souls Day with a great national day for the monks is sufficient to account for the spread of the festival. Eitel says: "Engrafted upon the narrative ancestral worship, this ceremonial for feeding the ghost of deceased ancestors of seven generations obtained immense popularity and is now practised by everybody in China, by Taoists even and by Confucianists." All kinds of food offerings are made and paper garments, etc., burnt. The occasion, 7th moon, 15th day, is known as the盂蘭會 (or 盂蘭盆會 or 盂蘭齋 or 盂蘭盆齋) and the sutra as 盂蘭經 (or 盂蘭盆經).

監察院


监察院

see styles
jiān chá yuàn
    jian1 cha2 yuan4
chien ch`a yüan
    chien cha yüan
Control Yuan, a watchdog under the constitution of Republic of China, then of Taiwan

盤錦市


盘锦市

see styles
pán jǐn shì
    pan2 jin3 shi4
p`an chin shih
    pan chin shih
Panjin, prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China

盧溝橋


卢沟桥

see styles
lú gōu qiáo
    lu2 gou1 qiao2
lu kou ch`iao
    lu kou chiao
 rokoukyou / rokokyo
    ろこうきょう
Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a conflict that marked the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1]
Marco Polo Bridge (China); (place-name) Marco Polo Bridge (China)

目犍連


目犍连

see styles
mù jiān lián
    mu4 jian1 lian2
mu chien lien
 Mokkenren
目連; 摩訶目犍連 (or 摩訶羅夜那); 大目犍連 (or 大目乾連) ; 沒特伽羅子 (or 沒力伽羅子); 目伽略 (Mahā-) Maudgalyāyana, or Maudgalaputra; explained by Mudga 胡豆 lentil, kidney-bean. One of the ten chief disciples of Śākyamuni, specially noted for miraculous powers; formerly an ascetic, he agreed with Śāriputra that whichever first found the truth would reveal it to the other. Śāriputra found the Buddha and brought Maudgalyāyana to him; the former is placed on the Buddha's right, the latter on his left. He is also known as 拘栗 Kolita, and when reborn as Buddha his title is to be Tamāla-patra-candana-gandha. In China Mahāsthāmaprapta is accounted a canonization of Maudgalyāyana. Several centuries afterwards there were two other great leaders of the Buddhist church bearing the same name, v. Eitel.

県級市

see styles
 kenkyuushi / kenkyushi
    けんきゅうし
county-level city (of China)

眞言宗

see styles
zhēn yán zōng
    zhen1 yan2 zong1
chen yen tsung
 Shingon Shū
The True-word or Shingon sect, founded on the mystical teaching 'of all Buddhas,' the 'very words ' of the Buddhas; the especial authority being Vairocana; cf. the 大日 sutra, 金剛頂經; 蘇悉地經, etc. The founding of the esoteric sect is attributed to Vairocana, through the imaginary Bodhisattva Vajrasattva, then through Nāgārjuna to Vajramati and to Amoghavajra, circa A.D. 733; the latter became the effective propagator of the Yogācāra school in China; he is counted as the sixth patriarch of the school and the second in China. The three esoteric duties of body, mouth, and mind are to hold the symbol in the hand, recite the dhāraṇīs, and ponder over the word 'a' 阿 as the principle of the ungenerated, i.e. the eternal.

知唯菜

see styles
 chiina / china
    ちいな
(female given name) Chiina

短尾鸌


短尾鹱

see styles
duǎn wěi hù
    duan3 wei3 hu4
tuan wei hu
(bird species of China) short-tailed shearwater (Puffinus tenuirostris)

短耳鴞


短耳鸮

see styles
duǎn ěr xiāo
    duan3 er3 xiao1
tuan erh hsiao
(bird species of China) short-eared owl (Asio flammeus)

短趾鵰


短趾雕

see styles
duǎn zhǐ diāo
    duan3 zhi3 diao1
tuan chih tiao
(bird species of China) short-toed snake eagle (Circaetus gallicus)

石家荘

see styles
 sekkasou / sekkaso
    せっかそう
Shijiazhuang (China); (place-name) Shijiazhuang (China)

石家莊


石家庄

see styles
shí jiā zhuāng
    shi2 jia1 zhuang1
shih chia chuang
Shijiazhuang, prefecture-level city and capital of Hebei Province 河北省[He2bei3 Sheng3] in north China

硫磺鵐


硫磺鹀

see styles
liú huáng wú
    liu2 huang2 wu2
liu huang wu
(bird species of China) yellow bunting (Emberiza sulphurata)

碧巌録

see styles
 hekiganroku
    へきがんろく
(work) Blue Cliff Record; Biyan Lu (collection of Zen Buddhist koans compiled in China during the Song Dynasty); (wk) Blue Cliff Record; Biyan Lu (collection of Zen Buddhist koans compiled in China during the Song Dynasty)

碧螺春

see styles
bì luó chūn
    bi4 luo2 chun1
pi lo ch`un
    pi lo chun
 hekirashun
    へきらしゅん
biluochun or pi lo chun, a type of green tea grown in the Dongting Mountain region near Lake Tai 太湖[Tai4 Hu2], Jiangsu
biluochun (green tea var. grown in Jiangsu, China)

神農氏


神农氏

see styles
shén nóng shì
    shen2 nong2 shi4
shen nung shih
Shennong or Farmer God (c. 2000 BC), first of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] and creator of agriculture in China; followers or clan of Shennong 神農|神农[Shen2 nong2]

福壽螺


福寿螺

see styles
fú shòu luó
    fu2 shou4 luo2
fu shou lo
giant Amazon snail (Ampullaria gigas spix) that has devastated rice paddies in China since its introduction in the 1980s

福州市

see styles
fú zhōu shì
    fu2 zhou1 shi4
fu chou shih
Fuzhou prefecture-level city and capital of Fujian province in east China; formerly known as Foochow or Fuchow

稻田鷚


稻田鹨

see styles
dào tián liù
    dao4 tian2 liu4
tao t`ien liu
    tao tien liu
(bird species of China) paddyfield pipit (Anthus rufulus)

立法院

see styles
lì fǎ yuàn
    li4 fa3 yuan4
li fa yüan
 rippouin / rippoin
    りっぽういん
Legislative Yuan, the legislative branch of government under the constitution of Republic of China, then of Taiwan
legislature; legislative body

端午節


端午节

see styles
duān wǔ jié
    duan1 wu3 jie2
tuan wu chieh
 tangosetsu
    たんごせつ
Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
Dragon Boat Festival (China); Tuen Ng Festival

節度使


节度使

see styles
jié dù shǐ
    jie2 du4 shi3
chieh tu shih
 setsudoshi
    せつどし
Tang and Song dynasty provincial governor, in Tang times having military and civil authority, but only civil authority in Song
(hist) jiedushi (regional military governor in ancient China)

紅原雞


红原鸡

see styles
hóng yuán jī
    hong2 yuan2 ji1
hung yüan chi
(bird species of China) red junglefowl (Gallus gallus)

紅喉鷚


红喉鹨

see styles
hóng hóu liù
    hong2 hou2 liu4
hung hou liu
(bird species of China) red-throated pipit (Anthus cervinus)

紅嘴鷗


红嘴鸥

see styles
hóng zuǐ ōu
    hong2 zui3 ou1
hung tsui ou
(bird species of China) black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus)

紅嘴鸏


红嘴鹲

see styles
hóng zuǐ méng
    hong2 zui3 meng2
hung tsui meng
(bird species of China) red-billed tropicbird (Phaethon aethereus)

紅尾鶇


红尾鸫

see styles
hóng wěi dōng
    hong2 wei3 dong1
hung wei tung
(bird species of China) Naumann's thrush (Turdus naumanni)

紅尾鸏


红尾鹲

see styles
hóng wěi méng
    hong2 wei3 meng2
hung wei meng
(bird species of China) red-tailed tropicbird (Phaethon rubricauda)

紅火蟻


红火蚁

see styles
hóng huǒ yǐ
    hong2 huo3 yi3
hung huo i
fire ant (Solenopsis invicta), an introduced species in China

紅籌股


红筹股

see styles
hóng chóu gǔ
    hong2 chou2 gu3
hung ch`ou ku
    hung chou ku
red chip stocks (Chinese company stocks incorporated outside mainland China and listed in the Hong Kong stock exchange)

紅耳鵯


红耳鹎

see styles
hóng ěr bēi
    hong2 er3 bei1
hung erh pei
(bird species of China) red-whiskered bulbul (Pycnonotus jocosus)

紅胸鴴


红胸鸻

see styles
hóng xiōng héng
    hong2 xiong1 heng2
hung hsiung heng
(bird species of China) Caspian plover (Charadrius asiaticus)

紅腳隼


红脚隼

see styles
hóng jiǎo sǔn
    hong2 jiao3 sun3
hung chiao sun
(bird species of China) Amur falcon (Falco amurensis)

紅腳鷸


红脚鹬

see styles
hóng jiǎo yù
    hong2 jiao3 yu4
hung chiao yü
(bird species of China) common redshank (Tringa totanus)

紅角鴞


红角鸮

see styles
hóng jiǎo xiāo
    hong2 jiao3 xiao1
hung chiao hsiao
(bird species of China) oriental scops owl (Otus sunia)

紅頂鶥


红顶鹛

see styles
hóng dǐng méi
    hong2 ding3 mei2
hung ting mei
(bird species of China) chestnut-capped babbler (Timalia pileata)

紋喉鵯


纹喉鹎

see styles
wén hóu bēi
    wen2 hou2 bei1
wen hou pei
(bird species of China) stripe-throated bulbul (Pycnonotus finlaysoni)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "china" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary