Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1947 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<20
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
申込書(P)
申し込み書(io)

see styles
 moushikomisho / moshikomisho
    もうしこみしょ
(written) application; application form

Variations:
手書き(P)
手描き
手書
手描

see styles
 tegaki
    てがき
(1) handwriting; (can be adjective with の) (2) handwritten; hand-painted; hand-drawn

Variations:
祈祷書
祈とう書
祈禱書(oK)

see styles
 kitousho / kitosho
    きとうしょ
prayer book

Variations:
落書き(P)
楽書き
落書
楽書

see styles
 rakugaki
    らくがき
(n,vs,vt,vi) scrawl; scribble; graffiti; doodle

Variations:
葉書(P)
葉書き
端書
端書き

see styles
 hagaki(p); hagaki
    はがき(P); ハガキ
(1) (abbreviation) (kana only) (See 郵便葉書) postcard; (2) (kana only) memo; note; card

Variations:
圧着はがき
圧着ハガキ
圧着葉書

see styles
 acchakuhagaki
    あっちゃくはがき
crimped postcard; pressure-sealed postcard

Variations:
私製はがき
私製ハガキ
私製葉書

see styles
 shiseihagaki(私製hagaki, 私製葉); shiseihagaki(私製hagaki) / shisehagaki(私製hagaki, 私製葉); shisehagaki(私製hagaki)
    しせいはがき(私製はがき, 私製葉書); しせいハガキ(私製ハガキ)
unofficial postcard; private mailing card

余の辞書に不可能という文字はない

see styles
 yonojishonifukanoutoiumojihanai / yonojishonifukanotoiumojihanai
    よのじしょにふかのうというもじはない
(expression) the word impossible is not in my dictionary

余の辞書に不可能という文字は無い

see styles
 yonojishonifukanoutoiumojihanai / yonojishonifukanotoiumojihanai
    よのじしょにふかのうというもじはない
(expression) the word impossible is not in my dictionary

Variations:
書き溜める
書きためる
描き溜める

see styles
 kakitameru
    かきためる
(Ichidan verb) to accumulate one's unpublished paintings or writings

Variations:
書き間違い
書間違い
書きまちがい

see styles
 kakimachigai
    かきまちがい
slip of the pen; mistake in writing; misspelling; lapsus calami

Variations:
書き直す(P)
書きなおす
かき直す

see styles
 kakinaosu
    かきなおす
(transitive verb) to write out; to make a fair copy; to rewrite

Variations:
交ぜ書き
混ぜ書き
まぜ書き(sK)

see styles
 mazegaki
    まぜがき
(noun, transitive verb) (e.g. しょう油, 宝くじ) writing some characters (esp. complex kanji) of a compound as kana instead of kanji

Variations:
聞き書き(P)
聞書き
聞き書
聞書

see styles
 kikigaki
    ききがき
(noun, transitive verb) writing down what one hears; account of what one hears

Variations:
覚書(P)
覚え書き
覚え書
覚書き

see styles
 oboegaki
    おぼえがき
(1) memo; memorandum; note; (2) (usu. 覚書) (diplomatic) memorandum

Variations:
書留(P)
書き留め(io)
書留め(io)

see styles
 kakitome
    かきとめ
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) (See 書留郵便) registered mail; registered post; registration (of mail); (2) (putting on) record; writing down; noting down; registry

Variations:
走り書き(P)
走書き(io)
走り書(io)

see styles
 hashirigaki
    はしりがき
(noun, transitive verb) scribbling; scrawl; hasty writing

Variations:
筆書き
筆書
ふで書き(sK)
筆がき(sK)

see styles
 fudegaki
    ふでがき
brush writing

Variations:
書き下ろし
書下ろし
書きおろし(sK)

see styles
 kakioroshi
    かきおろし
(noun - becomes adjective with の) original (written) work (i.e. a new novel, play, music, etc.); newly written work; specially written work; writing (a new work) specially (for a publication, film, exhibition, etc.)

Variations:
書き上げる(P)
描き上げる
書きあげる

see styles
 kakiageru
    かきあげる
(transitive verb) (1) to finish writing; to complete; (transitive verb) (2) to write down (e.g. a list); to write out

Variations:
売渡証書
売り渡し証書
売渡し証書(sK)

see styles
 uriwatashishousho / uriwatashishosho
    うりわたししょうしょ
sale deed; bill of sale

Variations:
書換字
書き換え字
書替字
書き替え字

see styles
 kakikaeji
    かきかえじ
(rare) substitute kanji; kanji used in place of another with the same meaning

Variations:
絵葉書(P)
絵はがき(P)
絵ハガキ
絵端書

see styles
 ehagaki(絵葉, 絵hagaki, 絵端)(p); ehagaki(絵hagaki)
    えはがき(絵葉書, 絵はがき, 絵端書)(P); えハガキ(絵ハガキ)
picture postcard

Variations:
絵かき
絵描き
絵描
絵書き(rK)
画描き(sK)

see styles
 ekaki
    えかき
(1) (familiar language) painter; artist; (2) drawing pictures; doodling; painting

Variations:
いたずら書き
悪戯書き
悪戯書(io)
徒書き

see styles
 itazuragaki
    いたずらがき
scribbling; doodling; graffiti

Variations:
宛書
あて書き
宛書き
宛て書き
充て書き

see styles
 ategaki
    あてがき
addressee's name and address; mailing address

Variations:
葉書(P)
葉書き
端書(rK)
端書き(rK)
羽書(rK)

see styles
 hagaki(p); hagaki(p)
    はがき(P); ハガキ(P)
(1) (abbreviation) (kana only) (See 郵便葉書) postcard; (2) (kana only) memo; note; card

Variations:
書き起こし
描き起こし
書き起し
描き起し

see styles
 kakiokoshi
    かきおこし
(1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text); transcript

Variations:
絵を描く(P)
絵を書く
絵をかく
絵をえがく

see styles
 eokaku(絵o描ku, 絵oku, 絵okaku)(p); eoegaku(絵o描ku, 絵oegaku)
    えをかく(絵を描く, 絵を書く, 絵をかく)(P); えをえがく(絵を描く, 絵をえがく)
(exp,v5k) to paint (draw) a picture

Variations:
書き換え
書換え
書き替え
書替え
書き変え

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership

Variations:
書き綴る
書きつづる
かき綴る(sK)
書綴る(sK)

see styles
 kakitsuzuru
    かきつづる
(transitive verb) to put into writing; to write

Variations:
但し書き
但書き
ただし書き
ただし書
但書(io)

see styles
 tadashigaki
    ただしがき
proviso

Variations:
書き換える(P)
書換える
書き替える
書きかえる

see styles
 kakikaeru
    かきかえる
(transitive verb) to rewrite; to overwrite; to renew; to transfer

Variations:
お絵かき
お絵描き
お絵書き
御絵描き
御絵書き

see styles
 oekaki
    おえかき
(noun/participle) (1) (kana only) (child. language) drawing; painting; (noun/participle) (2) (colloquialism) doodling; sketching

Variations:
書き入れ時
かきいれ時
書入れ時
掻き入れ時(iK)

see styles
 kakiiredoki / kakiredoki
    かきいれどき
busiest and most profitable business period; peak season

Variations:
書き留める
書きとめる
書留める
書き止める(iK)

see styles
 kakitomeru; kakitodomeru(ki留meru)
    かきとめる; かきとどめる(書き留める)
(transitive verb) to write down; to make a note of; to put on record; to chronicle

Variations:
但し書き
ただし書
ただし書き
但書
但書き
但し書

see styles
 tadashigaki
    ただしがき
proviso

Variations:
釣り書き
釣書き
釣り書
釣書
吊り書き
吊書き
吊書

see styles
 tsurigaki; tsurisho(釣ri, 釣, 吊)
    つりがき; つりしょ(釣り書, 釣書, 吊書)
(esp. for お見合い) family chart and personal history

Variations:
文部科学省検定済教科書
文部科学省検定済み教科書

see styles
 monbukagakushoukenteizumikyoukasho / monbukagakushokentezumikyokasho
    もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ
textbook approved by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; government-approved textbook

Variations:
書き写す
書写す
描き写す(sK)
描写す(sK)
書きうつす(sK)

see styles
 kakiutsusu
    かきうつす
(transitive verb) to copy (down); to transcribe

Variations:
書き換え
書換え
書き替え
書替え
書き変え
書きかえ(sK)

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (e.g. of a book); (2) renewal (of a license, bond, etc.); (3) transfer (of ownership); putting (something) in another's name

Variations:
お絵かき
お絵描き
お絵書き(rK)
御絵描き(sK)
御絵書き(sK)

see styles
 oekaki
    おえかき
(noun, transitive verb) (1) (kana only) (child. language) drawing; painting; (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) doodling; sketching

Variations:
文はやりたし書く手は持たぬ
文は遣りたし書く手は持たぬ

see styles
 fumihayaritashikakutehamotanu
    ふみはやりたしかくてはもたぬ
(expression) (set phrase said in lamentation) I want to send a (love) letter but I cannot write

Variations:
書き入れ時
かき入れ時
かきいれ時
書入れ時
掻き入れ時(iK)

see styles
 kakiiredoki / kakiredoki
    かきいれどき
busiest and most profitable business period; peak season

Variations:
書きなぐる
書き殴る
描き殴る(sK)
描きなぐる(sK)
書き擲る(sK)
書殴る(sK)

see styles
 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (down); to write quickly; to dash off

Variations:
余の辞書に不可能という文字はない
余の辞書に不可能という文字は無い

see styles
 yonojishonifukanoutoiumojihanai / yonojishonifukanotoiumojihanai
    よのじしょにふかのうというもじはない
(expression) (quote) the word impossible is not in my dictionary

Variations:
書き落とす
書き落す
かき落とす(sK)
かき落す(sK)
書落とす(sK)
書きおとす(sK)

see styles
 kakiotosu
    かきおとす
(transitive verb) to forget to write; to leave out (by mistake); to omit

<20

This page contains 47 results for "書" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary