Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 197 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

闇隅沢

see styles
 yamizumizawa
    やみずみざわ
(place-name) Yamizumizawa

五月闇

see styles
 satsukiyami
    さつきやみ
dark night in the rainy season

恋の闇

see styles
 koinoyami
    こいのやみ
(exp,n) losing one's reason due to love; lack of judgment due to love

恋は闇

see styles
 koihayami
    こいはやみ
(expression) (proverb) (See 恋は盲目) love is blind

文翠闇

see styles
 bunsuikaku
    ぶんすいかく
(place-name) Bunsuikaku

昏盲闇

see styles
hūn máng àn
    hun1 mang2 an4
hun mang an
 konmō an
darkness of ignorance

昼闇山

see styles
 hirukurayama
    ひるくらやま
(personal name) Hirukurayama

昼闇谷

see styles
 hirukuradani
    ひるくらだに
(place-name) Hirukuradani

有闇昧

see styles
yǒu àn mèi
    you3 an4 mei4
yu an mei
 u anmai
dull-witted

無明闇


无明闇

see styles
wú míng àn
    wu2 ming2 an4
wu ming an
 mumyō no an
the darkness of nescience

無闇に

see styles
 muyamini
    むやみに
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random; (2) (kana only) excessively; unreasonably; immoderately; absurdly

真の闇

see styles
 shinnoyami
    しんのやみ
pitch-darkness

真暗闇

see styles
 makkurayami
    まっくらやみ
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness

西穴闇

see styles
 nishinagura
    にしなぐら
(place-name) Nishinagura

陰闇夜


阴闇夜

see styles
yīn àn yè
    yin1 an4 ye4
yin an yeh
 onanya
pitch-black night

黑闇天

see styles
hēi àn tiān
    hei1 an4 tian1
hei an t`ien
    hei an tien
Kālarātri

黑闇女

see styles
hēi àn nǚ
    hei1 an4 nv3
hei an nü

More info & calligraphy:

Dark Sister
dark sister

黒闇天

see styles
 kokuanten
    こくあんてん
{Buddh} Kalaratri (Deva)

闇がり谷

see styles
 kuragaridani
    くらがりだに
(place-name) Kuragaridani

闇に鉄砲

see styles
 yaminiteppou / yaminiteppo
    やみにてっぽう
(exp,n) (idiom) doing something without having decided what one's goal for it is; a rifle in the dark

闇サイト

see styles
 yamisaito
    やみサイト
(See 裏サイト) illegal website (i.e. websites featuring child pornography, selling drugs, etc.); website encouraging illegal activities; suicide-encouraging website

闇バイト

see styles
 yamibaito
    やみバイト
(colloquialism) semilegal or illegal part-time job

闇ルート

see styles
 yamiruuto / yamiruto
    やみルート
black-market channels; illegal channels

闇夜に烏

see styles
 yamiyonikarasu
    やみよにからす
(exp,n) (idiom) (See 闇夜の烏) something indistinct; a crow in a pitch-black night

闇夜の烏

see styles
 yamiyonokarasu
    やみよのからす
(exp,n) (idiom) (See 闇夜に烏) something indistinct; a crow in a pitch-black night

闇夜の礫

see styles
 yamiyonotsubute
    やみよのつぶて
(exp,n) (idiom) (See 闇夜の鉄砲) aimless attempt; crapshoot; shot in the dark

闇惑勞亂


闇惑劳乱

see styles
àn huò láo luàn
    an4 huo4 lao2 luan4
an huo lao luan
 anwaku rōran
delusion and travail

闇苅溪谷

see styles
 kuragarikeikoku / kuragarikekoku
    くらがりけいこく
(place-name) Kuragarikeikoku

闇鈍愚癡


闇钝愚癡

see styles
àn dùn yú chī
    an4 dun4 yu2 chi1
an tun yü ch`ih
    an tun yü chih
 andon guchi
dullness and foolishness

内闇ダム

see styles
 uchiyamidamu
    うちやみダム
(place-name) Uchiyami Dam

如闇中射

see styles
rú àn zhōng shè
    ru2 an4 zhong1 she4
ju an chung she
 nyo an chūsha
like shooting arrows in the dark

山崎闇斎

see styles
 yamazakiansai
    やまざきあんさい
(person) Yamazaki Ansai (1619.1.24-1682.9.16)

愚痴の闇

see styles
 guchinoyami
    ぐちのやみ
(expression) the darkness of ignorance

木の下闇

see styles
 konoshitayami
    このしたやみ
(exp,adv) dark under the trees; obscurity of a forest

無明闇惑


无明闇惑

see styles
wú míng àn huò
    wu2 ming2 an4 huo4
wu ming an huo
 mumyō anwaku
nescience and delusion

無闇矢鱈

see styles
 muyamiyatara
    むやみやたら
(ateji / phonetic) (adj-na,n,n-adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd

真っ暗闇

see styles
 makkurayami
    まっくらやみ
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness

破闇滿願


破闇满愿

see styles
pò àn mǎn yuàn
    po4 an4 man3 yuan4
p`o an man yüan
    po an man yüan
 haan mangan
To destroy darkness or ignorance and fulfill the Buddha-vow. i.e. that of Amitābha.

趣黑闇者

see styles
qù hēi àn zhě
    qu4 hei1 an4 zhe3
ch`ü hei an che
    chü hei an che
 shu kokuan sha
[one who is] proceeding to darkness

離一切闇


离一切闇

see styles
lí yī qiè àn
    li2 yi1 qie4 an4
li i ch`ieh an
    li i chieh an
 ri issai an
free from all darkness

Variations:
闇闇
闇々

see styles
 yamiyami
    やみやみ
(adverb) without one's knowledge; easily

闇に紛れて

see styles
 yaminimagirete
    やみにまぎれて
(expression) under cover of night

闇を透かす

see styles
 yamiosukasu
    やみをすかす
(exp,v5s) to peer into the darkness

闇カルテル

see styles
 yamikaruteru
    やみカルテル
unauthorized cartel; unauthorised cartel

闇価格協定

see styles
 yamikakakukyoutei / yamikakakukyote
    やみかかくきょうてい
illegal price-fixing agreement

闇取り引き

see styles
 yamitorihiki
    やみとりひき
(noun/participle) illegal or black-market transaction; secret deal

闇夜に鉄砲

see styles
 yamiyoniteppou / yamiyoniteppo
    やみよにてっぽう
(rare) aimless attempt; shot in the dark

闇夜の灯火

see styles
 yamiyonotomoshibi
    やみよのともしび
(exp,n) light in the darkness; guiding beacon of light; godsend

闇夜の鉄砲

see styles
 yamiyonoteppou / yamiyonoteppo
    やみよのてっぽう
(exp,n) (idiom) aimless attempt; shot in the dark; crapshoot

闇無浜神社

see styles
 kuranashihamajinja
    くらなしはまじんじゃ
(place-name) Kuranashihama Shrine

Variations:
冥暗
冥闇

see styles
 meian / mean
    めいあん
gloom; shade

Variations:
夜暗
夜闇

see styles
 yaan; yoyami(夜) / yan; yoyami(夜)
    やあん; よやみ(夜闇)
dead of night; shades of night; black of night

Variations:
幽暗
幽闇

see styles
 yuuan / yuan
    ゆうあん
(noun or adjectival noun) gloom; darkness; seclusion

Variations:
愚暗
愚闇

see styles
 guan
    ぐあん
(See 暗愚) imbecility

Variations:
暗夜
闇夜

see styles
 anya
    あんや
(See 闇夜・やみよ) dark night

Variations:
暗愚
闇愚

see styles
 angu
    あんぐ
(noun or adjectival noun) (1) imbecility; feeblemindedness; (noun or adjectival noun) (2) dark

Variations:
暗穴
闇穴

see styles
 anketsu
    あんけつ
(1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (hist) (abbreviation) (See 闇穴道) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)

Variations:
暗者
闇者

see styles
 kuramono
    くらもの
(1) (See 暗者女) prostitute; (2) imposter; fraudster; trickster

Variations:
黒闇
黒暗

see styles
 kokuan
    こくあん
(1) (archaism) darkness; blackness; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 黒闇天) Kalaratri (Deva)

一寸先は闇

see styles
 issunsakihayami
    いっすんさきはやみ
(expression) (proverb) no one knows what the future holds; the future is a closed book; one sun (unit of measurement) ahead is darkness

無闇やたら

see styles
 muyamiyatara
    むやみやたら
(ateji / phonetic) (adj-na,n,n-adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd

Variations:
闇垢
闇アカ

see styles
 yamiaka
    やみあか
(net-sl) (See 本垢) alternative account (on social media, etc.); hidden account; sub account

Variations:
闇夜
やみ夜

see styles
 yamiyo
    やみよ
dark night; moonless night

Variations:
闇屋
やみ屋

see styles
 yamiya
    やみや
black marketeer; black market trader

Variations:
闇市
ヤミ市

see styles
 yamiichi / yamichi
    やみいち
black market

闇ブローカー

see styles
 yamiburookaa / yamiburooka
    やみブローカー
black-market broker

Variations:
ヤミ金
闇金

see styles
 yamikin(yami金); yamikin(金)
    ヤミきん(ヤミ金); やみきん(闇金)
(abbreviation) (See 闇金融) black-market lending; illegal loan

Variations:
夕闇
夕やみ

see styles
 yuuyami / yuyami
    ゆうやみ
dusk; twilight

Variations:
薄闇
うす闇

see styles
 usuyami
    うすやみ
very dim light

Variations:
闇堕ち
闇落ち

see styles
 yamiochi
    やみおち
(noun/participle) (colloquialism) (esp. in fiction) joining the dark side; joining the forces of evil

Variations:
闇穴道
暗穴道

see styles
 anketsudou / anketsudo
    あんけつどう
(hist) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)

闇から闇に葬る

see styles
 yamikarayaminihoumuru / yamikarayaminihomuru
    やみからやみにほうむる
(exp,v5r) to cover up; to hush up; to shroud in darkness

闇密里帝軍荼利


闇密里帝军荼利

see styles
àn mì lǐ dì jun tú lì
    an4 mi4 li3 di4 jun1 tu2 li4
an mi li ti chün t`u li
    an mi li ti chün tu li
 anmiritaigundari
amṛtakuṇḍalī, the vase of ambrosia.

Variations:
闇市場
ヤミ市場

see styles
 yamiichiba(市場); yamishijou(市場); yamiichiba(yami市場); yamishijou(yami市場) / yamichiba(市場); yamishijo(市場); yamichiba(yami市場); yamishijo(yami市場)
    やみいちば(闇市場); やみしじょう(闇市場); ヤミいちば(ヤミ市場); ヤミしじょう(ヤミ市場)
black market

Variations:
闇金融
ヤミ金融

see styles
 yamikinyuu(金融); yamikinyuu(yami金融) / yamikinyu(金融); yamikinyu(yami金融)
    やみきんゆう(闇金融); ヤミきんゆう(ヤミ金融)
black-market lending; illegal loan

Variations:
暗黒(P)
闇黒

see styles
 ankoku
    あんこく
(adj-na,adj-no,n) darkness

Variations:
暗然
黯然
闇然

see styles
 anzen
    あんぜん
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (adj-t,adv-to) (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited

Variations:
諒闇
諒陰
亮闇

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

Variations:
ヤミ献金
闇献金

see styles
 yamikenkin(yami献金); yamikenkin(献金)
    ヤミけんきん(ヤミ献金); やみけんきん(闇献金)
illegal donation; secret contribution

Variations:
真っ暗闇
真暗闇

see styles
 makkurayami
    まっくらやみ
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness

Variations:
ヤミ米
闇米
やみ米

see styles
 yamigome
    やみごめ
(hist) black-market rice

Variations:
暗々
闇々
暗暗
闇闇

see styles
 anan
    あんあん
(adj-t,adv-to) (archaism) dark; gloomy

Variations:
暗黒(P)
闇黒(rK)

see styles
 ankoku
    あんこく
(n,adj-no,adj-na) darkness

Variations:
暗闇(P)
暗やみ(P)

see styles
 kurayami
    くらやみ
darkness; the dark

Variations:
闇垢(ateji)
闇アカ

see styles
 yamiaka
    やみアカ
(net-sl) alternative account (on social media, etc.); hidden account; sub account

Variations:
闇取引
闇取り引き(io)

see styles
 yamitorihiki
    やみとりひき
(noun/participle) (1) black-market dealings; underhand transactions; shady trading; illegal trade; (noun/participle) (2) secret dealings; secret arrangement

Variations:
暗闇(P)
暗やみ(sK)

see styles
 kurayami
    くらやみ
darkness; the dark

Variations:
暗い(P)
昏い
冥い
闇い

see styles
 kurai
    くらい
(adjective) (1) dark; gloomy; murky; (adjective) (2) depressed; dispirited; down in the dumps; dark (mood); (adjective) (3) dark (in colour); dull; (adjective) (4) ill-boding; dark (e.g. past); suspicious; (adjective) (5) unlikely (to succeed); hopeless; unpromising; (adjective) (6) (as 〜に暗い) (ant: 明るい・5) unfamiliar (with); ignorant (of)

Variations:
闇討ち
闇討
闇打ち
やみ討ち

see styles
 yamiuchi
    やみうち
(noun/participle) (1) attack under the cover of darkness; (noun/participle) (2) surprise attack; sneak attack

Variations:
闇から闇に葬る
やみからやみに葬る

see styles
 yamikarayaminihoumuru / yamikarayaminihomuru
    やみからやみにほうむる
(exp,v5r) (1) to cover up; to hush up; to shroud in darkness; (exp,v5r) (2) to have a secret abortion

Variations:
無闇(ateji)
無暗(ateji)

see styles
 muyami
    むやみ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (adj-na,adv-to,n) (2) (kana only) (often used adverbially as むやみに or むやみと) excessive; unreasonable; immoderate; absurd

Variations:
無闇に(ateji)(P)
無暗に(ateji)

see styles
 muyamini
    むやみに
(adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random; (adverb) (2) (kana only) excessively; unreasonably; immoderately; absurdly

Variations:
無闇やたら(ateji)
無闇矢鱈(ateji)

see styles
 muyamiyatara
    むやみやたら
(adj-na,n,adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (adj-na,n,adv,adv-to) (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd

Variations:
薄暗闇
うす暗闇(sK)
薄暗やみ(sK)

see styles
 usukurayami
    うすくらやみ
gloom; semi-darkness; dim light; poor light

Variations:
闇討ち
闇討
闇打ち(sK)
やみ討ち(sK)

see styles
 yamiuchi
    やみうち
(noun, transitive verb) (1) attack under the cover of darkness; (noun, transitive verb) (2) surprise attack; sneak attack

Variations:
暗々のうちに
闇々のうちに
暗暗のうちに
闇闇のうちに

see styles
 anannouchini / anannochini
    あんあんのうちに
(exp,adv) (See 暗々裏) secretly; covertly; tacitly

Variations:
真っ暗闇
真暗闇(sK)
真っ暗やみ(sK)
まっ暗闇(sK)
まっくら闇(sK)
まっ暗やみ(sK)

see styles
 makkurayami
    まっくらやみ
(n,adj-no,adj-na) complete darkness; total darkness; pitch darkness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 97 results for "闇" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary