Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3127 total results for your search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

瓜作川

see styles
 urisakugawa
    うりさくがわ
(place-name) Urisakugawa

生作り

see styles
 ikizukuri
    いきづくり
(irregular okurigana usage) slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

甫作子

see styles
 fusako
    ふさこ
(female given name) Fusako

田作り

see styles
 tazukuri; tatsukuri
    たづくり; たつくり
(1) (See 古女・ごまめ) small dried sardines or anchovies (gomame) cooked almost to dryness in soy sauce and sugar; (2) tilling a rice field; person who tills a paddy field

田吾作

see styles
 tagosaku
    たごさく
(personal name) Tagosaku

田野作

see styles
 tanosaku
    たのさく
(place-name) Tanosaku

町作り

see styles
 machizukuri
    まちづくり
(kana only) town planning; urban development; community development; creating a community

発作性

see styles
 hossasei / hossase
    ほっさせい
(noun - becomes adjective with の) paroxysmal

発作的

see styles
 hossateki
    ほっさてき
(adjectival noun) spasmodic(ally); fitful

皮作り

see styles
 kawazukuri
    かわづくり
sashimi with skin still attached

相作り

see styles
 aizukuri
    あいづくり
dish of white and red-fleshed fish arranged next to each other

相作意

see styles
xiàng zuò yì
    xiang4 zuo4 yi4
hsiang tso i
 sō sai
attention in regard to a mark

矢作兼

see styles
 yahagiken
    やはぎけん
(person) Yahagi Ken (1971.9.11-)

矢作川

see styles
 yahagigawa
    やはぎがわ
(personal name) Yahagigawa

矢作橋

see styles
 yahagibashi
    やはぎばし
(place-name) Yahagibashi

矢作町

see styles
 yahagichou / yahagicho
    やはぎちょう
(place-name) Yahagichō

矢作聡

see styles
 yahagiakira
    やはぎあきら
(person) Yahagi Akira

矢作舘

see styles
 yahagidate
    やはぎだて
(place-name) Yahagidate

矢作駅

see styles
 yahagieki
    やはぎえき
(st) Yahagi Station

石ヶ作

see styles
 ishigasaku
    いしがさく
(place-name) Ishigasaku

石作り

see styles
 ishizukuri
    いしづくり
(noun - becomes adjective with の) (made of) stone; stone-built

石作町

see styles
 ishizukurichou / ishizukuricho
    いしづくりちょう
(place-name) Ishizukurichō

石作谷

see styles
 ishitsukuridani
    いしつくりだに
(place-name) Ishitsukuridani

磐ノ作

see styles
 iwanosaku
    いわのさく
(place-name) Iwanosaku

磐井作

see styles
 iwaisaku
    いわいさく
(place-name) Iwaisaku

礼作別

see styles
 reisakubetsu / resakubetsu
    れいさくべつ
(place-name) Reisakubetsu

福貴作

see styles
 fukizaku
    ふきざく
(place-name) Fukizaku

竹ノ作

see styles
 takenosaku
    たけのさく
(place-name) Takenosaku

箕作山

see styles
 mitsukuriyama
    みつくりやま
(place-name) Mitsukuriyama

箕作鮫

see styles
 mitsukurizame; mitsukurizame
    みつくりざめ; ミツクリザメ
(kana only) goblin shark (Mitsukurina owstoni)

箱作駅

see styles
 hakotsukurieki
    はこつくりえき
(st) Hakotsukuri Station

米作り

see styles
 komezukuri; kometsukuri
    こめづくり; こめつくり
rice cultivation; rice farming

粋作り

see styles
 ikizukuri
    いきづくり
stylishness (esp. of a woman working at a nightclub, etc.); sophistication; refinement; class; style

糸作り

see styles
 itozukuri
    いとづくり
thin strips of raw fish and squid

紙工作

see styles
 kamikousaku / kamikosaku
    かみこうさく
paper craft

細作り

see styles
 hosozukuri
    ほそづくり
(noun or adjectival noun) thinly made; slight build or stature

結城作

see styles
 yuukisaku / yukisaku
    ゆうきさく
(place-name) Yūkisaku

維作子

see styles
 isako
    いさこ
(female given name) Isako

罪作り

see styles
 tsumitsukuri
    つみつくり
(noun or adjectival noun) (1) deceitful; (noun or adjectival noun) (2) cruel

美代作

see styles
 miyosaku
    みよさく
(personal name) Miyosaku

美作保

see styles
 misaho
    みさほ
(personal name) Misaho

美作子

see styles
 misako
    みさこ
(female given name) Misako

美作守

see styles
 mimasakanokami
    みまさかのかみ
(given name) Mimasakanokami

美作町

see styles
 mimasakachou / mimasakacho
    みまさかちょう
(place-name) Mimasakachō

美作雄

see styles
 misao
    みさお
(male given name) Misao

美央作

see styles
 mioka
    みおか
(female given name) Mioka

美曽作

see styles
 misosaku
    みそさく
(surname) Misosaku

美曾作

see styles
 misosaku
    みそさく
(surname) Misosaku

群作用

see styles
 gunsayou / gunsayo
    ぐんさよう
{math} group action

耕作地

see styles
 kousakuchi / kosakuchi
    こうさくち
cultivated land

耕作物

see styles
 kousakubutsu / kosakubutsu
    こうさくぶつ
farm produce

耕作者

see styles
 kousakusha / kosakusha
    こうさくしゃ
cultivator

能作因

see styles
néng zuò yīn
    neng2 zuo4 yin1
neng tso yin
 nōsa in
active cause

能作者

see styles
néng zuò zhě
    neng2 zuo4 zhe3
neng tso che
 nōsasha
making

能修作

see styles
néng xiū zuò
    neng2 xiu1 zuo4
neng hsiu tso
 nō shusa
turn one's mind to

脱感作

see styles
 datsukansa; dakkansa
    だつかんさ; だっかんさ
(immunological) desensitization

自作孽

see styles
zì zuò niè
    zi4 zuo4 nie4
tzu tso nieh
to bring disaster on oneself

自作農

see styles
 jisakunou / jisakuno
    じさくのう
farming on one's own land; independent farmer; landed farmer; owner farmer

自信作

see styles
 jishinsaku
    じしんさく
work of art the creator has confidence in; work one is proud of

自小作

see styles
 jikosaku
    じこさく
landed and tenant farming; landed farming with some tenant farming on the side

舮作崎

see styles
 henashizaki
    へなしざき
(personal name) Henashizaki

船ヶ作

see styles
 funagasaku
    ふながさく
(place-name) Funagasaku

艫作駅

see styles
 henashieki
    へなしえき
(st) Henashi Station

芦ヶ作

see styles
 ashigasaku
    あしがさく
(place-name) Ashigasaku

花ヶ作

see styles
 hanagasaku
    はながさく
(place-name) Hanagasaku

花作り

see styles
 hanazukuri
    はなづくり
florist; floriculture

花作町

see styles
 hanazukurimachi
    はなづくりまち
(place-name) Hanazukurimachi

芹ヶ作

see styles
 serigasaku
    せりがさく
(place-name) Serigasaku

若作り

see styles
 wakazukuri
    わかづくり
(n,adj-no,adj-na) dressing oneself up to look young; altering one's appearance to look young; dressing younger than one's age

英作文

see styles
 eisakubun / esakubun
    えいさくぶん
English composition

茄子作

see styles
 nasuzukuri
    なすづくり
(place-name) Nasuzukuri

荒神作

see styles
 koujinsaku / kojinsaku
    こうじんさく
(place-name) Kōjinsaku

荷作り

see styles
 nizukuri
    にづくり
(noun/participle) packing; baling; crating

菊作り

see styles
 kikuzukuri
    きくづくり
chrysanthemum growing

菖蒲作

see styles
 shoubusaku / shobusaku
    しょうぶさく
(place-name) Shoubusaku

萱ノ作

see styles
 kayanosaku
    かやのさく
(place-name) Kayanosaku

著作家

see styles
 chosakuka
    ちょさくか
writer; author

著作権

see styles
 chosakuken
    ちょさくけん
copyright

著作權


著作权

see styles
zhù zuò quán
    zhu4 zuo4 quan2
chu tso ch`üan
    chu tso chüan
copyright

著作物

see styles
 chosakubutsu
    ちょさくぶつ
written thing (e.g. book, musical composition); works

著作者

see styles
 chosakusha
    ちょさくしゃ
writer; author

著作集

see styles
 chosakushuu / chosakushu
    ちょさくしゅう
collection (e.g. literary works); collected edition

藤洋作

see styles
 fujiyousaku / fujiyosaku
    ふじようさく
(person) Fuji Yōsaku (1937.9.14-)

處女作


处女作

see styles
chǔ nǚ zuò
    chu3 nu:3 zuo4
ch`u nü tso
    chu nü tso
first publication; maiden work

蟹作町

see styles
 gantsukurimachi
    がんつくりまち
(place-name) Gantsukurimachi

行所作

see styles
xíng suǒ zuò
    xing2 suo3 zuo4
hsing so tso
 gyō shosa
produced by activity

街作り

see styles
 machizukuri
    まちづくり
(kana only) town planning; urban development; community development; creating a community

衣作子

see styles
 isako
    いさこ
(female given name) Isako

裏工作

see styles
 urakousaku / urakosaku
    うらこうさく
dodgy dealings; monkey business

製作商


制作商

see styles
zhì zuò shāng
    zhi4 zuo4 shang1
chih tso shang
maker; manufacturer

製作年

see styles
 seisakunen / sesakunen
    せいさくねん
year of manufacture

製作所

see styles
 seisakusho; seisakujo / sesakusho; sesakujo
    せいさくしょ; せいさくじょ
works; factory; plant

製作者


制作者

see styles
zhì zuò zhě
    zhi4 zuo4 zhe3
chih tso che
 seisakusha / sesakusha
    せいさくしゃ
producer; maker; creator
(1) maker; manufacturer; producer; (2) producer (of a film, play, etc.)

製作費

see styles
 seisakuhi / sesakuhi
    せいさくひ
(See 制作費・せいさくひ) manufacturing cost; production cost

西三作

see styles
 nishimitsukuri
    にしみつくり
(place-name) Nishimitsukuri

西作谷

see styles
 nishisakuya
    にしさくや
(place-name) Nishisakuya

西開作

see styles
 nishigaisaku
    にしがいさく
(place-name) Nishigaisaku

親操作

see styles
 oyasousa / oyasosa
    おやそうさ
{comp} parent-operation

観音作

see styles
 kannonsaku
    かんのんさく
(place-name) Kannonsaku

試作品

see styles
 shisakuhin
    しさくひん
trial product; prototype model

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "作" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary