Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1783 total results for your search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

結果要素型

see styles
 kekkayousogata / kekkayosogata
    けっかようそがた
{comp} result element type (of a link)

絶え果てる

see styles
 taehateru
    たえはてる
(v1,vi) to be extinguished; to be exterminated; to cease completely

腐り果てる

see styles
 kusarihateru
    くさりはてる
(Ichidan verb) to be corrupt

至得果佛性

see styles
zhì dé guǒ fó xìng
    zhi4 de2 guo3 fo2 xing4
chih te kuo fo hsing
 shitokuka busshō
buddha-nature as finally actualized

荒れ果てる

see styles
 arehateru
    あれはてる
(v1,vi) to fall into ruin; to be desolated

藤原の効果

see styles
 fujiwaranokouka / fujiwaranokoka
    ふじわらのこうか
Fujiwhara effect; Fujiwara effect

衰え果てる

see styles
 otoroehateru
    おとろえはてる
(v1,vi) to be utterly spent or crushed

見果てぬ夢

see styles
 mihatenuyume
    みはてぬゆめ
(See 見果てる) unfulfilled dream; unfinished plans; impossible dream

討ち果たす

see styles
 uchihatasu
    うちはたす
(transitive verb) to slay; to kill

證阿羅漢果


证阿罗汉果

see styles
zhèng ā luó hàn guǒ
    zheng4 a1 luo2 han4 guo3
cheng a lo han kuo
 shō arakan ka
realizes the state of arhat

責を果たす

see styles
 sekiohatasu
    せきをはたす
(exp,v5s) (See 責任を果たす) to fulfill one's responsibility

費用対効果

see styles
 hiyoutaikouka / hiyotaikoka
    ひようたいこうか
cost-effectiveness

逃げ果せる

see styles
 nigeooseru
    にげおおせる
(v1,vi) to escape

過現因果經


过现因果经

see styles
guō xiàn yīn guǒ jīng
    guo1 xian4 yin1 guo3 jing1
kuo hsien yin kuo ching
 Kagen inga kyō
Sūtra on Past and Present Causes and Effects

遣い果たす

see styles
 tsukaihatasu
    つかいはたす
(transitive verb) to use up; to squander

黃果樹瀑布


黄果树瀑布

see styles
huáng guǒ shù pù bù
    huang2 guo3 shu4 pu4 bu4
huang kuo shu p`u pu
    huang kuo shu pu pu
Huangguoshu waterfalls, Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou

果たせるかな

see styles
 hataserukana
    はたせるかな
(adverb) as expected

果てしがない

see styles
 hateshiganai
    はてしがない
(exp,adj-i) endless; boundless; fathomless; eternal

果てしが無い

see styles
 hateshiganai
    はてしがない
(exp,adj-i) endless; boundless; fathomless; eternal

果てしのない

see styles
 hateshinonai
    はてしのない
(exp,adj-i) interminable; unending; endless; boundless

Variations:
蒴果
さく果

see styles
 sakuka; sakka(蒴)
    さくか; さっか(蒴果)
{bot} capsule (type of dehiscent fruit)

維克多·雨果


维克多·雨果

see styles
wéi kè duō · yǔ guǒ
    wei2 ke4 duo1 · yu3 guo3
wei k`o to · yü kuo
    wei ko to · yü kuo
Victor Hugo (1802-1885), French writer

あげくの果て

see styles
 agekunohate
    あげくのはて
(adv,n) finally; in the end; on top of all that

ウラシマ効果

see styles
 urashimakouka / urashimakoka
    ウラシマこうか
(slang) time dilation

エジソン効果

see styles
 ejisonkouka / ejisonkoka
    エジソンこうか
Edison effect (thermionic emission from a heated metal or semiconductor)

コアンダ効果

see styles
 koandakouka / koandakoka
    コアンダこうか
{physics} Coandă effect

シャワー効果

see styles
 shawaakouka / shawakoka
    シャワーこうか
(See 噴水効果) shower effect (theory that placing high-selling items on the upper floors of a department store will lead to increased sales in the lower floors)

ゼーマン効果

see styles
 zeemankouka / zeemankoka
    ゼーマンこうか
{physics} Zeeman effect

ディラン効果

see styles
 dirankouka / dirankoka
    ディランこうか
(colloquialism) (after Bob Dylan) stuck song syndrome (esp. fragment of a song)

トランプ効果

see styles
 toranpukouka / toranpukoka
    トランプこうか
Trump Effect; impact on business of the election of Donald Trump as US president

トンネル効果

see styles
 tonnerukouka / tonnerukoka
    トンネルこうか
{physics} tunnel effect; tunneling

バーナム効果

see styles
 baanamukouka / banamukoka
    バーナムこうか
Barnum effect; Forer effect

プラセボ効果

see styles
 purasebokouka / purasebokoka
    プラセボこうか
placebo effect

マイナス効果

see styles
 mainasukouka / mainasukoka
    マイナスこうか
negative impact; negative effect

メモリー効果

see styles
 memoriikouka / memorikoka
    メモリーこうか
{comp} memory effect

三世兩重因果


三世两重因果

see styles
sān shì liǎng chóng yīn guǒ
    san1 shi4 liang3 chong2 yin1 guo3
san shih liang ch`ung yin kuo
    san shih liang chung yin kuo
 sanse ryōjū inga
twofold causality spanning the three periods

三和合觸果義


三和合触果义

see styles
sān hé hé chù guǒ yì
    san1 he2 he2 chu4 guo3 yi4
san ho ho ch`u kuo i
    san ho ho chu kuo i
 san wagō sokuka gi
sense of the result of contact in the wake of the conjunction of the three

乳果オリゴ糖

see styles
 nyuukaorigotou / nyukaorigoto
    にゅうかオリゴとう
lactosucrose

予見試験結果

see styles
 yokenshikenkekka
    よけんしけんけっか
{comp} foreseen test outcome

人天勝妙善果


人天胜妙善果

see styles
rén tiān shèng miào shàn guǒ
    ren2 tian1 sheng4 miao4 shan4 guo3
jen t`ien sheng miao shan kuo
    jen tien sheng miao shan kuo
 ninten shōmyō zenka
The highest forms of reincarnation、i.e. those of devas and men.

佛性常住妙果

see styles
fó xìng cháng zhù miào guǒ
    fo2 xing4 chang2 zhu4 miao4 guo3
fo hsing ch`ang chu miao kuo
    fo hsing chang chu miao kuo
 busshō jōjū myōka
marvelous realization of the eternally abiding buddha-nature

使命を果たす

see styles
 shimeiohatasu / shimeohatasu
    しめいをはたす
(exp,v5s) to carry out one's mission

効果が上がる

see styles
 koukagaagaru / kokagagaru
    こうかがあがる
(exp,v5r) to bear fruit; to take effect

効果を上げる

see styles
 koukaoageru / kokaoageru
    こうかをあげる
(exp,v1) to have an effect; to be effective; to produce a (good) result

十金剛心向果


十金刚心向果

see styles
shí jīn gāng xīn xiàng guǒ
    shi2 jin1 gang1 xin1 xiang4 guo3
shih chin kang hsin hsiang kuo
 jū kongōshin kōka
Ten "fruits" that accrue to the resolute "diamond-heart" of a bodhisattva: faith; meditation; refection on the doctrine; thoroughness in contemplation; straight-forward progress to Buddhahood; no retrogression; the Mahāyāna spirit (of universal salvation); freedom from externals (or impressions); wisdom; firm establishment; v. 梵網經, 心地品.

単純接触効果

see styles
 tanjunsesshokukouka / tanjunsesshokukoka
    たんじゅんせっしょくこうか
{psych} mere exposure effect

可愛諸果異熟


可爱诸果异熟

see styles
kě ài zhū guǒ yì shóu
    ke3 ai4 zhu1 guo3 yi4 shou2
k`o ai chu kuo i shou
    ko ai chu kuo i shou
 kaai sho kaijuku
desirable karmic retribution

因果を含める

see styles
 ingaofukumeru
    いんがをふくめる
(exp,v1) to persuade someone to accept the inevitable

変わり果てる

see styles
 kawarihateru
    かわりはてる
(v1,vi) to be completely changed

庄内青果市場

see styles
 shounaiseikaichiba / shonaisekaichiba
    しょうないせいかいちば
(place-name) Shounaiseikaichiba

役割を果たす

see styles
 yakuwariohatasu
    やくわりをはたす
(exp,v5s) to play a role; to serve a function; to play a part

惚れたが因果

see styles
 horetagainga
    ほれたがいんが
(expression) (proverb) no matter how unfortunate it is, you cannot stop love; falling in love is an unfortunate fate

成果を収める

see styles
 seikaoosameru / sekaoosameru
    せいかをおさめる
(exp,v1) to achieve success

挙げ句の果て

see styles
 agekunohate
    あげくのはて
(adv,n) finally; in the end; on top of all that

排除体積効果

see styles
 haijotaisekikouka / haijotaisekikoka
    はいじょたいせきこうか
excluded volume effect

揚げ句の果て

see styles
 agekunohate
    あげくのはて
(adv,n) finally; in the end; on top of all that

攻撃成果評価

see styles
 kougekiseikahyouka / kogekisekahyoka
    こうげきせいかひょうか
damage assessment

温室効果ガス

see styles
 onshitsukoukagasu / onshitsukokagasu
    おんしつこうかガス
greenhouse effect gas; greenhouse gas

生死涅槃因果

see styles
shēng sǐ niè pán yīn guǒ
    sheng1 si3 nie4 pan2 yin1 guo3
sheng ssu nieh p`an yin kuo
    sheng ssu nieh pan yin kuo
 shōji nehan inka
causes and effects of saṃsāra and nirvāṇa

百丈不昧因果

see styles
bǎi zhàng bù mèi yīn guǒ
    bai3 zhang4 bu4 mei4 yin1 guo3
pai chang pu mei yin kuo
 Hyakujō fumai inga
Baizhang's unobscured causality

県果樹試験場

see styles
 kenkajushikenjou / kenkajushikenjo
    けんかじゅしけんじょう
(place-name) Kenkajushikenjō

経済波及効果

see styles
 keizaihakyuukouka / kezaihakyukoka
    けいざいはきゅうこうか
economic ripple effect

結果の一意名

see styles
 kekkanoichiimei / kekkanoichime
    けっかのいちいめい
{comp} resultant identifier

結果オーライ

see styles
 kekkaoorai
    けっかオーライ
(expression) (See オーライ) (turned out) all right in the end

見下げ果てた

see styles
 misagehateta
    みさげはてた
(can act as adjective) contemptible; despicable

見下げ果てる

see styles
 misagehateru
    みさげはてる
(transitive verb) to despise; to scorn; to look down on

責任を果たす

see styles
 sekininohatasu
    せきにんをはたす
(exp,v5s) to fulfill one's responsibilities

黃果樹大瀑布


黄果树大瀑布

see styles
huáng guǒ shù dà pù bù
    huang2 guo3 shu4 da4 pu4 bu4
huang kuo shu ta p`u pu
    huang kuo shu ta pu pu
Huangguoshu falls, Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou

Jカーブ効果

see styles
 jeekaabukouka / jeekabukoka
    ジェーカーブこうか
J-curve effect

Variations:
果せる
遂せる

see styles
 ooseru
    おおせる
(v1,vi) (kana only) (usu. aux. verb) to succeed in doing; to manage to do; to finish doing

果報は寝て待て

see styles
 kahouhanetemate / kahohanetemate
    かほうはねてまて
(expression) (proverb) good things come to those who wait

果樹園芸試験場

see styles
 kajuengeishikenjou / kajuengeshikenjo
    かじゅえんげいしけんじょう
(place-name) Kajuengeishikenjō

果洛藏族自治州

see styles
guǒ luò zàng zú zì zhì zhōu
    guo3 luo4 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
kuo lo tsang tsu tzu chih chou
Golog Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mgo-log Bod-rigs rang-skyong-khul) in south Qinghai

Variations:



see styles
 haka
    はか
(kana only) progress

Variations:
犬枇杷
天仙果

see styles
 inubiwa; inubiwa
    いぬびわ; イヌビワ
(kana only) Ficus erecta (species of ficus)

アンケート結果

see styles
 ankeetokekka
    アンケートけっか
questionnaire results; survey results

コンコルド効果

see styles
 konkorudokouka / konkorudokoka
    コンコルドこうか
Concorde fallacy; Concorde effect; sunk cost fallacy

コンプトン効果

see styles
 konputonkouka / konputonkoka
    コンプトンこうか
{physics} Compton effect

ドップラー効果

see styles
 doppuraakouka / doppurakoka
    ドップラーこうか
{physics} Doppler effect

ノーシーボ効果

see styles
 nooshiibokouka / nooshibokoka
    ノーシーボこうか
nocebo effect

バタフライ効果

see styles
 batafuraikouka / batafuraikoka
    バタフライこうか
butterfly effect (chaos theory)

ファラデー効果

see styles
 faradeekouka / faradeekoka
    ファラデーこうか
Faraday effect

ブーメラン効果

see styles
 buumerankouka / bumerankoka
    ブーメランこうか
boomerang effect

プラシーボ効果

see styles
 purashiibokouka / purashibokoka
    プラシーボこうか
placebo effect

ポリアンナ効果

see styles
 poriannakouka / poriannakoka
    ポリアンナこうか
Polyanna principle; Polyanna effect

レバレッジ効果

see styles
 rebarejjikouka / rebarejjikoka
    レバレッジこうか
leverage effect

予見外試験結果

see styles
 yokengaishikenkekka
    よけんがいしけんけっか
{comp} unforeseen test outcome

剛果民主共和國


刚果民主共和国

see styles
gāng guǒ mín zhǔ gòng hé guó
    gang1 guo3 min2 zhu3 gong4 he2 guo2
kang kuo min chu kung ho kuo

More info & calligraphy:

Democratic Republic of the Congo
Democratic Republic of Congo

可愛殊勝異熟果


可爱殊胜异熟果

see styles
kě ài shū shèng yì shóu guǒ
    ke3 ai4 shu1 sheng4 yi4 shou2 guo3
k`o ai shu sheng i shou kuo
    ko ai shu sheng i shou kuo
 kaai shushō ijukuka
agreeable superior results of [karmic] maturation

因果の胤を宿す

see styles
 inganotaneoyadosu
    いんがのたねをやどす
(exp,v5s) to become pregnant with an illegitimate child

精根尽き果てる

see styles
 seikontsukihateru / sekontsukihateru
    せいこんつきはてる
(exp,v1) to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)

結果から言うと

see styles
 kekkakaraiuto
    けっかからいうと
(expression) to go straight to the point; to cut it short

言必信,行必果

see styles
yán bì xìn , xíng bì guǒ
    yan2 bi4 xin4 , xing2 bi4 guo3
yen pi hsin , hsing pi kuo
one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)

過去現在因果經


过去现在因果经

see styles
guō qù xiàn zài yīn guǒ jīng
    guo1 qu4 xian4 zai4 yin1 guo3 jing1
kuo ch`ü hsien tsai yin kuo ching
    kuo chü hsien tsai yin kuo ching
 Kako genzai inga kyō
Scripture on Past and Present Causes and Effects

高果糖玉米糖漿


高果糖玉米糖浆

see styles
gāo guǒ táng yù mǐ táng jiāng
    gao1 guo3 tang2 yu4 mi3 tang2 jiang1
kao kuo t`ang yü mi t`ang chiang
    kao kuo tang yü mi tang chiang
high-fructose corn syrup (HFCS)

Variations:
果物(P)
菓物

see styles
 kudamono(p); kabutsu(物)
    くだもの(P); かぶつ(果物)
fruit

Variations:
果たし状
果し状

see styles
 hatashijou / hatashijo
    はたしじょう
letter of challenge (to a duel, etc.)

果糖ぶどう糖液糖

see styles
 katoubudoutouekitou / katobudotoekito
    かとうぶどうとうえきとう
(See 異性化糖) high fructose corn syrup; HFCS 55

Variations:
林檎(P)
苹果

see styles
 ringo(p); heika(苹); hyouka(苹); ryuugou(林檎)(ok); rinkin(林檎)(ok); rinki(林檎)(ok); ringo / ringo(p); heka(苹); hyoka(苹); ryugo(林檎)(ok); rinkin(林檎)(ok); rinki(林檎)(ok); ringo
    りんご(P); へいか(苹果); ひょうか(苹果); りゅうごう(林檎)(ok); りんきん(林檎)(ok); りんき(林檎)(ok); リンゴ
(1) (kana only) apple (fruit); (2) (林檎 only) (kana only) apple tree (Malus pumila)

Variations:
ウリ状果
瓜状果

see styles
 urijouka(uri状); urijouka(瓜状) / urijoka(uri状); urijoka(瓜状)
    ウリじょうか(ウリ状果); うりじょうか(瓜状果)
{bot} pepo

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "果" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary