Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2360 total results for your search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長尾闊嘴鳥


长尾阔嘴鸟

see styles
cháng wěi kuò zuǐ niǎo
    chang2 wei3 kuo4 zui3 niao3
ch`ang wei k`uo tsui niao
    chang wei kuo tsui niao
(bird species of China) long-tailed broadbill (Psarisomus dalhousiae)

長磯鳥子沢

see styles
 nagaisotorikozawa
    ながいそとりこざわ
(place-name) Nagaisotorikozawa

防鳥ネット

see styles
 bouchounetto / bochonetto
    ぼうちょうネット
bird net; bird netting

飛べない鳥

see styles
 tobenaitori
    とべないとり
(exp,n) flightless bird

飛鳥ひろし

see styles
 asukahiroshi
    あすかひろし
(person) Asuka Hiroshi (1935.8.6-)

飛鳥井千砂

see styles
 asukaichisa
    あすかいちさ
(person) Asukai Chisa

飛鳥山公園

see styles
 asukayamakouen / asukayamakoen
    あすかやまこうえん
(place-name) Asukayama Park

飛鳥田一雄

see styles
 asukadaichio
    あすかだいちお
(person) Asukada Ichio (1915.4.2-1990.10.11)

飛鳥町佐渡

see styles
 asukachousawatari / asukachosawatari
    あすかちょうさわたり
(place-name) Asukachōsawatari

飛鳥町大又

see styles
 asukachouoomata / asukachooomata
    あすかちょうおおまた
(place-name) Asukachōoomata

飛鳥町小又

see styles
 asukachoukomata / asukachokomata
    あすかちょうこまた
(place-name) Asukachōkomata

飛鳥町小阪

see styles
 asukachoukozaka / asukachokozaka
    あすかちょうこざか
(place-name) Asukachōkozaka

飛鳥町神山

see styles
 asukachoukounoyama / asukachokonoyama
    あすかちょうこうのやま
(place-name) Asukachōkounoyama

飛鳥町野口

see styles
 asukachounoguchi / asukachonoguchi
    あすかちょうのぐち
(place-name) Asukachōnoguchi

飛鳥資料館

see styles
 asukashiryoukan / asukashiryokan
    あすかしりょうかん
(place-name) Asukashiryōkan

飛鳥部勝則

see styles
 asukabekatsunori
    あすかべかつのり
(person) Asukabe Katsunori (1964.10.18-)

飛鳥部常則

see styles
 asukabenotsunenori
    あすかべのつねのり
(personal name) Asukabenotsunenori

飛鳥間秀治

see styles
 asumashuuji / asumashuji
    あすましゅうじ
(person) Asuma Shuuji

首里鳥堀町

see styles
 shuritorihorichou / shuritorihoricho
    しゅりとりほりちょう
(place-name) Shuritorihorichō

鶴ケ鳥屋山

see styles
 tsurugatoriyayama
    つるがとりややま
(personal name) Tsurugatoriyayama

黃冠啄木鳥


黄冠啄木鸟

see styles
huáng guān zhuó mù niǎo
    huang2 guan1 zhuo2 mu4 niao3
huang kuan cho mu niao
(bird species of China) lesser yellownape (Picus chlorolophus)

黃肛啄花鳥


黄肛啄花鸟

see styles
huáng gāng zhuó huā niǎo
    huang2 gang1 zhuo2 hua1 niao3
huang kang cho hua niao
(bird species of China) yellow-vented flowerpecker (Dicaeum chrysorrheum)

黃腰太陽鳥


黄腰太阳鸟

see styles
huáng yāo tài yáng niǎo
    huang2 yao1 tai4 yang2 niao3
huang yao t`ai yang niao
    huang yao tai yang niao
(bird species of China) crimson sunbird (Aethopyga siparaja)

黃腹啄花鳥


黄腹啄花鸟

see styles
huáng fù zhuó huā niǎo
    huang2 fu4 zhuo2 hua1 niao3
huang fu cho hua niao
(bird species of China) yellow-bellied flowerpecker (Dicaeum melanoxanthum)

黃腹花蜜鳥


黄腹花蜜鸟

see styles
huáng fù huā mì niǎo
    huang2 fu4 hua1 mi4 niao3
huang fu hua mi niao
(bird species of China) olive-backed sunbird (Cinnyris jugularis)

黃頸啄木鳥


黄颈啄木鸟

see styles
huáng jǐng zhuó mù niǎo
    huang2 jing3 zhuo2 mu4 niao3
huang ching cho mu niao
(bird species of China) Darjeeling woodpecker (Dendrocopos darjellensis)

黑胸太陽鳥


黑胸太阳鸟

see styles
hēi xiōng tài yáng niǎo
    hei1 xiong1 tai4 yang2 niao3
hei hsiung t`ai yang niao
    hei hsiung tai yang niao
(bird species of China) black-throated sunbird (Aethopyga saturata)

Variations:
鳥もち
鳥黐

see styles
 torimochi
    とりもち
birdlime

Variations:
鳥曇り
鳥曇

see styles
 torigumori
    とりぐもり
cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north

Variations:
鳥貝
とり貝

see styles
 torigai; torigai
    とりがい; トリガイ
Japanese egg cockle (Fulvia mutica)

Variations:
鳥追い
鳥追

see styles
 torioi
    とりおい
(1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan

鳥も通わない

see styles
 torimokayowanai
    とりもかよわない
(exp,adj-i) (See 鳥も通わぬ・とりもかよわぬ) remote; out-of-the-way

鳥取ゴルフ場

see styles
 tottorigorufujou / tottorigorufujo
    とっとりゴルフじょう
(place-name) Tottori golf links

鳥取バイパス

see styles
 tottoribaipasu
    とっとりバイパス
(place-name) Tottori bypass

鳥取大医学部

see styles
 tottoridaiigakubu / tottoridaigakubu
    とっとりだいいがくぶ
(place-name) Tottoridaiigakubu

鳥取大学前駅

see styles
 tottoridaigakumaeeki
    とっとりだいがくまええき
(st) Tottoridaigakumae Station

鳥取看護大学

see styles
 tottorikangodaigaku
    とっとりかんごだいがく
(o) Tottori College of Nursing

鳥坂トンネル

see styles
 torisakatonneru
    とりさかトンネル
(place-name) Torisaka Tunnel

鳥子工業団地

see styles
 torikokougyoudanchi / torikokogyodanchi
    とりここうぎょうだんち
(place-name) Toriko Industrial Park

鳥居トンネル

see styles
 toriitonneru / toritonneru
    とりいトンネル
(place-name) Torii Tunnel

鳥屋野潟公園

see styles
 toyanogatakouen / toyanogatakoen
    とやのがたこうえん
(place-name) Toyanogata Park

鳥栖商工団地

see styles
 tosushoukoudanchi / tosushokodanchi
    とすしょうこうだんち
(place-name) Tosushoukoudanchi

鳥海山ろく線

see styles
 choukaisanrokusen / chokaisanrokusen
    ちょうかいさんろくせん
(personal name) Chōkaisanrokusen

鳥獣保護区域

see styles
 choujuuhogokuiki / chojuhogokuiki
    ちょうじゅうほごくいき
wildlife protection area

鳥羽の山喜充

see styles
 towanoyamayoshimitsu
    とわのやまよしみつ
(person) Towanoyama Yoshimitsu

鳥羽ゴルフ場

see styles
 tobagorufujou / tobagorufujo
    とばゴルフじょう
(place-name) Toba golf links

鳥羽商船高専

see styles
 tobashousenkousen / tobashosenkosen
    とばしょうせんこうせん
(place-name) Tobashousenkousen

鳥谷ゴルフ場

see styles
 hitotonoyagorufujou / hitotonoyagorufujo
    ひととのやゴルフじょう
(place-name) Hitotonoya golf links

鳥谷ヶ沢農場

see styles
 toriyagasawanoujou / toriyagasawanojo
    とりやがさわのうじょう
(place-name) Toriyagasawanōjō

鳥越トンネル

see styles
 torigoetonneru
    とりごえトンネル
(place-name) Torigoe Tunnel

Variations:
友千鳥
友鵆

see styles
 tomochidori
    ともちどり
(See 千鳥) flocking plovers; flock of plovers

Variations:
大嘴
巨嘴鳥

see styles
 oohashi; oohashi
    おおはし; オオハシ
(kana only) toucan

Variations:
雛鳥
ひな鳥

see styles
 hinadori
    ひなどり
chick; baby bird

Variations:
飼い鳥
飼鳥

see styles
 kaidori
    かいどり
(See 野鳥) pet bird; cage bird

Variations:
鳴き鳥
鳴鳥

see styles
 nakidori; meichou(鳴) / nakidori; mecho(鳴)
    なきどり; めいちょう(鳴鳥)
songbird; bird with a beautiful song

かけたかの鳥

see styles
 kaketakanotori
    かけたかのとり
(exp,n) (rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

アメリカ緋鳥

see styles
 amerikahidori; amerikahidori
    アメリカひどり; アメリカヒドリ
(kana only) American wigeon (Anas americana)

アメリカ駝鳥

see styles
 amerikadachou; amerikadachou / amerikadacho; amerikadacho
    アメリカだちょう; アメリカダチョウ
(kana only) (rare) (See レア・1) rhea (bird of family Rheidae)

チモール文鳥

see styles
 chimoorubunchou / chimoorubuncho
    チモールぶんちょう
Timor dusky sparrow (Lonchura fuscata, Padda fuscata)

上田上大鳥居

see styles
 kamitanakamioodorii / kamitanakamioodori
    かみたなかみおおどりい
(place-name) Kamitanakamioodorii

上高野鳥脇町

see styles
 kamitakanotoriwakichou / kamitakanotoriwakicho
    かみたかのとりわきちょう
(place-name) Kamitakanotoriwakichō

上鳥羽上調子

see styles
 kamitobakamichoushi / kamitobakamichoshi
    かみとばかみちょうし
(place-name) Kamitobakamichōshi

上鳥羽下調子

see styles
 kamitobashimochoushi / kamitobashimochoshi
    かみとばしもちょうし
(place-name) Kamitobashimochōshi

上鳥羽中河原

see styles
 kamitobanakagawara
    かみとばなかがわら
(place-name) Kamitobanakagawara

上鳥羽仏現寺

see styles
 kamitobabutsugenji
    かみとばぶつげんじ
(place-name) Kamitobabutsugenji

上鳥羽八王神

see styles
 kamitobahachioujin / kamitobahachiojin
    かみとばはちおうじん
(place-name) Kamitobahachioujin

上鳥羽勧進橋

see styles
 kamitobakanjinbashi
    かみとばかんじんばし
(place-name) Kamitobakanjinbashi

上鳥羽北島田

see styles
 kamitobakitashimada
    かみとばきたしまだ
(place-name) Kamitobakitashimada

上鳥羽北戒光

see styles
 kamitobakitakaikou / kamitobakitakaiko
    かみとばきたかいこう
(place-name) Kamitobakitakaikou

上鳥羽北村山

see styles
 kamitobakitamurayama
    かみとばきたむらやま
(place-name) Kamitobakitamurayama

上鳥羽北花名

see styles
 kamitobakitahanana
    かみとばきたはなな
(place-name) Kamitobakitahanana

上鳥羽南唐戸

see styles
 kamitobaminamikarato
    かみとばみなみからと
(place-name) Kamitobaminamikarato

上鳥羽南島田

see styles
 kamitobaminamishimada
    かみとばみなみしまだ
(place-name) Kamitobaminamishimada

上鳥羽南村山

see styles
 kamitobaminamimurayama
    かみとばみなみむらやま
(place-name) Kamitobaminamimurayama

上鳥羽南花名

see styles
 kamitobaminamihanana
    かみとばみなみはなな
(place-name) Kamitobaminamihanana

上鳥羽南苗代

see styles
 kamitobaminaminawashiro
    かみとばみなみなわしろ
(place-name) Kamitobaminaminawashiro

上鳥羽南鉾立

see styles
 kamitobaminamihokotate
    かみとばみなみほこたて
(place-name) Kamitobaminamihokotate

上鳥羽卯ノ花

see styles
 kamitobaunohana
    かみとばうのはな
(place-name) Kamitobaunohana

上鳥羽唐戸町

see styles
 kamitobakaratochou / kamitobakaratocho
    かみとばからとちょう
(place-name) Kamitobakaratochō

上鳥羽城ケ前

see styles
 kamitobashirogamae
    かみとばしろがまえ
(place-name) Kamitobashirogamae

上鳥羽堀子町

see styles
 kamitobahorikochou / kamitobahorikocho
    かみとばほりこちょう
(place-name) Kamitobahorikochō

上鳥羽塔の森

see styles
 kamitobatounomori / kamitobatonomori
    かみとばとうのもり
(place-name) Kamitobatounomori

上鳥羽塔ノ本

see styles
 kamitobatounomoto / kamitobatonomoto
    かみとばとうのもと
(place-name) Kamitobatounomoto

上鳥羽大柳町

see styles
 kamitobaooyanagichou / kamitobaooyanagicho
    かみとばおおやなぎちょう
(place-name) Kamitobaooyanagichō

上鳥羽大物町

see styles
 kamitobadaimotsuchou / kamitobadaimotsucho
    かみとばだいもつちょう
(place-name) Kamitobadaimotsuchō

上鳥羽奈須野

see styles
 kamitobanasuno
    かみとばなすの
(place-name) Kamitobanasuno

上鳥羽尻切町

see styles
 kamitobashirikirichou / kamitobashirikiricho
    かみとばしりきりちょう
(place-name) Kamitobashirikirichō

上鳥羽山ノ本

see styles
 kamitobayamanomoto
    かみとばやまのもと
(place-name) Kamitobayamanomoto

上鳥羽岩ノ本

see styles
 kamitobaiwanomoto
    かみとばいわのもと
(place-name) Kamitobaiwanomoto

上鳥羽川端町

see styles
 kamitobakawabatachou / kamitobakawabatacho
    かみとばかわばたちょう
(place-name) Kamitobakawabatachō

上鳥羽戒光町

see styles
 kamitobakaikouchou / kamitobakaikocho
    かみとばかいこうちょう
(place-name) Kamitobakaikouchō

上鳥羽清井町

see styles
 kamitobakiyoichou / kamitobakiyoicho
    かみとばきよいちょう
(place-name) Kamitobakiyoichō

上鳥羽火打形

see styles
 kamitobahiuchigata
    かみとばひうちがた
(place-name) Kamitobahiuchigata

上鳥羽石橋町

see styles
 kamitobaishibashichou / kamitobaishibashicho
    かみとばいしばしちょう
(place-name) Kamitobaishibashichō

上鳥羽苗代町

see styles
 kamitobanawashirochou / kamitobanawashirocho
    かみとばなわしろちょう
(place-name) Kamitobanawashirochō

上鳥羽菅田町

see styles
 kamitobasugatachou / kamitobasugatacho
    かみとばすがたちょう
(place-name) Kamitobasugatachō

上鳥羽西浦町

see styles
 kamitobanishiurachou / kamitobanishiuracho
    かみとばにしうらちょう
(place-name) Kamitobanishiurachō

上鳥羽角田町

see styles
 kamitobatsunodachou / kamitobatsunodacho
    かみとばつのだちょう
(place-name) Kamitobatsunodachō

上鳥羽鉾立町

see styles
 kamitobahokotatechou / kamitobahokotatecho
    かみとばほこたてちょう
(place-name) Kamitobahokotatechō

上鳥羽鍋ケ渕

see styles
 kamitobanabegafuchi
    かみとばなべがふち
(place-name) Kamitobanabegafuchi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324>

This page contains 100 results for "鳥" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary