Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2360 total results for your search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鳥羽ノ湯

see styles
 tobanoyu
    とばのゆ
(place-name) Tobanoyu

鳥羽一郎

see styles
 tobaichirou / tobaichiro
    とばいちろう
(person) Toba Ichirō (1952.4-)

鳥羽上町

see styles
 tobakamichou / tobakamicho
    とばかみちょう
(place-name) Tobakamichō

鳥羽中駅

see styles
 tobanakaeki
    とばなかえき
(st) Tobanaka Station

鳥羽俊正

see styles
 tobatoshimasa
    とばとしまさ
(person) Toba Toshimasa (1975.7.16-)

鳥羽僧正

see styles
 tobasoujou / tobasojo
    とばそうじょう
(person) Toba Soujō (Abbot of Toba, painter of the 11th century)

鳥羽博通

see styles
 toribahiromichi
    とりばひろみち
(person) Toriba Hiromichi (1937.10-)

鳥羽博道

see styles
 toribahiromichi
    とりばひろみち
(person) Toriba Hiromichi (1937.10.11-)

鳥羽大橋

see styles
 torihaoohashi
    とりはおおはし
(place-name) Torihaoohashi

鳥羽天皇

see styles
 tobatennou / tobatenno
    とばてんのう
(person) Emperor Toba; Toba Tenno (1103-1156 CE, reigning: 1107-1123 CE)

鳥羽新田

see styles
 tobashinden
    とばしんでん
(place-name) Tobashinden

鳥羽殿跡

see styles
 tobadenato
    とばでんあと
(place-name) Tobaden'ato

鳥羽禮自

see styles
 tobareiji / tobareji
    とばれいじ
(person) Toba Reiji

鳥羽賢二

see styles
 toribakenji
    とりばけんじ
(person) Toriba Kenji (1958.9.3-)

鳥羽院上

see styles
 tobainkami
    とばいんかみ
(place-name) Tobainkami

鳥羽院下

see styles
 tobainshimo
    とばいんしも
(place-name) Tobainshimo

鳥羽雄一

see styles
 tobayuuichi / tobayuichi
    とばゆういち
(person) Toba Yūichi (1938.4-)

鳥腳下目


鸟脚下目

see styles
niǎo jiǎo xià mù
    niao3 jiao3 xia4 mu4
niao chiao hsia mu
Ornithopoda, suborder of herbivorous dinosaurs including iguanodon

鳥腳亞目


鸟脚亚目

see styles
niǎo jiǎo yà mù
    niao3 jiao3 ya4 mu4
niao chiao ya mu
Ornithopoda (suborder of herbivorous dinosaurs)

鳥語花香


鸟语花香

see styles
niǎo yǔ huā xiāng
    niao3 yu3 hua1 xiang1
niao yü hua hsiang
lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day

鳥谷沢頭

see styles
 toriyazawakashira
    とりやざわかしら
(place-name) Toriyazawakashira

鳥越ノ滝

see styles
 torigoenotaki
    とりごえのたき
(personal name) Torigoenotaki

鳥越マリ

see styles
 torigoemari
    とりごえマリ
(person) Torigoe Mari (1965.3-)

鳥越住宅

see styles
 torigoejuutaku / torigoejutaku
    とりごえじゅうたく
(place-name) Torigoejuutaku

鳥越城跡

see styles
 torigoeshiroato
    とりごえしろあと
(place-name) Torigoe Castle Ruins

鳥越文蔵

see styles
 torigoebunzou / torigoebunzo
    とりごえぶんぞう
(person) Torigoe Bunzou

鳥越裕介

see styles
 torigoeyuusuke / torigoeyusuke
    とりごえゆうすけ
(person) Torigoe Yūsuke (1971.7.1-)

鳥越観音

see styles
 torigoekannon
    とりごえかんのん
(place-name) Torigoekannon

鳥越隧道

see styles
 torigoezuidou / torigoezuido
    とりごえずいどう
(place-name) Torigoezuidō

鳥跡空文

see styles
niǎo jī kōng wén
    niao3 ji1 kong1 wen2
niao chi k`ung wen
    niao chi kung wen
the patterns traced by birds in the empty sky

鳥追い歌

see styles
 torioiuta
    とりおいうた
song sung by children during the New Year's bird-driving procession (later adopted by door-to-door musicians)

鳥追観音

see styles
 torigoshikannon
    とりごしかんのん
(place-name) Torigoshikannon

鳥集忠男

see styles
 toridamaritadao
    とりだまりただお
(person) Toridamari Tadao

鳥食蜘蛛

see styles
 torikuigumo; torikuigumo
    とりくいぐも; トリクイグモ
(kana only) (obscure) (See オオツチグモ) tarantula (any spider of family Theraphosidae)

鳥飼一俊

see styles
 torikaikazutoshi
    とりかいかずとし
(person) Torikai Kazutoshi

鳥飼八町

see styles
 torikaihacchou / torikaihaccho
    とりかいはっちょう
(place-name) Torikaihacchō

鳥飼八防

see styles
 torikaihachibou / torikaihachibo
    とりかいはちぼう
(place-name) Torikaihachibou

鳥飼否宇

see styles
 torikaihiu
    とりかいひう
(person) Torikai Hiu

鳥飼和道

see styles
 torikaiwadou / torikaiwado
    とりかいわどう
(place-name) Torikaiwadō

鳥飼大橋

see styles
 torigaioohashi
    とりがいおおはし
(personal name) Torigaioohashi

鳥飼新町

see styles
 torikaishinmachi
    とりかいしんまち
(place-name) Torikaishinmachi

鳥飼本町

see styles
 torikaihonmachi
    とりかいほんまち
(place-name) Torikaihonmachi

鳥飼通子

see styles
 torikaimichiko
    とりかいみちこ
(person) Torikai Michiko

鳥飼野々

see styles
 torikainono
    とりかいのの
(place-name) Torikainono

鳥飼銘木

see styles
 torikaimeiboku / torikaimeboku
    とりかいめいぼく
(place-name) Torikaimeiboku

鳥鼠比丘

see styles
niǎo shǔ bǐ qiū
    niao3 shu3 bi3 qiu1
niao shu pi ch`iu
    niao shu pi chiu
bat monk

Variations:

媒鳥

see styles
 otori; baichou(媒) / otori; baicho(媒)
    おとり; ばいちょう(媒鳥)
(1) (kana only) decoy (for hunting); stool; (2) (おとり only) (kana only) lure; decoy; stool pigeon; trap

あほう鳥

see styles
 ahoudori / ahodori
    あほうどり
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)

かごの鳥

see styles
 kagonotori
    かごのとり
(expression) (1) caged bird; (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.)

かんこ鳥

see styles
 kankodori
    かんこどり
cuckoo

ロック鳥

see styles
 rokkuchou / rokkucho
    ロックちょう
roc

一の鳥居

see styles
 ichinotorii / ichinotori
    いちのとりい
(exp,n) (See 鳥居) first torii gate of a shrine; (place-name) Ichinotorii

一石三鳥

see styles
 issekisanchou / issekisancho
    いっせきさんちょう
(expression) (See いっせきにちょう) killing three birds with one stone

一石二鳥


一石二鸟

see styles
yī shí èr niǎo
    yi1 shi2 er4 niao3
i shih erh niao
 issekinichou / issekinicho
    いっせきにちょう
to kill two birds with one stone (idiom)
(expression) (yoji) killing two birds with one stone

三柱鳥居

see styles
 mitsubashiratorii; mitsuhashiratorii / mitsubashiratori; mitsuhashiratori
    みつばしらとりい; みつはしらとりい
(See 鳥居) triangular three-pillar torii

三河鳥羽

see styles
 mikawatoba
    みかわとば
(personal name) Mikawatoba

三趾翠鳥


三趾翠鸟

see styles
sān zhǐ cuì niǎo
    san1 zhi3 cui4 niao3
san chih ts`ui niao
    san chih tsui niao
(bird species of China) oriental dwarf kingfisher (Ceyx erithacus)

三鳥谷川

see styles
 mitoritanigawa
    みとりたにがわ
(place-name) Mitoritanigawa

上佐鳥町

see styles
 kamisadorimachi
    かみさどりまち
(place-name) Kamisadorimachi

上大鳥橋

see styles
 kamiootoribashi
    かみおおとりばし
(place-name) Kamiootoribashi

上小鳥町

see styles
 kamikotorimachi
    かみことりまち
(place-name) Kamikotorimachi

上鳥崎橋

see styles
 kamitorisakibashi
    かみとりさきばし
(place-name) Kamitorisakibashi

下佐鳥町

see styles
 shimosadorimachi
    しもさどりまち
(place-name) Shimosadorimachi

下大鳥居

see styles
 shimooodorii / shimooodori
    しもおおどりい
(place-name) Shimooodorii

下大鳥橋

see styles
 shimoootoribashi
    しもおおとりばし
(place-name) Shimoootoribashi

下大鳥沢

see styles
 shimoootorizawa
    しもおおとりざわ
(place-name) Shimoootorizawa

下小鳥町

see styles
 shimokotorimachi
    しもことりまち
(place-name) Shimokotorimachi

下鳥羽三

see styles
 shimotobasan
    しもとばさん
(place-name) Shimotobasan

中白鳥川

see styles
 nakashiratorigawa
    なかしらとりがわ
(place-name) Nakashiratorigawa

中百舌鳥

see styles
 nakamozu
    なかもず
(place-name) Nakamozu

中華龍鳥


中华龙鸟

see styles
zhōng huá lóng niǎo
    zhong1 hua2 long2 niao3
chung hua lung niao
Sinosauropteryx, a small dinosaur that lived in what is now northeastern China during the early Cretaceous period

中鰹鳥島

see styles
 nakakatsuodorijima
    なかかつおどりじま
(place-name) Nakakatsuodorijima

似鳥恐龍


似鸟恐龙

see styles
sì niǎo kǒng lóng
    si4 niao3 kong3 long2
ssu niao k`ung lung
    ssu niao kung lung
ornithischian; bird-like dinosaur

佐鳥康郎

see styles
 satoriyasuo
    さとりやすお
(person) Satori Yasuo (1931.10-)

作鳥獸散


作鸟兽散

see styles
zuò niǎo shòu sàn
    zuo4 niao3 shou4 san4
tso niao shou san
lit. scatter like birds and beasts (idiom); fig. to head off in various directions; to flee helter-skelter

信濃白鳥

see styles
 shinanoshiratori
    しなのしらとり
(personal name) Shinanoshiratori

偶さか鳥

see styles
 tamasakadori
    たまさかどり
(obscure) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

傷弓の鳥

see styles
 shoukyuunotori / shokyunotori
    しょうきゅうのとり
(exp,n) (rare) (idiom) (person who is) once bitten twice shy; someone who has become overly cautious due to a bad experience

傷弓之鳥


伤弓之鸟

see styles
shāng gōng zhī niǎo
    shang1 gong1 zhi1 niao3
shang kung chih niao
 shoukyuunotori / shokyunotori
    しょうきゅうのとり

More info & calligraphy:

Bad Experience, Caution Lingers
see 驚弓之|惊弓之鸟[jing1 gong1 zhi1 niao3]
(exp,n) (idiom) (yoji) (person who is) once bitten twice shy; someone who has become overly cautious due to a bad experience

冠斑犀鳥


冠斑犀鸟

see styles
guān bān xī niǎo
    guan1 ban1 xi1 niao3
kuan pan hsi niao
(bird species of China) oriental pied hornbill (Anthracoceros albirostris)

加藤朝鳥

see styles
 katouchouchou / katochocho
    かとうちょうちょう
(person) Katou Chōchō

北鳥旗町

see styles
 kitatorihatamachi
    きたとりはたまち
(place-name) Kitatorihatamachi

北鳥生町

see styles
 kitatoriuchou / kitatoriucho
    きたとりうちょう
(place-name) Kitatoriuchō

千本鳥居

see styles
 senbontorii; senbondorii / senbontori; senbondori
    せんぼんとりい; せんぼんどりい
rows of torii gates (e.g. at Kyoto's Fushimi Inari shrine); torii corridor

千鳥が丘

see styles
 chidorigaoka
    ちどりがおか
(place-name) Chidorigaoka

千鳥の木

see styles
 chidorinoki; chidorinoki
    ちどりのき; チドリノキ
(kana only) hornbeam maple (Acer carpinifolium)

千鳥ケ丘

see styles
 chidorigaoka
    ちどりがおか
(place-name) Chidorigaoka

千鳥ケ浜

see styles
 chidorigahama
    ちどりがはま
(personal name) Chidorigahama

千鳥ケ浦

see styles
 chidorigaura
    ちどりがうら
(personal name) Chidorigaura

千鳥ケ淵

see styles
 chidorigafuchi
    ちどりがふち
(place-name) Chidorigafuchi (famous place in Tokyo for cherry blossoms, location of the Budokan)

千鳥ケ滝

see styles
 chidorigataki
    ちどりがたき
(personal name) Chidorigataki

千鳥ヶ原

see styles
 chidorigahara
    ちどりがはら
(place-name) Chidorigahara

千鳥丘町

see styles
 chidorigaokamachi
    ちどりがおかまち
(place-name) Chidorigaokamachi

千鳥大橋

see styles
 chidorioohashi
    ちどりおおはし
(place-name) Chidorioohashi

千鳥掛け

see styles
 chidorigake
    ちどりがけ
cross-stitch

千鳥格子

see styles
 chidorigoushi / chidorigoshi
    ちどりごうし
(noun - becomes adjective with の) hound's-tooth check

千鳥橋駅

see styles
 chidoribashieki
    ちどりばしえき
(st) Chidoribashi Station

千鳥浜町

see styles
 chidorihamamachi
    ちどりはままち
(place-name) Chidorihamamachi

千鳥運河

see styles
 chidoriunga
    ちどりうんが
(place-name) Chidoriunga

南鳥旗町

see styles
 minamitorihatamachi
    みなみとりはたまち
(place-name) Minamitorihatamachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "鳥" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary