Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3775 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

普通文

see styles
 futsuubun / futsubun
    ふつうぶん
(1) normal style of writing; modern Japanese text; (2) text written in literary style with mixed kanji and kana (until the Taisho era)

普通株

see styles
 futsuukabu / futsukabu
    ふつうかぶ
{finc} common stock; ordinary share; equity share

普通法

see styles
pǔ tōng fǎ
    pu3 tong1 fa3
p`u t`ung fa
    pu tung fa
 futsuuhou / futsuho
    ふつうほう
common law
common law

普通科

see styles
 futsuuka / futsuka
    ふつうか
(1) infantry (in the Japan Ground Self-Defense Force); (2) (See 普通課程) general education curriculum

普通種

see styles
 futsuushu / futsushu
    ふつうしゅ
(1) common species; (can be adjective with の) (2) cosmopolitan

普通紙

see styles
 futsuushi / futsushi
    ふつうし
plain paper; uncoated paper

普通股

see styles
pǔ tōng gǔ
    pu3 tong1 gu3
p`u t`ung ku
    pu tung ku
common stock

普通葉

see styles
 futsuuyou / futsuyo
    ふつうよう
foliage leaf

普通話


普通话

see styles
pǔ tōng huà
    pu3 tong1 hua4
p`u t`ung hua
    pu tung hua
 futsuuwa / futsuwa
    ふつうわ
Mandarin (common language); Putonghua (common speech of the Chinese language); ordinary speech
Standard Chinese; Modern Standard Mandarin; Putonghua

普通車


普通车

see styles
pǔ tōng chē
    pu3 tong1 che1
p`u t`ung ch`e
    pu tung che
 futsuusha / futsusha
    ふつうしゃ
local train; ordinary vehicle
(1) standard-size car; (2) ordinary carriage (in a train); second-class carriage; ordinary car

普通鳾


普通䴓

see styles
pǔ tōng shī
    pu3 tong1 shi1
p`u t`ung shih
    pu tung shih
(bird species of China) Eurasian nuthatch (Sitta europaea)

普通鵟


普通𫛭

see styles
pǔ tōng kuáng
    pu3 tong1 kuang2
p`u t`ung k`uang
    pu tung kuang
(bird species of China) eastern buzzard (Buteo japonicus)

晴明通

see styles
 seimeidoori / semedoori
    せいめいどおり
(place-name) Seimeidoori

晴通子

see styles
 setsuko
    せつこ
(female given name) Setsuko

木材通

see styles
 mokuzaidoori
    もくざいどおり
(place-name) Mokuzaidoori

木町通

see styles
 kimachidoori
    きまちどおり
(place-name) Kimachidoori

木通沢

see styles
 akebizawa
    あけびざわ
(place-name) Akebizawa

未通女

see styles
 oboko(gikun)
    おぼこ(gikun)
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) innocent (esp. of a girl); naive; inexperienced; (2) (kana only) virgin; maiden; (3) (kana only) (See 鯔・ぼら・1) young striped mullet

未通達


未通达

see styles
wèi tōng dá
    wei4 tong1 da2
wei t`ung ta
    wei tung ta
 mi tsūdatsu
has not fully comprehended

末広通

see styles
 suehirodoori
    すえひろどおり
(place-name) Suehirodoori

末盛通

see styles
 suemoritoori
    すえもりとおり
(place-name) Suemoritoori

本地通

see styles
 honjitoori
    ほんじとおり
(place-name) Honjitoori

本町通

see styles
 honmachidoori
    ほんまちどおり
(place-name) Honmachidoori

本通り

see styles
 hondoori
    ほんどおり
main street; boulevard; (place-name) Hondoori

本通上

see styles
 hondoorikami
    ほんどおりかみ
(place-name) Hondoorikami

本通下

see styles
 hondoorishimo
    ほんどおりしも
(place-name) Hondoorishimo

本通中

see styles
 hondoorinaka
    ほんどおりなか
(place-name) Hondoorinaka

本通北

see styles
 hondoorikita
    ほんどおりきた
(place-name) Hondoorikita

本通南

see styles
 hondooriminami
    ほんどおりみなみ
(place-name) Hondooriminami

本通寺

see styles
 honkayoji
    ほんかよじ
(personal name) Honkayoji

本通町

see styles
 hondoorimachi
    ほんどおりまち
(place-name) Hondoorimachi

本通西

see styles
 hondoorinishi
    ほんどおりにし
(place-name) Hondoorinishi

本通駅

see styles
 hondoorieki
    ほんどおりえき
(st) Hondoori Station

本郷通

see styles
 hongoudoori / hongodoori
    ほんごうどおり
(place-name) Hongoudoori

本陣通

see styles
 honjintoori
    ほんじんとおり
(place-name) Honjintoori

札辻通

see styles
 fudatsujidoori
    ふだつじどおり
(place-name) Fudatsujidoori

李通玄

see styles
lǐ dōng xuán
    li3 dong1 xuan2
li tung hsüan
 Ri Tsūgen
Li Tongxuan

東中通

see styles
 higashinakadoori
    ひがしなかどおり
(place-name) Higashinakadoori

東堀通

see styles
 higashiboridoori
    ひがしぼりどおり
(place-name) Higashiboridoori

東大通

see styles
 higashioodoori
    ひがしおおどおり
(place-name) Higashioodoori

東山通

see styles
 higashiyamatoori
    ひがしやまとおり
(place-name) Higashiyamatoori

東旭通

see styles
 higashiasahidoori
    ひがしあさひどおり
(place-name) Higashiasahidoori

東本通

see styles
 higashihondoori
    ひがしほんどおり
(place-name) Higashihondoori

東洋通

see styles
 touyoutsuu / toyotsu
    とうようつう
Orientalist

東浦通

see styles
 higashiuratoori
    ひがしうらとおり
(place-name) Higashiuratoori

東海通

see styles
 toukaidoori / tokaidoori
    とうかいどおり
(place-name) Tōkaidoori

東裏通

see styles
 higashiuradoori
    ひがしうらどおり
(place-name) Higashiuradoori

東通仲

see styles
 higashidoorinaka
    ひがしどおりなか
(place-name) Higashidoorinaka

東通村

see styles
 higashidoorimura
    ひがしどおりむら
(place-name) Higashidoorimura

東郊通

see styles
 toukoutoori / tokotoori
    とうこうとおり
(place-name) Tōkoutoori

東郷通

see styles
 tougoudoori / togodoori
    とうごうどおり
(place-name) Tōgoudoori

東雲通

see styles
 shinonomedoori
    しののめどおり
(place-name) Shinonomedoori

東電通

see styles
 higashidentsuu / higashidentsu
    ひがしでんつう
(org) Todentu Corporation; (o) Todentu Corporation

松原通

see styles
 matsubaradoori
    まつばらどおり
(place-name) Matsubaradoori

松本通

see styles
 matsumotodoori
    まつもとどおり
(place-name) Matsumotodoori

松虫通

see styles
 matsumushidoori
    まつむしどおり
(place-name) Matsumushidoori

松野通

see styles
 matsunodoori
    まつのどおり
(place-name) Matsunodoori

松降通

see styles
 matsufuridoori
    まつふりどおり
(place-name) Matsufuridoori

果通子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

染通る

see styles
 shimitooru
    しみとおる
(v5r,vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed

栄町通

see styles
 sakaemachidoori
    さかえまちどおり
(place-name) Sakaemachidoori

栄通り

see styles
 sakaedoori
    さかえどおり
(place-name) Sakaedoori

栖通川

see styles
 sudoorigawa
    すどおりがわ
(place-name) Sudoorigawa

桜木通

see styles
 sakuragidoori
    さくらぎどおり
(place-name) Sakuragidoori

桜通り

see styles
 sakuradoori
    さくらどおり
(place-name) Sakuradoori

桜通線

see styles
 sakuradoorisen
    さくらどおりせん
(serv) Sakura-dōri Line; (serv) Sakura-dōri Line

桟橋通

see styles
 sanbashidoori
    さんばしどおり
(place-name) Sanbashidoori

梅園通

see styles
 umezonodoori
    うめぞのどおり
(place-name) Umezonodoori

椌木通

see styles
 gourakidoori / gorakidoori
    ごうらきどおり
(place-name) Gourakidoori

権現通

see styles
 gongentoori
    ごんげんとおり
(place-name) Gongentoori

横通り

see styles
 yokodoori
    よこどおり
(place-name) Yokodoori

横通岳

see styles
 yokotooshidake
    よことおしだけ
(place-name) Yokotooshidake

橘通東

see styles
 tachibanadoorihigashi
    たちばなどおりひがし
(place-name) Tachibanadoorihigashi

橘通西

see styles
 tachibanadoorinishi
    たちばなどおりにし
(place-name) Tachibanadoorinishi

檀渓通

see styles
 dankeitoori / danketoori
    だんけいとおり
(place-name) Dankeitoori

檀溪通

see styles
 dankeitoori / danketoori
    だんけいとおり
(place-name) Dankeitoori

櫛笥通

see styles
 kushigedoori
    くしげどおり
(place-name) Kushigedoori

歌通子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

正字通

see styles
zhèng zì tōng
    zheng4 zi4 tong1
cheng tzu t`ung
    cheng tzu tung
Zhengzitong, Chinese character dictionary with 33,549 entries, edited by Ming scholar Zhang Zilie 張自烈|张自烈[Zhang1 Zi4 lie4] in 17th century

正通達


正通达

see styles
zhèng tōng dá
    zheng4 tong1 da2
cheng t`ung ta
    cheng tung ta
 shō tsūdatsu
properly understand

水木通

see styles
 mizukidoori
    みずきどおり
(place-name) Mizukidoori

水笠通

see styles
 mizukasadoori
    みずかさどおり
(place-name) Mizukasadoori

水通町

see styles
 suidouchou / suidocho
    すいどうちょう
(place-name) Suidouchō

水門通

see styles
 suimondoori
    すいもんどおり
(place-name) Suimondoori

河通川

see styles
 goutsuugawa / gotsugawa
    ごうつうがわ
(place-name) Goutsuugawa

泉楽通

see styles
 senrakutoori
    せんらくとおり
(place-name) Senrakutoori

法通寺

see styles
 houtsuuji / hotsuji
    ほうつうじ
(place-name) Houtsuuji

流通元

see styles
 ryuutsuumoto / ryutsumoto
    りゅうつうもと
(place-name) Ryūtsuumoto

流通分

see styles
liú tōng fēn
    liu2 tong1 fen1
liu t`ung fen
    liu tung fen
 ruzū bun
dissemination section

流通子

see styles
 rutsuko
    るつこ
(female given name) Rutsuko

流通税

see styles
 ryuutsuuzei / ryutsuze
    りゅうつうぜい
circulation tax

流通系

see styles
 ryuutsuukei / ryutsuke
    りゅうつうけい
flow system

流通網

see styles
 ryuutsuumou / ryutsumo
    りゅうつうもう
distribution network; distribution channels

浄水通

see styles
 jousuidoori / josuidoori
    じょうすいどおり
(place-name) Jōsuidoori

浜山通

see styles
 hamayamadoori
    はまやまどおり
(place-name) Hamayamadoori

浜崎通

see styles
 hamasakidoori
    はまさきどおり
(place-name) Hamasakidoori

浜添通

see styles
 hamazoedoori
    はまぞえどおり
(place-name) Hamazoedoori

浜辺通

see styles
 hamabedoori
    はまべどおり
(place-name) Hamabedoori

浜通町

see styles
 hamadoorimachi
    はまどおりまち
(place-name) Hamadoorimachi

海岸通

see styles
 kaigandoori
    かいがんどおり
(place-name) Kaigandoori

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "通" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary