Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2360 total results for your search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

讃岐白鳥

see styles
 sanukishirotori
    さぬきしろとり
(personal name) Sanukishirotori

谷汲有鳥

see styles
 tanigumiattori
    たにぐみあっとり
(place-name) Tanigumiattori

赤啄木鳥

see styles
 akagera; akagera
    あかげら; アカゲラ
(kana only) great spotted woodpecker (Dendrocopos major)

赤飾風鳥

see styles
 akakazarifuuchou; akakazarifuuchou / akakazarifucho; akakazarifucho
    あかかざりふうちょう; アカカザリフウチョウ
(kana only) Raggiana bird-of-paradise (Paradisaea raggiana); Count Raggi's bird-of-paradise

農鳥小屋

see styles
 noutorigoya / notorigoya
    のうとりごや
(place-name) Noutorigoya

近つ飛鳥

see styles
 chikatsuasuka
    ちかつあすか
(personal name) Chikatsuasuka

野鳥の森

see styles
 yachounomori / yachonomori
    やちょうのもり
(place-name) Yachōnomori

野鳥公園

see styles
 yachoukouen / yachokoen
    やちょうこうえん
(place-name) Yachō Park

野鳥観察

see styles
 yachoukansatsu / yachokansatsu
    やちょうかんさつ
birdwatching; birding

金子飛鳥

see styles
 kanekoasuka
    かねこあすか
(person) Kaneko Asuka

鍋鳥頭岬

see styles
 nabeudozaki
    なべうどざき
(place-name) Nabeudozaki

関路の鳥

see styles
 sekijinotori
    せきじのとり
(exp,n) (archaism) chicken

雙角犀鳥


双角犀鸟

see styles
shuāng jiǎo xī niǎo
    shuang1 jiao3 xi1 niao3
shuang chiao hsi niao
(bird species of China) great hornbill (Buceros bicornis)

雲雀鳥屋

see styles
 hibarigatoya
    ひばりがとや
(place-name) Hibarigatoya

雷鳥大橋

see styles
 raichouoohashi / raichooohashi
    らいちょうおおはし
(place-name) Raichōoohashi

霜鳥典雄

see styles
 shimotorinorio
    しもとりのりお
(person) Shimotori Norio (1978.3.18-)

飛鳥井町

see styles
 asukaichou / asukaicho
    あすかいちょう
(place-name) Asukaichō

飛鳥京跡

see styles
 asukakyouato / asukakyoato
    あすかきょうあと
(place-name) Asuka Capital Site (archaeological site in Nara)

飛鳥大橋

see styles
 asukaoohashi
    あすかおおはし
(place-name) Asukaoohashi

飛鳥寺跡

see styles
 asukaderaato / asukaderato
    あすかでらあと
(place-name) Asukaderaato

飛鳥山駅

see styles
 asukayamaeki
    あすかやまえき
(st) Asukayama Station

飛鳥昭雄

see styles
 asukaakio / asukakio
    あすかあきお
(person) Asuka Akio

飛鳥時代


飞鸟时代

see styles
fēi niǎo shí dài
    fei1 niao3 shi2 dai4
fei niao shih tai
 asukajidai
    あすかじだい
Asuka Period in Japanese history (538-710 AD)
(hist) Asuka period (550-710 CE)

首里鳥堀

see styles
 shuritorihori
    しゅりとりほり
(place-name) Shuritorihori

駈鳥沙彌

see styles
qū niǎo shā mí
    qu1 niao3 sha1 mi2
ch`ü niao sha mi
    chü niao sha mi
śrāmaṇeras 7-13 year of age

駒鳥小屋

see styles
 komadorigoya
    こまどりごや
(place-name) Komadorigoya

驚弓之鳥


惊弓之鸟

see styles
jīng gōng zhī niǎo
    jing1 gong1 zhi1 niao3
ching kung chih niao
lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom); fig. sb who frightens easily, due to past experiences

高野美鳥

see styles
 takanomidori
    たかのみどり
(person) Takano Midori

高鳥居山

see styles
 takatoriiyama / takatoriyama
    たかとりいやま
(place-name) Takatoriiyama

高鳥屋山

see styles
 takatoriyasan
    たかとりやさん
(personal name) Takatoriyasan

高鳥谷山

see styles
 takadoriyayama
    たかどりややま
(personal name) Takadoriyayama

魂迎え鳥

see styles
 tamamukaedori
    たまむかえどり
(rare) (See 杜鵑) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

鴕鳥政策


鸵鸟政策

see styles
tuó niǎo zhèng cè
    tuo2 niao3 zheng4 ce4
t`o niao cheng ts`e
    to niao cheng tse
ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)

鵜の鳥岩

see styles
 onodoriiwa / onodoriwa
    おのどりいわ
(personal name) Onodoriiwa

鵜鳥川原

see styles
 udorigawara
    うどりがわら
(place-name) Udorigawara

鵜鳥悪戸

see styles
 udoriakudo
    うどりあくど
(place-name) Udoriakudo

鵜鳥神社

see styles
 unotorijinja
    うのとりじんじゃ
(place-name) Unotori Shrine

鶴巣鳥屋

see styles
 tsurusutoya
    つるすとや
(place-name) Tsurusutoya

鷹鳥屋川

see styles
 takatoriyakawa
    たかとりやかわ
(personal name) Takatoriyakawa

鷹鳥屋社

see styles
 takatoriyasha
    たかとりやしゃ
(place-name) Takatoriyasha

黃嘴潛鳥


黄嘴潜鸟

see styles
huáng zuǐ qián niǎo
    huang2 zui3 qian2 niao3
huang tsui ch`ien niao
    huang tsui chien niao
(bird species of China) yellow-billed loon (Gavia adamsii)

黑冠椋鳥


黑冠椋鸟

see styles
hēi guān liáng niǎo
    hei1 guan1 liang2 niao3
hei kuan liang niao
(bird species of China) Brahminy starling (Sturnia pagodarum)

黑啄木鳥


黑啄木鸟

see styles
hēi zhuó mù niǎo
    hei1 zhuo2 mu4 niao3
hei cho mu niao
(bird species of China) black woodpecker (Dryocopus martius)

黑喉潛鳥


黑喉潜鸟

see styles
hēi hóu qián niǎo
    hei1 hou2 qian2 niao3
hei hou ch`ien niao
    hei hou chien niao
(bird species of China) black-throated loon (Gavia arctica)

黑領椋鳥


黑领椋鸟

see styles
hēi lǐng liáng niǎo
    hei1 ling3 liang2 niao3
hei ling liang niao
(bird species of China) black-collared starling (Gracupica nigricollis)

黒鳥文絵

see styles
 kurotorifumie
    くろとりふみえ
(person) Kurotori Fumie (1975.8.6-)

鼠喞鳥空


鼠喞鸟空

see styles
shǔ jī niǎo kōng
    shu3 ji1 niao3 kong1
shu chi niao k`ung
    shu chi niao kung
Vain discussions, like rat-squeakings and cuckoo-callings.

Variations:
鳥鍋
鶏鍋

see styles
 torinabe
    とりなべ
chicken cooked in a shallow pan with vegetables

Variations:
鳥飯
鶏飯

see styles
 torimeshi
    とりめし
{food} chicken and rice

鳥かぶと岩

see styles
 torikabutoiwa
    とりかぶといわ
(place-name) Torikabutoiwa

鳥から揚げ

see styles
 torikaraage / torikarage
    とりからあげ
(food term) deep-fried chicken

鳥の巣ダム

see styles
 torinosudamu
    とりのすダム
(place-name) Torinosu Dam

鳥の巣堰堤

see styles
 torinosuentei / torinosuente
    とりのすえんてい
(place-name) Torinosuentei

鳥も通わぬ

see styles
 torimokayowanu
    とりもかよわぬ
(expression) remote; out-of-the-way

鳥インフル

see styles
 toriinfuru / torinfuru
    とりインフル
(abbreviation) (See 鳥インフルエンザ・とりインフルエンザ) avian influenza; bird flu

鳥ケ地新田

see styles
 toriganjishinden
    とりがんじしんでん
(place-name) Toriganjishinden

鳥ノ奥ダム

see styles
 torinookudamu
    とりノおくダム
(place-name) Torinooku Dam

鳥ノ木団地

see styles
 torinokidanchi
    とりのきだんち
(place-name) Torinokidanchi

鳥ヶ佐古山

see styles
 torigasakoyama
    とりがさこやま
(place-name) Torigasakoyama

鳥ヶ沢隧道

see styles
 torigasawazuidou / torigasawazuido
    とりがさわずいどう
(place-name) Torigasawazuidō

鳥之郷団地

see styles
 torinogoudanchi / torinogodanchi
    とりのごうだんち
(place-name) Torinogoudanchi

鳥井の沢川

see styles
 toriinosawagawa / torinosawagawa
    とりいのさわがわ
(place-name) Toriinosawagawa

鳥井信一郎

see styles
 toriishinichirou / torishinichiro
    とりいしんいちろう
(person) Torii Shin'ichirō (1938.1-)

鳥井信治郎

see styles
 toriishinjirou / torishinjiro
    とりいしんじろう
(person) Torii Shinjirō (1879.1.30-1962.2.20)

鳥井架南子

see styles
 toriikanako / torikanako
    とりいかなこ
(person) Torii Kanako (1953.10-)

鳥井町鳥井

see styles
 toriichoutorii / torichotori
    とりいちょうとりい
(place-name) Toriichōtorii

鳥井町鳥越

see styles
 toriichoutorigoe / torichotorigoe
    とりいちょうとりごえ
(place-name) Toriichōtorigoe

鳥取ノ荘駅

see styles
 tottorinoshoueki / tottorinoshoeki
    とっとりのしょうえき
(st) Tottorinoshou Station

鳥取刑務所

see styles
 tottorikeimusho / tottorikemusho
    とっとりけいむしょ
(place-name) Tottori Prison

鳥口マサヤ

see styles
 toriguchimasaya
    とりぐちマサヤ
(person) Toriguchi Masaya (1979.8.23-)

鳥坂発電所

see styles
 torisakahatsudensho
    とりさかはつでんしょ
(place-name) Torisaka Power Station

鳥居かほり

see styles
 toriikahori / torikahori
    とりいかほり
(person) Torii Kahori

鳥居しのぶ

see styles
 toriishinobu / torishinobu
    とりいしのぶ
(person) Torii Shinobu (1969.10.20-)

鳥居埋没地

see styles
 toriimaibotsuchi / torimaibotsuchi
    とりいまいぼつち
(place-name) Toriimaibotsuchi

鳥屋ノ森山

see styles
 toyanomoriyama
    とやのもりやま
(personal name) Toyanomoriyama

鳥屋町飛地

see styles
 toriyamachitobichi
    とりやまちとびち
(place-name) Toriyamachitobichi

鳥形山隧道

see styles
 torikatayamazuidou / torikatayamazuido
    とりかたやまずいどう
(place-name) Torikatayamazuidō

鳥文斎栄之

see styles
 choubunsaieishi / chobunsaieshi
    ちょうぶんさいえいし
(person) Chōbunsai Eishi

鳥海火山帯

see styles
 choukaikazantai / chokaikazantai
    ちょうかいかざんたい
(place-name) Chōkai volcanic zone

鳥獣保護区

see styles
 choujuuhogoku / chojuhogoku
    ちょうじゅうほごく
wildlife sanctuary; protection area for birds and wild animals

鳥獣実験場

see styles
 choujuujikkenjou / chojujikkenjo
    ちょうじゅうじっけんじょう
(place-name) Chōjuujikkenjō

鳥疫衣原體


鸟疫衣原体

see styles
niǎo yì yī yuán tǐ
    niao3 yi4 yi1 yuan2 ti3
niao i i yüan t`i
    niao i i yüan ti
Chlamydia ornithosis

鳥羽二本松

see styles
 tobanihonmatsu
    とばにほんまつ
(place-name) Tobanihonmatsu

鳥羽井新田

see styles
 tobaishinden
    とばいしんでん
(place-name) Tobaishinden

鳥羽天皇陵

see styles
 tobatennouryou / tobatennoryo
    とばてんのうりょう
(place-name) Tobatennouryō

鳥羽屋里長

see styles
 tobayarichou / tobayaricho
    とばやりちょう
(person) Tobaya Richō

鳥羽展望台

see styles
 tobatenboudai / tobatenbodai
    とばてんぼうだい
(place-name) Tobatenboudai

鳥羽山洞窟

see styles
 tobayamadoukutsu / tobayamadokutsu
    とばやまどうくつ
(place-name) Tobayamadoukutsu

鳥羽弁財天

see styles
 tobabenzaiten
    とばべんざいてん
(place-name) Tobabenzaiten

鳥羽水族館

see styles
 tobasuizokukan
    とばすいぞくかん
(place-name) Toba Aquarium

鳥羽美音子

see styles
 tobamineko
    とばみねこ
(person) Toba Mineko

鳥羽街道駅

see styles
 tobakaidoueki / tobakaidoeki
    とばかいどうえき
(st) Tobakaidou Station

鳥羽西鳥羽

see styles
 tobanishitoba
    とばにしとば
(place-name) Tobanishitoba

鳥肌がたつ

see styles
 torihadagatatsu
    とりはだがたつ
(exp,v5t) to get goosebumps

鳥肌が立つ

see styles
 torihadagatatsu
    とりはだがたつ
(exp,v5t) to get goosebumps

鳥肌になる

see styles
 torihadaninaru
    とりはだになる
(Godan verb with "ru" ending) to have goosebumps

鳥苷酸二鈉


鸟苷酸二钠

see styles
niǎo gān suān èr nà
    niao3 gan1 suan1 er4 na4
niao kan suan erh na
disodium guanylate (E627)

鳥見山公園

see styles
 torimiyamakouen / torimiyamakoen
    とりみやまこうえん
(place-name) Torimiyama Park

鳥谷部健一

see styles
 toriyabekenichi
    とりやべけんいち
(person) Toriyabe Ken'ichi

鳥越俊太郎

see styles
 torigoeshuntarou / torigoeshuntaro
    とりごえしゅんたろう
(person) Torigoe Shuntarō (1940.3-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "鳥" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary