Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5042 total results for your search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

八葉院


八叶院

see styles
bā shě yuàn
    ba1 she3 yuan4
pa she yüan
 hachishōin
is the central court of the 胎藏界with Vairocana as its central figure, also termed 葉蓮臺 or 葉座 An esoteric name for the heart is the eight-petal fleshly heart, and being the seat of meditation it gives rise to the term eight-leaf lotus meditation.

八藤丸

see styles
 yatoumaru / yatomaru
    やとうまる
(surname) Yatoumaru

八藤後

see styles
 yatougo / yatogo
    やとうご
(surname) Yatougo

八蛇川

see styles
 yajagawa
    やじゃがわ
(place-name) Yajagawa

八行書


八行书

see styles
bā háng shū
    ba1 hang2 shu1
pa hang shu
formal recommendation letter in eight columns

八街い

see styles
 yachimatai
    やちまたい
(place-name) Yachimatai

八街に

see styles
 yachimatani
    やちまたに
(place-name) Yachimatani

八街は

see styles
 yachimataha
    やちまたは
(place-name) Yachimataha

八街へ

see styles
 yachimatahe
    やちまたへ
(place-name) Yachimatahe

八街ほ

see styles
 yachimataho
    やちまたほ
(place-name) Yachimataho

八街ろ

see styles
 yachimataro
    やちまたろ
(place-name) Yachimataro

八街市

see styles
 yachimatashi
    やちまたし
(place-name) Yachimata (city)

八街駅

see styles
 yachimataeki
    やちまたえき
(st) Yachimata Station

八衣子

see styles
 yaeko
    やえこ
(female given name) Yaeko

八裂き

see styles
 yatsuzaki
    やつざき
tearing limb from limb; tearing apart; cutting (a person) to pieces

八観野

see styles
 hachikanno
    はちかんの
(place-name) Hachikanno

八角堂

see styles
 hakkakudou / hakkakudo
    はっかくどう
(place-name) Hakkakudou

八角墳

see styles
 hakkakufun
    はっかくふん
(hist) octagonal burial mound (Kofun period)

八角床

see styles
bā jiǎo chuáng
    ba1 jiao3 chuang2
pa chiao ch`uang
    pa chiao chuang
traditional-style canopy bed

八角形

see styles
bā jiǎo xíng
    ba1 jiao3 xing2
pa chiao hsing
 hakkakkei / hakkakke
    はっかっけい
    hakkakukei / hakkakuke
    はっかくけい
octagon
eight-sided shape; octagon

八角柱

see styles
 hakkakuchuu / hakkakuchu
    はっかくちゅう
octagonal prism

八角楓


八角枫

see styles
bā jiǎo fēng
    ba1 jiao3 feng1
pa chiao feng
alangium

八角目

see styles
 hakkakume
    はっかくめ
(place-name) Hakkakume

八角街

see styles
bā jiǎo jiē
    ba1 jiao3 jie1
pa chiao chieh
Barkhor street, central business area and pilgrim circuit around Jokhang temple in Lhasa, Tibet, aka 廓街[Ba1 kuo4 Jie1]

八角錐

see styles
 hakkakusui
    はっかくすい
octagonal pyramid

八角鏡

see styles
 hakkakukyou / hakkakukyo
    はっかくきょう
octagonal mirror

八角鷹

see styles
 hachikuma
    はちくま
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern

八解脫


八解脱

see styles
bā jiě tuō
    ba1 jie3 tuo1
pa chieh t`o
    pa chieh to
 hachi gedatsu
aṣṭa-vimokṣa, mokṣa, vimukti, mukti. Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release―in eight forms; also 背捨 and cf. 解脫 and 勝處. The eight are stages of mental concentration: (1) 内有色想觀外色解脱 Liberation, when subjective desire arises, by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness. (2) 内無色想觀外色解脫 Liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above. These two are deliverance by meditation on impurity, the next on purity. (3) 淨身作證具足住解脫 Liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three "correspond to the four Dhyānas". (Eitel.) (4) 空無邊處解脫 Liberation in realization of the infinity of space, or the immaterial. (5) 識無邊處解脫 Liberation in realization of infinite knowledge. (6) 無所有處解脫Liberation in realization of nothingness, or nowhereness. (7) 非想非非想處解脫 Liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the 四空天. (8) 滅受 想定解脫 Liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvāṇa, of both sensation, vedanā, and consciousness, saṁjñā.

八解門


八解门

see styles
bā jiě mén
    ba1 jie3 men2
pa chieh men
 hachigemon
the eight gates of emancipation

八詠子

see styles
 yaeko
    やえこ
(female given name) Yaeko

八講田

see styles
 hakkouden / hakkoden
    はっこうでん
(place-name) Hakkouden

八變化


八变化

see styles
bā biàn huà
    ba1 bian4 hua4
pa pien hua
 hachi henge
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 神變; 自在.

八谷橋

see styles
 yatanibashi
    やたにばし
(place-name) Yatanibashi

八谷沢

see styles
 yatanisawa
    やたにさわ
(place-name) Yatanisawa

八谷谷

see styles
 yatanidani
    やたにだに
(place-name) Yatanidani

八貝戸

see styles
 hachigaito
    はちがいと
(place-name) Hachigaito

八貫野

see styles
 hachikanno
    はちかんの
(place-name) Hachikanno

八賢聖


八贤圣

see styles
bā xián shèng
    ba1 xian2 sheng4
pa hsien sheng
 hakkenjō
eight [stages] of saints

八越崎

see styles
 yagoshizaki
    やごしざき
(surname) Yagoshizaki

八足門

see styles
 yatsuashimon
    やつあしもん
single-tiered gate with eight secondary pillars supporting the four main central pillars

八路軍


八路军

see styles
bā lù jun
    ba1 lu4 jun1
pa lu chün
 hachirogun
    はちろぐん
Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War (1937-1945)
Eighth Route Army; 18th Army Group of the National Revolutionary Army of the Republic of China

八軒原

see styles
 hachigenhara
    はちげんはら
(place-name) Hachigenhara

八軒台

see styles
 hachikendai
    はちけんだい
(place-name) Hachikendai

八軒家

see styles
 hakkenya
    はっけんや
(place-name) Hakkenya

八軒屋

see styles
 hachikenya
    はちけんや
(place-name, surname) Hachiken'ya

八軒浜

see styles
 hachikenhama
    はちけんはま
(place-name) Hachikenhama

八軒町

see styles
 hachikenmachi
    はちけんまち
(place-name) Hachikenmachi

八軒道

see styles
 yakendou / yakendo
    やけんどう
(place-name) Yakendō

八軒駅

see styles
 hachikeneki
    はちけんえき
(st) Hachiken Station

八輩子


八辈子

see styles
bā bèi zi
    ba1 bei4 zi5
pa pei tzu
(fig.) a long time

八轉聲


八转声

see styles
bā zhuǎn shēng
    ba1 zhuan3 sheng1
pa chuan sheng
 hattenjō
eight cases of nouns in Sanskrit

八辺形

see styles
 hachihenkei / hachihenke
    はちへんけい
octagon

八迫区

see styles
 yasakoku
    やさこく
(place-name) Yasakoku

八通町

see styles
 yatoorichou / yatooricho
    やとおりちょう
(place-name) Yatoorichō

八進制


八进制

see styles
bā jìn zhì
    ba1 jin4 zhi4
pa chin chih
octal

八進数

see styles
 hachishinsuu / hachishinsu
    はちしんすう
(mathematics term) octal; base 8

八進法

see styles
 hasshinhou / hasshinho
    はっしんほう
(noun - becomes adjective with の) (mathematics term) octal numeral system; octal notation

八道支

see styles
bā dào zhī
    ba1 dao4 zhi1
pa tao chih
 ha chidō shi
eightfold path

八道江

see styles
bā dào jiāng
    ba1 dao4 jiang1
pa tao chiang
Badaojiang district in Baishan city 白山市, Jilin

八道船

see styles
bā dào chuán
    ba1 dao4 chuan2
pa tao ch`uan
    pa tao chuan
 hachi dōsen
eightfold correct path; eightfold holy path; eightfold noble path

八道行

see styles
bā dào xíng
    ba1 dao4 xing2
pa tao hsing
 hachi dōgyō
eightfold correct path; eightfold holy path; eightfold noble path

八達嶺


八达岭

see styles
bā dá lǐng
    ba1 da2 ling3
pa ta ling
Badaling, a particular section of the Great Wall that is a favorite tourist destination

八達通


八达通

see styles
bā dá tōng
    ba1 da2 tong1
pa ta t`ung
    pa ta tung
Octopus (Hong Kong smart card system for electronic payments)

八邊形


八边形

see styles
bā biān xíng
    ba1 bian1 xing2
pa pien hsing
octagon

八那池

see styles
 yanaike
    やないけ
(place-name) Yanaike

八那重

see styles
 hanae
    はなえ
(female given name) Hanae

八郎内

see styles
 hachirounai / hachironai
    はちろうない
(place-name) Hachirounai

八郎坂

see styles
 hachirouzaka / hachirozaka
    はちろうざか
(place-name) Hachirouzaka

八郎場

see styles
 hachirouba / hachiroba
    はちろうば
(place-name) Hachirouba

八郎太

see styles
 hachirouda / hachiroda
    はちろうだ
(given name) Hachirouda

八郎山

see styles
 hachirouyama / hachiroyama
    はちろうやま
(personal name) Hachirouyama

八郎岳

see styles
 hachiroudake / hachirodake
    はちろうだけ
(personal name) Hachiroudake

八郎峰

see styles
 hachiroumine / hachiromine
    はちろうみね
(personal name) Hachiroumine

八郎崎

see styles
 hachirouzaki / hachirozaki
    はちろうざき
(place-name) Hachirouzaki

八郎川

see styles
 hachirougawa / hachirogawa
    はちろうがわ
(personal name) Hachirougawa

八郎次

see styles
 yaoji
    やおじ
(personal name) Yaoji

八郎沢

see styles
 hachirouzawa / hachirozawa
    はちろうざわ
(place-name) Hachirouzawa

八郎治

see styles
 yaoji
    やおじ
(personal name) Yaoji

八郎沼

see styles
 hachirounuma / hachironuma
    はちろうぬま
(personal name) Hachirounuma

八郎潟

see styles
 hachirougata / hachirogata
    はちろうがた
(place-name) Hachirōgata; Hachirō Lagoon

八郎田

see styles
 hachirouda / hachiroda
    はちろうだ
(surname) Hachirouda

八郎碆

see styles
 hachiroubae / hachirobae
    はちろうばえ
(place-name) Hachiroubae

八郎谷

see styles
 hachiroudani / hachirodani
    はちろうだに
(place-name) Hachiroudani

八部衆


八部众

see styles
bā bù zhòng
    ba1 bu4 zhong4
pa pu chung
 hachibushuu / hachibushu
    はちぶしゅう
{Buddh} the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)
eight kinds of beings

八部野

see styles
 yabeno
    やべの
(surname) Yabeno

八郷町

see styles
 yasatomachi
    やさとまち
(place-name) Yasatomachi

八里台

see styles
 yasatodai
    やさとだい
(place-name) Yasatodai

八里合

see styles
 hachirigou / hachirigo
    はちりごう
(place-name) Hachirigou

八里木

see styles
 hachirigi
    はちりぎ
(place-name) Hachirigi

八里鄉


八里乡

see styles
bā lǐ xiāng
    ba1 li3 xiang1
pa li hsiang
Bali or Pali township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

八重三

see styles
 yaezou / yaezo
    やえぞう
(personal name) Yaezou

八重下

see styles
 yaeshita
    やえした
(surname) Yaeshita

八重丸

see styles
 yaenomaru
    やえのまる
(place-name) Yaenomaru

八重乃

see styles
 yaeno
    やえの
(female given name) Yaeno

八重亀

see styles
 yaegame
    やえがめ
(place-name) Yaegame

八重二

see styles
 yaeji
    やえじ
(personal name) Yaeji

八重代

see styles
 yaeyo
    やえよ
(female given name) Yaeyo

八重倉

see styles
 yaekura
    やえくら
(surname) Yaekura

八重元

see styles
 yaemoto
    やえもと
(surname) Yaemoto

八重原

see styles
 yaebara
    やえばら
(place-name) Yaebara

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "八" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary