There are 3466 total results for your china search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
棕翅鵟鷹 棕翅𫛭鹰 see styles |
zōng chì kuáng yīng zong1 chi4 kuang2 ying1 tsung ch`ih k`uang ying tsung chih kuang ying |
(bird species of China) rufous-winged buzzard (Butastur liventer) |
棕肛鳳鶥 棕肛凤鹛 see styles |
zōng gāng fèng méi zong1 gang1 feng4 mei2 tsung kang feng mei |
(bird species of China) rufous-vented yuhina (Yuhina occipitalis) |
棕背伯勞 棕背伯劳 see styles |
zōng bèi bó láo zong1 bei4 bo2 lao2 tsung pei po lao |
(bird species of China) long-tailed shrike (Lanius schach) |
棕背田雞 棕背田鸡 see styles |
zōng bèi tián jī zong1 bei4 tian2 ji1 tsung pei t`ien chi tsung pei tien chi |
(bird species of China) black-tailed crake (Porzana bicolor) |
棕背雪雀 see styles |
zōng bèi xuě què zong1 bei4 xue3 que4 tsung pei hsüeh ch`üeh tsung pei hsüeh chüeh |
(bird species of China) Blanford's snowfinch (Pyrgilauda blanfordi) |
棕胸岩鷚 棕胸岩鹨 see styles |
zōng xiōng yán liù zong1 xiong1 yan2 liu4 tsung hsiung yen liu |
(bird species of China) rufous-breasted accentor (Prunella strophiata) |
棕胸竹雞 棕胸竹鸡 see styles |
zōng xiōng zhú jī zong1 xiong1 zhu2 ji1 tsung hsiung chu chi |
(bird species of China) mountain bamboo partridge (Bambusicola fytchii) |
棕胸雅鶥 棕胸雅鹛 see styles |
zōng xiōng yǎ méi zong1 xiong1 ya3 mei2 tsung hsiung ya mei |
(bird species of China) buff-breasted babbler (Pellorneum tickelli) |
棕腹仙鶲 棕腹仙鹟 see styles |
zōng fù xiān wēng zong1 fu4 xian1 weng1 tsung fu hsien weng |
(bird species of China) rufous-bellied niltava (Niltava sundara) |
棕腹杜鵑 棕腹杜鹃 see styles |
zōng fù dù juān zong1 fu4 du4 juan1 tsung fu tu chüan |
(bird species of China) Malaysian hawk-cuckoo (Hierococcyx fugax) |
棕腹林鴝 棕腹林鸲 see styles |
zōng fù lín qú zong1 fu4 lin2 qu2 tsung fu lin ch`ü tsung fu lin chü |
(bird species of China) rufous-breasted bush robin (Tarsiger hyperythrus) |
棕腹柳鶯 棕腹柳莺 see styles |
zōng fù liǔ yīng zong1 fu4 liu3 ying1 tsung fu liu ying |
(bird species of China) buff-throated warbler (Phylloscopus subaffinis) |
棕腹樹鵲 棕腹树鹊 see styles |
zōng fù shù què zong1 fu4 shu4 que4 tsung fu shu ch`üeh tsung fu shu chüeh |
(bird species of China) rufous treepie (Dendrocitta vagabunda) |
棕腹隼鵰 棕腹隼雕 see styles |
zōng fù sǔn diāo zong1 fu4 sun3 diao1 tsung fu sun tiao |
(bird species of China) rufous-bellied eagle (Lophotriorchis kienerii) |
棕腹鵙鶥 棕腹鵙鹛 see styles |
zōng fù jú méi zong1 fu4 ju2 mei2 tsung fu chü mei |
(bird species of China) black-headed shrike-babbler (Pteruthius rufiventer) |
棕腹鶪鶥 棕腹䴗鹛 see styles |
zōng fù jú méi zong1 fu4 ju2 mei2 tsung fu chü mei |
(bird species of China) black-headed shrike-babbler (Pteruthius rufiventer) |
棕臀噪鶥 棕臀噪鹛 see styles |
zōng tún zào méi zong1 tun2 zao4 mei2 tsung t`un tsao mei tsung tun tsao mei |
(bird species of China) rufous-vented laughingthrush (Garrulax gularis) |
棕臉鶲鶯 棕脸鹟莺 see styles |
zōng liǎn wēng yīng zong1 lian3 weng1 ying1 tsung lien weng ying |
(bird species of China) rufous-faced warbler (Abroscopus albogularis) |
棕頂樹鶯 棕顶树莺 see styles |
zòng dǐng shù yīng zong4 ding3 shu4 ying1 tsung ting shu ying |
(bird species of China) grey-sided bush warbler (Cettia brunnifrons) |
棕頦噪鶥 棕颏噪鹛 see styles |
zōng kē zào méi zong1 ke1 zao4 mei2 tsung k`o tsao mei tsung ko tsao mei |
(bird species of China) rufous-chinned laughingthrush (Garrulax rufogularis) |
棕頭幽鶥 棕头幽鹛 see styles |
zōng tóu yōu méi zong1 tou2 you1 mei2 tsung t`ou yu mei tsung tou yu mei |
(bird species of China) puff-throated babbler (Pellorneum ruficeps) |
棕頭歌鴝 棕头歌鸲 see styles |
zōng tóu gē qú zong1 tou2 ge1 qu2 tsung t`ou ko ch`ü tsung tou ko chü |
(bird species of China) rufous-headed robin (Larvivora ruficeps) |
棕頭雀鶥 棕头雀鹛 see styles |
zōng tóu què méi zong1 tou2 que4 mei2 tsung t`ou ch`üeh mei tsung tou chüeh mei |
(bird species of China) spectacled fulvetta (Fulvetta ruficapilla) |
棕頭鴉雀 棕头鸦雀 see styles |
zōng tóu yā què zong1 tou2 ya1 que4 tsung t`ou ya ch`üeh tsung tou ya chüeh |
(bird species of China) vinous-throated parrotbill (Sinosuthora webbiana) |
棕頸犀鳥 棕颈犀鸟 see styles |
zōng jǐng xī niǎo zong1 jing3 xi1 niao3 tsung ching hsi niao |
(bird species of China) rufous-necked hornbill (Aceros nipalensis) |
棕頸雪雀 棕颈雪雀 see styles |
zōng jǐng xuě què zong1 jing3 xue3 que4 tsung ching hsüeh ch`üeh tsung ching hsüeh chüeh |
(bird species of China) rufous-necked snowfinch (Pyrgilauda ruficollis) |
楔嘴鷯鶥 楔嘴鹩鹛 see styles |
xiē zuǐ liáo méi xie1 zui3 liao2 mei2 hsieh tsui liao mei |
(bird species of China) Cachar wedge-billed babbler (Sphenocichla roberti) |
楔尾伯勞 楔尾伯劳 see styles |
xiē wěi bó láo xie1 wei3 bo2 lao2 hsieh wei po lao |
(bird species of China) Chinese grey shrike (Lanius sphenocercus) |
楔尾綠鳩 楔尾绿鸠 see styles |
xiē wěi lǜ jiū xie1 wei3 lu:4 jiu1 hsieh wei lü chiu |
(bird species of China) wedge-tailed green pigeon (Treron sphenurus) |
極北柳鶯 极北柳莺 see styles |
jí běi liǔ yīng ji2 bei3 liu3 ying1 chi pei liu ying |
(bird species of China) Arctic warbler (Phylloscopus borealis) |
橙翅噪鶥 橙翅噪鹛 see styles |
chéng chì zào méi cheng2 chi4 zao4 mei2 ch`eng ch`ih tsao mei cheng chih tsao mei |
(bird species of China) Elliot's laughingthrush (Trochalopteron elliotii) |
橙胸咬鵑 橙胸咬鹃 see styles |
chéng xiōng yǎo juān cheng2 xiong1 yao3 juan1 ch`eng hsiung yao chüan cheng hsiung yao chüan |
(bird species of China) orange-breasted trogon (Harpactes oreskios) |
橙胸姬鶲 橙胸姬鹟 see styles |
chéng xiōng jī wēng cheng2 xiong1 ji1 weng1 ch`eng hsiung chi weng cheng hsiung chi weng |
(bird species of China) rufous-gorgeted flycatcher (Ficedula strophiata) |
橙胸綠鳩 橙胸绿鸠 see styles |
chéng xiōng lǜ jiū cheng2 xiong1 lu:4 jiu1 ch`eng hsiung lü chiu cheng hsiung lü chiu |
(bird species of China) orange-breasted green pigeon (Treron bicinctus) |
橙腹葉鵯 橙腹叶鹎 see styles |
chéng fù yè bēi cheng2 fu4 ye4 bei1 ch`eng fu yeh pei cheng fu yeh pei |
(bird species of China) orange-bellied leafbird (Chloropsis hardwickii) |
橙頭地鶇 橙头地鸫 see styles |
chéng tóu dì dōng cheng2 tou2 di4 dong1 ch`eng t`ou ti tung cheng tou ti tung |
(bird species of China) orange-headed thrush (Geokichla citrina) |
橫斑林鶯 横斑林莺 see styles |
héng bān lín yīng heng2 ban1 lin2 ying1 heng pan lin ying |
(bird species of China) barred warbler (Sylvia nisoria) |
歐金斑鴴 欧金斑鸻 see styles |
ōu jīn bān héng ou1 jin1 ban1 heng2 ou chin pan heng |
(bird species of China) European golden plover (Pluvialis apricaria) |
歐金翅雀 欧金翅雀 see styles |
ōu jīn chì què ou1 jin1 chi4 que4 ou chin ch`ih ch`üeh ou chin chih chüeh |
(bird species of China) European greenfinch (Chloris chloris) |
武經七書 武经七书 see styles |
wǔ jīng qī shū wu3 jing1 qi1 shu1 wu ching ch`i shu wu ching chi shu |
Seven Military Classics of ancient China viz "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1], "Methods of Sima" 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], "Wuzi" 吳子|吴子[Wu2 zi3], "Wei Liaozi" 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5], "Three Strategies of Huang Shigong" 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4] and "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4] |
比氏鶲鶯 比氏鹟莺 see styles |
bǐ shì wēng yīng bi3 shi4 weng1 ying1 pi shih weng ying |
(bird species of China) Bianchi's warbler (Seicercus valentini) |
毛腳漁鴞 毛脚渔鸮 see styles |
máo jiǎo yú xiāo mao2 jiao3 yu2 xiao1 mao chiao yü hsiao |
(bird species of China) Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni) |
毛腿夜鷹 毛腿夜鹰 see styles |
máo tuǐ yè yīng mao2 tui3 ye4 ying1 mao t`ui yeh ying mao tui yeh ying |
(bird species of China) great eared nightjar (Lyncornis macrotis) |
毛腿沙雞 毛腿沙鸡 see styles |
máo tuǐ shā jī mao2 tui3 sha1 ji1 mao t`ui sha chi mao tui sha chi |
(bird species of China) Pallas's sandgrouse (Syrrhaptes paradoxus) |
民族主義 民族主义 see styles |
mín zú zhǔ yì min2 zu2 zhu3 yi4 min tsu chu i minzokushugi みんぞくしゅぎ |
nationalism; national self-determination; principle of nationalism, the first of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People 三民主義|三民主义 (at the time, meaning parity between China and the great powers); racism nationalism |
水蒲葦鶯 水蒲苇莺 see styles |
shuǐ pú wěi yīng shui3 pu2 wei3 ying1 shui p`u wei ying shui pu wei ying |
(bird species of China) sedge warbler (Acrocephalus schoenobaenus) |
求那毘地 求那毗地 see styles |
qiun à pí dì qiun2 a4 pi2 di4 qiun a p`i ti qiun a pi ti Gunabiji |
Guṇavṛddhi, 德進, an Indian monk who came to China 492-5, tr. three works, d. 502. |
求那跋摩 see styles |
qiun à bá mó qiun2 a4 ba2 mo2 qiun a pa mo Gunabama |
Guṇavarman, tr. 功德鐙, a prince of Kubhā (Cashmere), who refused the throne, wandered alone, reached China, tr. ten works, two of which were lost by A. D. 730. Born in 367, he died in Nanjing in A. D. 431. He taught that truth is within, not without, and that the truth (dharma) is of oneself, not of another. The centre of his work is placed in 揚州 Yangzhou. It is said that he started the order of nuns in China, v. 翻譯名義 Fan-yi-ming-yi. |
沙塵天氣 沙尘天气 see styles |
shā chén tiān qì sha1 chen2 tian1 qi4 sha ch`en t`ien ch`i sha chen tien chi |
spring sandstorms (common in Northern China) |
沙色朱雀 see styles |
shā sè zhū què sha1 se4 zhu1 que4 sha se chu ch`üeh sha se chu chüeh |
(bird species of China) pale rosefinch (Carpodacus synoicus) |
治外法權 治外法权 see styles |
zhì wài fǎ quán zhi4 wai4 fa3 quan2 chih wai fa ch`üan chih wai fa chüan |
diplomatic immunity; (history) extraterritoriality, the rights (under unequal treaties) of a foreigner to live in China outside Chinese jurisdiction |
沼澤山雀 沼泽山雀 see styles |
zhǎo zé shān què zhao3 ze2 shan1 que4 chao tse shan ch`üeh chao tse shan chüeh |
(bird species of China) marsh tit (Poecile palustris) |
泛珠三角 see styles |
fàn zhū sān jiǎo fan4 zhu1 san1 jiao3 fan chu san chiao |
Pan-Pearl River delta; The nine provinces of Southern China around Guangzhou and the Pearl River delta; South China |
海南柳鶯 海南柳莺 see styles |
hǎi nán liǔ yīng hai3 nan2 liu3 ying1 hai nan liu ying |
(bird species of China) Hainan leaf warbler (Phylloscopus hainanus) |
淡喉鷯鶥 淡喉鹩鹛 see styles |
dàn hóu liáo méi dan4 hou2 liao2 mei2 tan hou liao mei |
(bird species of China) pale-throated wren-babbler (Spelaeornis kinneari) |
淡尾鶲鶯 淡尾鹟莺 see styles |
dàn wěi wēng yīng dan4 wei3 weng1 ying1 tan wei weng ying |
(bird species of China) Alström's warbler (Seicercus soror) |
淡眉柳鶯 淡眉柳莺 see styles |
dàn méi liǔ yīng dan4 mei2 liu3 ying1 tan mei liu ying |
(bird species of China) Hume's leaf warbler (Phylloscopus humei) |
淡綠鵙鶥 淡绿鵙鹛 see styles |
dàn lǜ jú méi dan4 lu:4 ju2 mei2 tan lü chü mei |
(bird species of China) green shrike-babbler (Pteruthius xanthochlorus) |
淡綠鶪鶥 淡绿䴗鹛 see styles |
dàn lǜ jú méi dan4 lu:4 ju2 mei2 tan lü chü mei |
(bird species of China) green shrike-babbler (Pteruthius xanthochlorus) |
淡腳樹鶯 淡脚树莺 see styles |
dàn jiǎo shù yīng dan4 jiao3 shu4 ying1 tan chiao shu ying |
(bird species of China) pale-footed bush warbler (Urosphena pallidipes) |
淡頦仙鶲 淡颏仙鹟 see styles |
dàn kē xiān wēng dan4 ke1 xian1 weng1 tan k`o hsien weng tan ko hsien weng |
(bird species of China) pale-chinned flycatcher (Cyornis poliogenys) |
清末民初 see styles |
qīng mò mín chū qing1 mo4 min2 chu1 ch`ing mo min ch`u ching mo min chu |
the late Qing and early Republic, i.e. China around 1911 |
澳南沙錐 澳南沙锥 see styles |
ào nán shā zhuī ao4 nan2 sha1 zhui1 ao nan sha chui |
(bird species of China) Latham's snipe (Gallinago hardwickii) |
火尾希鶥 火尾希鹛 see styles |
huǒ wěi xī méi huo3 wei3 xi1 mei2 huo wei hsi mei |
(bird species of China) red-tailed minla (Minla ignotincta) |
火尾綠鶥 火尾绿鹛 see styles |
huǒ wěi lǜ méi huo3 wei3 lu:4 mei2 huo wei lü mei |
(bird species of China) fire-tailed myzornis (Myzornis pyrrhoura) |
灰冠鴉雀 灰冠鸦雀 see styles |
huī guān yā què hui1 guan1 ya1 que4 hui kuan ya ch`üeh hui kuan ya chüeh |
(bird species of China) Przevalski's parrotbill (Sinosuthora przewalskii) |
灰冠鶲鶯 灰冠鹟莺 see styles |
huī guān wēng yīng hui1 guan1 weng1 ying1 hui kuan weng ying |
(bird species of China) grey-crowned warbler (Seicercus tephrocephalus) |
灰喉柳鶯 灰喉柳莺 see styles |
huī hóu liǔ yīng hui1 hou2 liu3 ying1 hui hou liu ying |
(bird species of China) ashy-throated warbler (Phylloscopus maculipennis) |
灰喉鴉雀 灰喉鸦雀 see styles |
huī hóu yā què hui1 hou2 ya1 que4 hui hou ya ch`üeh hui hou ya chüeh |
(bird species of China) ashy-throated parrotbill (Sinosuthora alphonsiana) |
灰孔雀雉 see styles |
huī kǒng què zhì hui1 kong3 que4 zhi4 hui k`ung ch`üeh chih hui kung chüeh chih |
(bird species of China) grey peacock-pheasant (Polyplectron bicalcaratum) |
灰尾漂鷸 灰尾漂鹬 see styles |
huī wěi piāo yù hui1 wei3 piao1 yu4 hui wei p`iao yü hui wei piao yü |
(bird species of China) grey-tailed tattler (Tringa brevipes) |
灰山椒鳥 灰山椒鸟 see styles |
huī shān jiāo niǎo hui1 shan1 jiao1 niao3 hui shan chiao niao |
(bird species of China) ashy minivet (Pericrocotus divaricatus) |
灰岩柳鶯 灰岩柳莺 see styles |
huī yán liǔ yīng hui1 yan2 liu3 ying1 hui yen liu ying |
(bird species of China) limestone leaf warbler (Phylloscopus calciatilis) |
灰岩鷦鶥 灰岩鹪鹛 see styles |
huī yán jiāo méi hui1 yan2 jiao1 mei2 hui yen chiao mei |
(bird species of China) limestone wren-babbler (Napothera crispifrons) |
灰瓣蹼鷸 灰瓣蹼鹬 see styles |
huī bàn pǔ yù hui1 ban4 pu3 yu4 hui pan p`u yü hui pan pu yü |
(bird species of China) red phalarope (Phalaropus fulicarius) |
灰眶雀鶥 灰眶雀鹛 see styles |
huī kuàng què méi hui1 kuang4 que4 mei2 hui k`uang ch`üeh mei hui kuang chüeh mei |
(bird species of China) David's fulvetta (Alcippe davidi) |
灰短腳鵯 灰短脚鹎 see styles |
huī duǎn jiǎo bēi hui1 duan3 jiao3 bei1 hui tuan chiao pei |
(bird species of China) ashy bulbul (Hemixos flavala) |
灰翅噪鶥 灰翅噪鹛 see styles |
huī chì zào méi hui1 chi4 zao4 mei2 hui ch`ih tsao mei hui chih tsao mei |
(bird species of China) moustached laughingthrush (Garrulax cineraceus) |
灰背伯勞 灰背伯劳 see styles |
huī bèi bó láo hui1 bei4 bo2 lao2 hui pei po lao |
(bird species of China) grey-backed shrike (Lanius tephronotus) |
灰背椋鳥 灰背椋鸟 see styles |
huī bèi liáng niǎo hui1 bei4 liang2 niao3 hui pei liang niao |
(bird species of China) white-shouldered starling (Sturnia sinensis) |
灰背燕尾 see styles |
huī bèi yàn wěi hui1 bei4 yan4 wei3 hui pei yen wei |
(bird species of China) slaty-backed forktail (Enicurus schistaceus) |
灰胸竹雞 灰胸竹鸡 see styles |
huī xiōng zhú jī hui1 xiong1 zhu2 ji1 hui hsiung chu chi |
(bird species of China) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus) |
灰胸藪鶥 灰胸薮鹛 see styles |
huī xiōng sǒu méi hui1 xiong1 sou3 mei2 hui hsiung sou mei |
(bird species of China) Emei Shan liocichla (Liocichla omeiensis) |
灰胸鷦鶯 灰胸鹪莺 see styles |
huī xiōng jiāo yīng hui1 xiong1 jiao1 ying1 hui hsiung chiao ying |
(bird species of China) grey-breasted prinia (Prinia hodgsonii) |
灰脅噪鶥 灰胁噪鹛 see styles |
huī xié zào méi hui1 xie2 zao4 mei2 hui hsieh tsao mei |
(bird species of China) grey-sided laughingthrush (Garrulax caerulatus) |
灰腳柳鶯 灰脚柳莺 see styles |
huī jiǎo liǔ yīng hui1 jiao3 liu3 ying1 hui chiao liu ying |
(bird species of China) pale-legged leaf warbler (Phylloscopus tenellipes) |
灰腹噪鶥 灰腹噪鹛 see styles |
huī fù zào méi hui1 fu4 zao4 mei2 hui fu tsao mei |
(bird species of China) brown-cheeked laughingthrush (Trochalopteron henrici) |
灰腹地鶯 灰腹地莺 see styles |
huī fù dì yīng hui1 fu4 di4 ying1 hui fu ti ying |
(bird species of China) grey-bellied tesia (Tesia cyaniventer) |
灰腹角雉 see styles |
huī fù jiǎo zhì hui1 fu4 jiao3 zhi4 hui fu chiao chih |
(bird species of China) Blyth's tragopan (Tragopan blythii) |
灰臉鵟鷹 灰脸𫛭鹰 see styles |
huī liǎn kuáng yīng hui1 lian3 kuang2 ying1 hui lien k`uang ying hui lien kuang ying |
(bird species of China) grey-faced buzzard (Butastur indicus) |
灰臉鶲鶯 灰脸鹟莺 see styles |
huī liǎn wēng yīng hui1 lian3 weng1 ying1 hui lien weng ying |
(bird species of China) grey-cheeked warbler (Seicercus poliogenys) |
灰藍姬鶲 灰蓝姬鹟 see styles |
huī lán jī wēng hui1 lan2 ji1 weng1 hui lan chi weng |
(bird species of China) slaty-blue flycatcher (Ficedula tricolor) |
灰藍山雀 灰蓝山雀 see styles |
huī lán shān què hui1 lan2 shan1 que4 hui lan shan ch`üeh hui lan shan chüeh |
(bird species of China) azure tit (Cyanistes cyanus) |
灰頭柳鶯 灰头柳莺 see styles |
huī tóu liǔ yīng hui1 tou2 liu3 ying1 hui t`ou liu ying hui tou liu ying |
(bird species of China) grey-hooded warbler (Phylloscopus xanthoschistos) |
灰頭椋鳥 灰头椋鸟 see styles |
huī tóu liáng niǎo hui1 tou2 liang2 niao3 hui t`ou liang niao hui tou liang niao |
(bird species of China) chestnut-tailed starling (Sturnia malabarica) |
灰頭灰雀 灰头灰雀 see styles |
huī tóu huī què hui1 tou2 hui1 que4 hui t`ou hui ch`üeh hui tou hui chüeh |
(bird species of China) grey-headed bullfinch (Pyrrhula erythaca) |
灰頭綠鳩 灰头绿鸠 see styles |
huī tóu lǜ jiū hui1 tou2 lu:4 jiu1 hui t`ou lü chiu hui tou lü chiu |
(bird species of China) ashy-headed green pigeon (Treron phayrei) |
灰頭藪鶥 灰头薮鹛 see styles |
huī tóu sǒu méi hui1 tou2 sou3 mei2 hui t`ou sou mei hui tou sou mei |
(bird species of China) red-faced liocichla (Liocichla phoenicea) |
灰頭雀鶥 灰头雀鹛 see styles |
huī tóu què méi hui1 tou2 que4 mei2 hui t`ou ch`üeh mei hui tou chüeh mei |
(bird species of China) Yunnan fulvetta (Alcippe fratercula) |
灰頭鴉雀 灰头鸦雀 see styles |
huī tóu yā què hui1 tou2 ya1 que4 hui t`ou ya ch`üeh hui tou ya chüeh |
(bird species of China) grey-headed parrotbill (Psittiparus gularis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "china" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.