Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3353 total results for your search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

間杭元

see styles
 kenguimoto
    けんぐいもと
(place-name) Kenguimoto

陳元光


陈元光

see styles
chén yuán guāng
    chen2 yuan2 guang1
ch`en yüan kuang
    chen yüan kuang
Chen Yuanguang (657-711), Tang dynasty general with posomethingumous title 開漳聖王|开漳圣王[Kai1 zhang1 sheng4 wang2], i.e. Sacred King, founder of Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian

陶元町

see styles
 tougenchou / togencho
    とうげんちょう
(place-name) Tougenchō

隈元橋

see styles
 kumamotobashi
    くまもとばし
(place-name) Kumamotobashi

隠元橋

see styles
 ingenbashi
    いんげんばし
(place-name) Ingenbashi

隠元豆

see styles
 ingenmame
    いんげんまめ
(kana only) common bean (Phaseolus vulgaris); kidney bean; navy bean; wax bean; green bean; string bean; French bean

雙元音


双元音

see styles
shuāng yuán yīn
    shuang1 yuan2 yin1
shuang yüan yin
diphthong

青木元

see styles
 aokimoto
    あおきもと
(place-name) Aokimoto

風呂元

see styles
 furomoto
    ふろもと
(surname) Furomoto

養父元

see styles
 yabumoto
    やぶもと
(place-name) Yabumoto

駄目元

see styles
 damemoto
    だめもと
(slang) (abbreviation) (kana only) giving something a try because one has nothing to lose

駅元町

see styles
 ekimotomachi
    えきもとまち
(place-name) Ekimotomachi

高元寺

see styles
 kouganji / koganji
    こうがんじ
(personal name) Kōganji

高元崎

see styles
 takamotozaki
    たかもとざき
(personal name) Takamotozaki

高次元

see styles
 koujigen / kojigen
    こうじげん
(noun - becomes adjective with の) {math} high dimension; higher dimensions

鳥井元

see styles
 toriimoto / torimoto
    とりいもと
(surname) Toriimoto

鳴瀬元

see styles
 narasemoto
    ならせもと
(place-name) Narasemoto

鴻池元

see styles
 kounoikemoto / konoikemoto
    こうのいけもと
(place-name) Kōnoikemoto

黄元良

see styles
 kouganryou / koganryo
    こうがんりょう
(personal name) Kōganryō

元ちとせ

see styles
 hajimechitose
    はじめちとせ
(f,h) Hajime Chitose

元どおり

see styles
 motodoori
    もとどおり
(adj-na,n-t) as before; as ever

元にして

see styles
 motonishite
    もとにして
(expression) (kana only) based on; derived from; building on; beginning with

元に戻す

see styles
 motonimodosu
    もとにもどす
(exp,v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute

元に戻る

see styles
 motonimodoru
    もとにもどる
(exp,v5r) to return to normal; to revert to the starting point; to go back to how it was

元の通り

see styles
 motonotoori
    もとのとおり
(exp,n) as it was before

元をとる

see styles
 motootoru
    もとをとる
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth

元を取る

see styles
 motootoru
    もとをとる
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth

元を正す

see styles
 motootadasu
    もとをただす
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin

元を糺す

see styles
 motootadasu
    もとをただす
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin

元を辿る

see styles
 motootadoru
    もとをたどる
(exp,v5r) to trace back to (the origins of something)

元下島町

see styles
 motoshimojimachou / motoshimojimacho
    もとしもじまちょう
(place-name) Motoshimojimachō

元両替町

see styles
 motoryougaechou / motoryogaecho
    もとりょうがえちょう
(place-name) Motoryōgaechō

元中之町

see styles
 motonakanochou / motonakanocho
    もとなかのちょう
(place-name) Motonakanochō

元中村町

see styles
 motonakamurachou / motonakamuracho
    もとなかむらちょう
(place-name) Motonakamurachō

元中野町

see styles
 motonakanochou / motonakanocho
    もとなかのちょう
(place-name) Motonakanochō

元久保町

see styles
 motokubochou / motokubocho
    もとくぼちょう
(place-name) Motokubochō

元亀の里

see styles
 genkinosato
    げんきのさと
(place-name) Genkinosato

元井美穂

see styles
 motoimiho
    もといみほ
(person) Motoi Miho

元井美貴

see styles
 motoimiki
    もといみき
(person) Motoi Miki (1980.3.29-)

元代々木

see styles
 motoyoyogi
    もとよよぎ
(place-name) Motoyoyogi

元伊佐町

see styles
 motoisachou / motoisacho
    もといさちょう
(place-name) Motoisachō

元伊作田

see styles
 motoizakuda
    もといざくだ
(place-name) Motoizakuda

元伊勢川

see styles
 motoisegawa
    もといせがわ
(place-name) Motoisegawa

元住吉駅

see styles
 motosumiyoshieki
    もとすみよしえき
(st) Motosumiyoshi Station

元元本本

see styles
yuán yuán běn běn
    yuan2 yuan2 ben3 ben3
yüan yüan pen pen
variant of 原原本本[yuan2 yuan2 ben3 ben3]

元光明坊

see styles
 motokoumeibou / motokomebo
    もとこうめいぼう
(place-name) Motokoumeibou

元八王子

see styles
 motohachiouji / motohachioji
    もとはちおうじ
(place-name) Motohachiouji

元初一念

see styles
yuán chū yī niàn
    yuan2 chu1 yi1 nian4
yüan ch`u i nien
    yüan chu i nien
 gansho ichinen
first arising (of ignorance)

元加治駅

see styles
 motokajieki
    もとかじえき
(st) Motokaji Station

元北小路

see styles
 motokitakouji / motokitakoji
    もときたこうじ
(place-name) Motokitakōji

元十文字

see styles
 motojuumonji / motojumonji
    もとじゅうもんじ
(place-name) Motojuumonji

元博労町

see styles
 motobakuroumachi / motobakuromachi
    もとばくろうまち
(place-name) Motobakuroumachi

元原利文

see styles
 motoharatoshifumi
    もとはらとしふみ
(person) Motohara Toshifumi (1931.4-)

元古新田

see styles
 motokoshinden
    もとこしんでん
(place-name) Motokoshinden

元吉田町

see styles
 motoyoshidachou / motoyoshidacho
    もとよしだちょう
(place-name) Motoyoshidachō

元名平島

see styles
 motonahirashima
    もとなひらしま
(place-name) Motonahirashima

元和偃武

see styles
 gennaenbu
    げんなえんぶ
(hist) Genna armistice (period following the fall of Osaka Castle in 1615)

元品無明


元品无明

see styles
yuán pǐn wú míng
    yuan2 pin3 wu2 ming2
yüan p`in wu ming
    yüan pin wu ming
 ganpon no mumyō
Primal ignorance; the original state of avidya, unenlightenment, or ignorance; original innocence. Also 根本無明; 無始無明.

元善光寺

see styles
 motozenkouji / motozenkoji
    もとぜんこうじ
(place-name) Motozenkouji

元四丁目

see styles
 motoyonchoume / motoyonchome
    もとよんちょうめ
(place-name) Motoyonchōme

元図子町

see styles
 motozushichou / motozushicho
    もとずしちょう
(place-name) Motozushichō

元土御門

see styles
 mototsuchimikado
    もとつちみかど
(place-name) Mototsuchimikado

元大工町

see styles
 motodaikumachi
    もとだいくまち
(place-name) Motodaikumachi

元大統領

see styles
 motodaitouryou / motodaitoryo
    もとだいとうりょう
(See 前大統領) former president

元天神町

see styles
 mototenjinchou / mototenjincho
    もとてんじんちょう
(place-name) Mototenjinchō

元妙蓮寺

see styles
 motomyourenji / motomyorenji
    もとみょうれんじ
(place-name) Motomyourenji

元始天尊

see styles
 genshitenson
    げんしてんそん
Yuanshi Tianzun (one of the supreme divinities of Taoism)

元宇品町

see styles
 motoujinamachi / motojinamachi
    もとうじなまち
(place-name) Motoujinamachi

元宇鉄川

see styles
 motoutetsugawa / mototetsugawa
    もとうてつがわ
(place-name) Motoutetsugawa

元寇防塁

see styles
 genkoubourui / genkoborui
    げんこうぼうるい
(place-name) Genkoubourui

元寶山區


元宝山区

see styles
yuán bǎo shān qū
    yuan2 bao3 shan1 qu1
yüan pao shan ch`ü
    yüan pao shan chü
Yuanbaoshan district, Chifeng city, Inner Mongolia

元寺小路

see styles
 mototerakouji / mototerakoji
    もとてらこうじ
(place-name) Mototerakōji

元小屋川

see styles
 motokoyagawa
    もとこやがわ
(place-name) Motokoyagawa

元小屋沢

see styles
 motokoyazawa
    もとこやざわ
(place-name) Motokoyazawa

元小山川

see styles
 motokoyamagawa
    もとこやまがわ
(place-name) Motokoyamagawa

元山登雄

see styles
 motoyamatakao
    もとやまたかお
(person) Motoyama Takao

元峰平見

see styles
 motominehirami
    もとみねひらみ
(place-name) Motominehirami

元島名町

see styles
 motoshimanamachi
    もとしまなまち
(place-name) Motoshimanamachi

元島栖二

see styles
 motojimaseiji / motojimaseji
    もとじませいじ
(person) Motojima Seiji

元島田東

see styles
 motoshimadahigashi
    もとしまだひがし
(place-name) Motoshimadahigashi

元川恵美

see styles
 motokawaemi
    もとかわえみ
(person) Motokawa Emi (1976.10.4-)

元帳残高

see styles
 motochouzandaka / motochozandaka
    もとちょうざんだか
ledger balance

元広克行

see styles
 motohirokatsuyuki
    もとひろかつゆき
(person) Motohiro Katsuyuki (1965.7-)

元弘の乱

see styles
 genkounoran / genkonoran
    げんこうのらん
(exp,n) (hist) Genkō War (1331-1333); Genkō Incident

元弘の変

see styles
 genkounohen / genkonohen
    げんこうのへん
(exp,n) (hist) (See 元弘の乱・げんこうのらん) Genkō Incident (1331-1333); Genkō War

元弘の碑

see styles
 genkounohi / genkonohi
    げんこうのひ
(place-name) Genkounohi

元御所橋

see styles
 motogoshobashi
    もとごしょばし
(place-name) Motogoshobashi

元志内沢

see styles
 motoshinaisawa
    もとしないさわ
(place-name) Motoshinaisawa

元志賀町

see styles
 motoshigachou / motoshigacho
    もとしがちょう
(place-name) Motoshigachō

元忠ヶ原

see styles
 motochuugaharu / motochugaharu
    もとちゅうがはる
(place-name) Motochuugaharu

元悪王子

see styles
 motoakuouji / motoakuoji
    もとあくおうじ
(place-name) Motoakuouji

元惡大憝


元恶大憝

see styles
yuán è dà duì
    yuan2 e4 da4 dui4
yüan o ta tui
arch-criminal and archenemy (idiom)

元新在家

see styles
 motoshinzaike
    もとしんざいけ
(place-name) Motoshinzaike

元新屋敷

see styles
 motoshinyashiki
    もとしんやしき
(place-name) Motoshin'yashiki

元明天皇

see styles
 genmeitennou / genmetenno
    げんめいてんのう
(person) Empress Gemmei; Gemmei Tenno (661-721 CE, reigning: 707-715 CE)

元曉不羈


元晓不羁

see styles
yuán xiǎo bù jī
    yuan2 xiao3 bu4 ji1
yüan hsiao pu chi
 Gangyō Fuki
Wonhyo the Unbridled

元朝秘史

see styles
 genchouhishi / genchohishi
    げんちょうひし
(work) The Secret History of the Mongols (the oldest surviving Mongolian-language literary work); (wk) The Secret History of the Mongols (the oldest surviving Mongolian-language literary work)

元木大介

see styles
 motokidaisuke
    もときだいすけ
(person) Motoki Daisuke (1971.12-)

元木康年

see styles
 motokiyasutoshi
    もときやすとし
(person) Motoki Yasutoshi

元木挽谷

see styles
 motokobikidani
    もとこびきだに
(place-name) Motokobikidani

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "元" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary