Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5852 total results for your search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

道崎田

see styles
 dousakida / dosakida
    どうさきだ
(place-name) Dōsakida

道川内

see styles
 michigawachi
    みちがわち
(place-name) Michigawachi

道川屋

see styles
 michikawaya
    みちかわや
(surname) Michikawaya

道川駅

see styles
 michikawaeki
    みちかわえき
(st) Michikawa Station

道州制

see styles
 doushuusei / doshuse
    どうしゅうせい
administrative reform proposal, involving integration of prefectures into 7 or 9 states

道府県

see styles
 doufuken / dofuken
    どうふけん
(See 都道府県) prefectures (of Japan, excl. Tokyo)

道庵橋

see styles
 douanbashi / doanbashi
    どうあんばし
(place-name) Dōanbashi

道形に

see styles
 michinarini
    みちなりに
(adverb) along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection); along the street

道形町

see styles
 dougatamachi / dogatamachi
    どうがたまち
(place-name) Dōgatamachi

道後屋

see styles
 dougoya / dogoya
    どうごや
(surname) Dōgoya

道後山

see styles
 dougoyama / dogoyama
    どうごやま
(place-name) Dōgoyama

道後川

see styles
 dougogawa / dogogawa
    どうごがわ
(place-name) Dōgogawa

道後町

see styles
 dougomachi / dogomachi
    どうごまち
(place-name) Dōgomachi

道後谷

see styles
 dougodani / dogodani
    どうごだに
(place-name) Dōgodani

道徳上

see styles
 doutokujou / dotokujo
    どうとくじょう
(adverb) (1) morally; from a moral point of view; (can be adjective with の) (2) moral (issue, responsibility, etc.); ethical

道徳劇

see styles
 doutokugeki / dotokugeki
    どうとくげき
morality play

道徳北

see styles
 doutokukita / dotokukita
    どうとくきた
(place-name) Dōtokukita

道徳学

see styles
 doutokugaku / dotokugaku
    どうとくがく
moral philosophy

道徳家

see styles
 doutokuka / dotokuka
    どうとくか
virtuous person

道徳山

see styles
 doutokuzan / dotokuzan
    どうとくざん
(place-name) Dōtokuzan

道徳律

see styles
 doutokuritsu / dotokuritsu
    どうとくりつ
moral law

道徳心

see styles
 doutokushin / dotokushin
    どうとくしん
moral sense

道徳性

see styles
 doutokusei / dotokuse
    どうとくせい
(noun - becomes adjective with の) morality

道徳新

see styles
 doutokushin / dotokushin
    どうとくしん
(place-name) Dōtokushin

道徳本

see styles
 doutokuhon / dotokuhon
    どうとくほん
(place-name) Dōtokuhon

道徳的

see styles
 doutokuteki / dotokuteki
    どうとくてき
(adjectival noun) ethical; moral

道徳経

see styles
 doutokukyou / dotokukyo
    どうとくきょう
Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu); Daodejing

道徳經

see styles
 doutokukyou / dotokukyo
    どうとくきょう
(out-dated kanji) Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu); Daodejing

道徳通

see styles
 doutokutoori / dotokutoori
    どうとくとおり
(place-name) Dōtokutoori

道徳駅

see styles
 doutokueki / dotokueki
    どうとくえき
(st) Dōtoku Station

道德家

see styles
dào dé jiā
    dao4 de2 jia1
tao te chia
Daoist

道德經


道德经

see styles
dào dé jīng
    dao4 de2 jing1
tao te ching
 Dōtoku kyō

More info & calligraphy:

Daodejing / Tao Te Ching
the Book of Dao by Laozi or Lao-Tze, the sacred text of Daoism
Daode jing

道志口

see styles
 doushiguchi / doshiguchi
    どうしぐち
(place-name) Dōshiguchi

道志川

see styles
 doushigawa / doshigawa
    どうしがわ
(personal name) Dōshigawa

道志村

see styles
 doushimura / doshimura
    どうしむら
(place-name) Dōshimura

道志橋

see styles
 doushibashi / doshibashi
    どうしばし
(place-name) Dōshibashi

道悦島

see styles
 douetsujima / doetsujima
    どうえつじま
(place-name) Dōetsujima

道意海

see styles
dào yì hǎi
    dao4 yi4 hai3
tao i hai
 dōi kai
the sea of enlightenment

道意町

see styles
 douichou / doicho
    どういちょう
(place-name) Dōichō

道成寺

see styles
 doujouji / dojoji
    どうじょうじ
(place-name) Dōjōji

道戦峠

see styles
 dousentouge / dosentoge
    どうせんとうげ
(place-name) Dōsentōge

道才沢

see styles
 dousaizawa / dosaizawa
    どうさいざわ
(place-name) Dōsaizawa

道教え

see styles
 michioshie
    みちおしえ
(kana only) (colloquialism) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)

道教徒

see styles
dào jiào tú
    dao4 jiao4 tu2
tao chiao t`u
    tao chiao tu
a Daoist; a follower of Daoism

道斉山

see styles
 dousaizan / dosaizan
    どうさいざん
(personal name) Dōsaizan

道方川

see styles
 michikatagawa
    みちかたがわ
(place-name) Michikatagawa

道明内

see styles
 doumyouuchi / domyouchi
    どうみょううち
(surname) Dōmyouuchi

道明寺

see styles
 doumyouji / domyoji
    どうみょうじ
(place-name) Dōmyouji

道明山

see styles
 doumyouyama / domyoyama
    どうみょうやま
(place-name) Dōmyouyama

道明町

see styles
 doumyouchou / domyocho
    どうみょうちょう
(place-name) Dōmyouchō

道明石

see styles
 michiakashi
    みちあかし
(place-name) Michiakashi

道普請

see styles
 michibushin
    みちぶしん
(n,vs,vi) (dated) road repair; road construction; roadworks

道服飾


道服饰

see styles
dào fú shì
    dao4 fu2 shi4
tao fu shih
 dō bukushoku
to dress and adornment of the (Buddha-)Path (?)

道木橋

see styles
 doukibashi / dokibashi
    どうきばし
(place-name) Dōkibashi

道木沢

see styles
 dougisawa / dogisawa
    どうぎさわ
(place-name) Dōgisawa

道木谷

see styles
 michikidani
    みちきだに
(place-name) Michikidani

道林寺

see styles
 dourinji / dorinji
    どうりんじ
(place-name) Dōrinji

道林町

see styles
 dourinmachi / dorinmachi
    どうりんまち
(place-name) Dōrinmachi

道根彦

see styles
 michinehiko
    みちねひこ
(male given name) Michinehiko

道案内

see styles
 michiannai
    みちあんない
(n,vs,vi) (1) guidance; showing the way; guide; (2) guidepost; signpost; waymark

道楽娘

see styles
 dourakumusume / dorakumusume
    どうらくむすめ
(derogatory term) prodigal daughter; daughter of loose morals

道楽者

see styles
 dourakumono / dorakumono
    どうらくもの
(1) (See 遊び人・1) libertine; playboy; rake; debauchee; fast liver; (2) lazy person

道樹山

see styles
 doujuzan / dojuzan
    どうじゅざん
(personal name) Dōjuzan

道次郎

see styles
 michijirou / michijiro
    みちじろう
(male given name) Michijirō

道正内

see styles
 doushouji / doshoji
    どうしょうじ
(place-name) Dōshouji

道正台

see styles
 doushoudai / doshodai
    どうしょうだい
(place-name) Dōshoudai

道正田

see styles
 doshouda / doshoda
    どしょうだ
(surname) Doshouda

道正町

see styles
 doushouchou / doshocho
    どうしょうちょう
(place-name) Dōshouchō

道比古

see styles
 michihiko
    みちひこ
(male given name) Michihiko

道河内

see styles
 dougawauchi / dogawauchi
    どうがわうち
(place-name) Dōgawauchi

道河原

see styles
 dougawara / dogawara
    どうがわら
(place-name) Dōgawara

道沿い

see styles
 michizoi
    みちぞい
(adj-no,n) along the road; at the side of the road

道泉町

see styles
 dousenchou / dosencho
    どうせんちょう
(place-name) Dōsenchō

道法寺

see styles
 douhouji / dohoji
    どうほうじ
(place-name) Dōhouji

道法忍

see styles
dào fǎ rěn
    dao4 fa3 ren3
tao fa jen
 dō hōnin
the tolerance of the path

道法智

see styles
dào fǎ zhì
    dao4 fa3 zhi4
tao fa chih
 dōhotchi
The wisdom attained by them; the wisdom which rids one of false views in regard to mārga, or the eightfold noble path.

道海島

see styles
 doukaijima / dokaijima
    どうかいじま
(place-name) Dōkaijima

道海戸

see styles
 dougaito / dogaito
    どうがいと
(place-name) Dōgaito

道清池

see styles
 douseiike / doseke
    どうせいいけ
(place-name) Dōseiike

道満峠

see styles
 doumantouge / domantoge
    どうまんとうげ
(personal name) Dōmantōge

道満川

see styles
 doumangawa / domangawa
    どうまんがわ
(place-name) Dōmangawa

道源寺

see styles
 dougenji / dogenji
    どうげんじ
(place-name) Dōgenji

道源町

see styles
 dougenchou / dogencho
    どうげんちょう
(place-name) Dōgenchō

道灌池

see styles
 doukanike / dokanike
    どうかんいけ
(place-name) Dōkan'ike

道火児

see styles
 michihiko
    みちひこ
(male given name) Michihiko

道爾頓


道尔顿

see styles
dào ěr dùn
    dao4 er3 dun4
tao erh tun

More info & calligraphy:

Dalton
Dalton (name); John Dalton (1766-1844), British scientist who contributed to atomic theory

道玄坂

see styles
 dougenzaka / dogenzaka
    どうげんざか
(place-name) Dōgenzaka

道玄池

see styles
 dougenike / dogenike
    どうげんいけ
(place-name) Dōgen'ike

道理で

see styles
 douride; dooride(ik) / doride; dooride(ik)
    どうりで; どおりで(ik)
(adverb) (kana only) indeed; it's no wonder

道理子

see styles
 doriko
    どりこ
(female given name) Doriko

道理義


道理义

see styles
dào lǐ yì
    dao4 li3 yi4
tao li i
 dōri gi
rational

道瓊斯


道琼斯

see styles
dào qióng sī
    dao4 qiong2 si1
tao ch`iung ssu
    tao chiung ssu
Dow Jones (stock market index)

道生町

see styles
 doujoumachi / dojomachi
    どうじょうまち
(place-name) Dōjōmachi

道産娘

see styles
 dosanko
    どさんこ
(1) horse native to Hokkaido; (2) person born and raised in Hokkaido

道産子

see styles
 dosanko
    どさんこ
(1) horse native to Hokkaido; (2) person born and raised in Hokkaido; (female given name) Dosanko

道田中

see styles
 doudanaka / dodanaka
    どうだなか
(place-name) Dōdanaka

道田川

see styles
 doutagawa / dotagawa
    どうたがわ
(place-name) Dōtagawa

道田東

see styles
 doudahigashi / dodahigashi
    どうだひがし
(place-name) Dōdahigashi

道田町

see styles
 michidamachi
    みちだまち
(place-name) Michidamachi

道田西

see styles
 doudanishi / dodanishi
    どうだにし
(place-name) Dōdanishi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary