Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1783 total results for your search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

果地萬德


果地万德

see styles
guǒ dì wàn dé
    guo3 di4 wan4 de2
kuo ti wan te
 kaji mantoku
infinite merit possessed by the Buddha

果報四相


果报四相

see styles
guǒ bào sì xiàng
    guo3 bao4 si4 xiang4
kuo pao ssu hsiang
 kahō shisō
The four forms of retribution — birth, age, sickness, death.

果報相續


果报相续

see styles
guǒ bào xiāng xù
    guo3 bao4 xiang1 xu4
kuo pao hsiang hsü
 kahō sōzoku
continuation of karmic retribution

果如所料

see styles
guǒ rú suǒ liào
    guo3 ru2 suo3 liao4
kuo ju so liao
just as expected

果實散播


果实散播

see styles
guǒ shí sàn bō
    guo3 shi2 san4 bo1
kuo shih san po
fruit dispersal

果實累累


果实累累

see styles
guǒ shí léi léi
    guo3 shi2 lei2 lei2
kuo shih lei lei
lit. prodigious abundance of fruit (idiom); fruit hangs heavy on the bough; fig. countless accomplishments; one great result after another

果敢ない

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

果敢なむ

see styles
 hakanamu
    はかなむ
(Godan verb with "mu" ending) (kana only) to despair of; to see the vanity of

果敢無い

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

果敢無む

see styles
 hakanamu
    はかなむ
(Godan verb with "mu" ending) (kana only) to despair of; to see the vanity of

果果佛性

see styles
guǒ guǒ fó xìng
    guo3 guo3 fo2 xing4
kuo kuo fo hsing
 kaka busshō
The fruit of the fruit of Buddhahood, i. e. parinirvāṇa, one of the 五佛性.

果極法身


果极法身

see styles
guǒ jí fǎ shēn
    guo3 ji2 fa3 shen1
kuo chi fa shen
 kagoku hosshin
The dharmakāya of complete enlightenment.

果樹園芸

see styles
 kajuengei / kajuenge
    かじゅえんげい
fruit growing

果樹栽培

see styles
 kajusaibai
    かじゅさいばい
fruit growing; pomiculture

果瀬谷川

see styles
 hatasedanigawa
    はたせだにがわ
(place-name) Hatasedanigawa

果無山脈

see styles
 hatenashisanmyaku
    はてなしさんみゃく
(personal name) Hatenashisanmyaku

果無隧道

see styles
 hatenashizuidou / hatenashizuido
    はてなしずいどう
(place-name) Hatenashizuidō

果焰糕點


果焰糕点

see styles
guǒ yàn gāo diǎn
    guo3 yan4 gao1 dian3
kuo yen kao tien
fruit tart

果界圓現


果界圆现

see styles
guǒ jiè yuán xiàn
    guo3 jie4 yuan2 xian4
kuo chieh yüan hsien
 kakai engen
In the Buddha-realm, i. e. of complete bodhi-enlightenment, all things are perfectly manifest.

果頭無人


果头无人

see styles
guǒ tóu wú rén
    guo3 tou2 wu2 ren2
kuo t`ou wu jen
    kuo tou wu jen
 ka zu mu nin
no one who attains Buddhahood

果食動物

see styles
 kashokudoubutsu / kashokudobutsu
    かしょくどうぶつ
frugivore

この結果

see styles
 konokekka
    このけっか
(expression) consequently; as a result

その結果

see styles
 sonokekka
    そのけっか
(expression) as a result

一因一果

see styles
yī yīn yī guǒ
    yi1 yin1 yi1 guo3
i yin i kuo
 ichi in ikka
same cause, same effect

一生果遂

see styles
yī shēng guǒ suì
    yi1 sheng1 guo3 sui4
i sheng kuo sui
 isshō ka sui
In this one life to accomplish the three stages for final entry; it is associated with the 20th vow of Amitābha; cf. 三生遂.

三世因果

see styles
sān shì yīn guǒ
    san1 shi4 yin1 guo3
san shih yin kuo
 sanzeinga / sanzenga
    さんぜいんが
{Buddh} retribution spanning the three temporal worlds (present, past, future)
causality spanning the three periods

三因三果

see styles
sān yīn sān guǒ
    san1 yin1 san1 guo3
san yin san kuo
 san'in sanka
The three causes produce their three effects: (1) 異熟因異熟 differently ripening causes produce differently ripening effects, i.e. every developed cause produces its developed effect, especially the effect of the present causes in the next transmigration; (2) 福因福報 blessed deeds produce blessed rewards, now and hereafter; (3) 智因智 wisdom (now) produces wisdom-fruit (hereafter).

不昧因果

see styles
bù mèi yīn guǒ
    bu4 mei4 yin1 guo3
pu mei yin kuo
 fumai inga
not ignoring the law of cause and effect

不落因果

see styles
bù luò yīn guǒ
    bu4 luo4 yin1 guo3
pu lo yin kuo
 furaku inga
not falling under the law of cause and effect

世間因果


世间因果

see styles
shì jiān yīn guǒ
    shi4 jian1 yin1 guo3
shih chien yin kuo
 seken inga
mundane causation

中原果南

see styles
 nakaharakanan
    なかはらかなん
(person) Nakahara Kanan (1971.7.4-)

中谷果夏

see styles
 nakayakanatsu
    なかやかなつ
(person) Nakaya Kanatsu (1974.7.15-)

乗数効果

see styles
 jousuukouka / josukoka
    じょうすうこうか
{econ} multiplier effect

九因一果

see styles
jiǔ yīn yī guǒ
    jiu3 yin1 yi1 guo3
chiu yin i kuo
 kuin ikka
Nine of the 十界 ten dhātu or regions are causative, the tenth is the effect or resultant.

二種因果


二种因果

see styles
èr zhǒng yīn guǒ
    er4 zhong3 yin1 guo3
erh chung yin kuo
 nishuinka
Two aspects of cause and effect, a division of the 四諦 "four noble truths" (a) 世間因 in the present life, the 苦諦 being the effect, and the 集諦 the cause; (b) 出世間因 in the future life, the 滅諦, extinction (of passion, or mortality) being the fruit, and the 道諦 the " eightfold noble path " the cause.

互為因果


互为因果

see styles
hù wéi yīn guǒ
    hu4 wei2 yin1 guo3
hu wei yin kuo
mutually related karma (idiom); fates are intertwined; interdependent

五不還果


五不还果

see styles
wǔ bù huán guǒ
    wu3 bu4 huan2 guo3
wu pu huan kuo
 go fugen ka
idem 五種阿那含.

五周因果

see styles
wǔ zhōu yīn guǒ
    wu3 zhou1 yin1 guo3
wu chou yin kuo
 goshū inka
The five circuits or areas of cause and effect, i. e. the five main subjects of the Huayan sutra.

什錦果盤


什锦果盘

see styles
shí jǐn guǒ pán
    shi2 jin3 guo3 pan2
shih chin kuo p`an
    shih chin kuo pan
mixed fruit salad

仙人掌果

see styles
xiān rén zhǎng guǒ
    xian1 ren2 zhang3 guo3
hsien jen chang kuo
prickly pear

代替効果

see styles
 daitaikouka / daitaikoka
    だいたいこうか
substitution effect

使い果す

see styles
 tsukaihatasu
    つかいはたす
(transitive verb) to use up; to squander

依存効果

see styles
 isonkouka / isonkoka
    いそんこうか
dependence effect

価格効果

see styles
 kakakukouka / kakakukoka
    かかくこうか
price effect

修成正果

see styles
xiū chéng zhèng guǒ
    xiu1 cheng2 zheng4 guo3
hsiu ch`eng cheng kuo
    hsiu cheng cheng kuo
to achieve Buddhahood through one's efforts and insight; to obtain a positive outcome after sustained efforts; to come to fruition

倒果為因


倒果为因

see styles
dào guǒ wéi yīn
    dao4 guo3 wei2 yin1
tao kuo wei yin
to reverse cause and effect; to put the horse before the cart

偽薬効果

see styles
 giyakukouka / giyakukoka
    ぎやくこうか
(See プラシーボ効果・プラシーボこうか) placebo effect

先業後果


先业后果

see styles
xiān yè hòu guǒ
    xian1 ye4 hou4 guo3
hsien yeh hou kuo
 sengō goka
prior action (karma) and subsequent effect

光背効果

see styles
 kouhaikouka / kohaikoka
    こうはいこうか
(See ハロー効果) halo effect

六度果報


六度果报

see styles
liù dù guǒ bào
    liu4 du4 guo3 bao4
liu tu kuo pao
 rokudo kahō
The reward s stimulated by the six pāramitās are 富 enrichment; 具色 all things, or perfection; 力 power; 壽 long life; 安 peace (or calmness); 辯 discrimination, or powers of exposition of the truth.

冷却効果

see styles
 reikyakukouka / rekyakukoka
    れいきゃくこうか
cooling effect

初頭効果

see styles
 shotoukouka / shotokoka
    しょとうこうか
primacy effect

前因後果


前因后果

see styles
qián yīn hòu guǒ
    qian2 yin1 hou4 guo3
ch`ien yin hou kuo
    chien yin hou kuo
cause and effects (idiom); entire process of development

剛毅果断

see styles
 goukikadan / gokikadan
    ごうきかだん
(noun or adjectival noun) (yoji) dauntless and decisive; with fortitude and resolution

剪断効果

see styles
 sendankouka / sendankoka
    せんだんこうか
shear effect; shearing effect

効果抜群

see styles
 koukabatsugun / kokabatsugun
    こうかばつぐん
(n,adj-na,adj-no) exceptionally effective; overwhelming effectiveness

効果覿面

see styles
 koukatekimen / kokatekimen
    こうかてきめん
(yoji) bring an immediate result on; have an instant effect on

勇猛果敢

see styles
 yuumoukakan / yumokakan
    ゆうもうかかん
(noun or adjectival noun) (yoji) daring and resolute; having dauntless courage

北島大果

see styles
 kitajimataika
    きたじまたいか
(person) Kitajima Taika

原因結果

see styles
 geninkekka
    げんいんけっか
cause and effect; causality

可愛之果


可爱之果

see styles
kě ài zhī guǒ
    ke3 ai4 zhi1 guo3
k`o ai chih kuo
    ko ai chih kuo
 kaai no ka
pleasing effects

吸湿効果

see styles
 kyuushitsukouka / kyushitsukoka
    きゅうしつこうか
moisture absorption efficacy

善因善果

see styles
shàn yīn shàn guǒ
    shan4 yin1 shan4 guo3
shan yin shan kuo
 zeninzenka
    ぜんいんぜんか
(yoji) {Buddh} (See 悪因悪果) good actions lead to good rewards; one good turn deserves another
good causes, good effects

噴水効果

see styles
 funsuikouka / funsuikoka
    ふんすいこうか
fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well)

嚴重後果


严重后果

see styles
yán zhòng hòu guǒ
    yan2 zhong4 hou4 guo3
yen chung hou kuo
grave consequence; serious repercussion

四向四果

see styles
sì xiàng sì guǒ
    si4 xiang4 si4 guo3
ssu hsiang ssu kuo
 shikō shika
four accesses and four realizations

四沙門果


四沙门果

see styles
sì shā mén guǒ
    si4 sha1 men2 guo3
ssu sha men kuo
 shi shamon ka
four fruits of the śramaṇa

因中有果

see styles
yīn zhōng yǒu guǒ
    yin1 zhong1 you3 guo3
yin chung yu kuo
 inchū uka
the result exists within the cause

因中無果


因中无果

see styles
yīn zhōng wú guǒ
    yin1 zhong1 wu2 guo3
yin chung wu kuo
 inchū muka
effects are not [necessarily] inherent in their causes

因中說果


因中说果

see styles
yīn zhōng shuō guǒ
    yin1 zhong1 shuo1 guo3
yin chung shuo kuo
 in chū sekka
to speak of the result before the cause has fully matured

因圓果滿


因圆果满

see styles
yīn yuán guǒ mǎn
    yin1 yuan2 guo3 man3
yin yüan kuo man
 inen kaman
The cause perfect and the effect complete, i. e. the practice of Buddhism.

因果因縁

see styles
 ingainnen
    いんがいんねん
(yoji) cause and effect; karma; retribution; an evil cause producing an evil effect

因果報應


因果报应

see styles
yīn guǒ bào yìng
    yin1 guo3 bao4 ying4
yin kuo pao ying
(Buddhism) retribution; karma

因果差別


因果差别

see styles
yīn guǒ chā bié
    yin1 guo3 cha1 bie2
yin kuo ch`a pieh
    yin kuo cha pieh
 inga no shabetsu
distinctions of cause and effect

因果応報

see styles
 ingaouhou / ingaoho
    いんがおうほう
(yoji) retribution; retributive justice; karma; just deserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior

因果應報


因果应报

see styles
yīn guǒ yìng bào
    yin1 guo3 ying4 bao4
yin kuo ying pao
 inga ōhō
Cause and effect in the moral realm have their corresponding relations, the denial of which destroys all moral responsibility.

因果撥無


因果拨无

see styles
yīn guǒ bō wú
    yin1 guo3 bo1 wu2
yin kuo po wu
 inga hatsumu
to deny the law of cause and effect

因果比量

see styles
yīn guǒ bǐ liáng
    yin1 guo3 bi3 liang2
yin kuo pi liang
 inka hiryō
inference from cause and effect

因果法則

see styles
 ingahousoku / ingahosoku
    いんがほうそく
law of causality

因果相續


因果相续

see styles
yīn guǒ xiāng xù
    yin1 guo3 xiang1 xu4
yin kuo hsiang hsü
 inka sōzoku
the stream; continuity of cause and result

因果覿面

see styles
 ingatekimen
    いんがてきめん
(yoji) the swiftness of retributive justice

因果関係

see styles
 ingakankei / ingakanke
    いんがかんけい
relation of cause and effect; causal relationship; causal link; causality

固定効果

see styles
 koteikouka / kotekoka
    こていこうか
{math} fixed effect

圧縮効果

see styles
 asshukukouka / asshukukoka
    あっしゅくこうか
{comp} compression efficiency

圧電効果

see styles
 atsudenkouka / atsudenkoka
    あつでんこうか
piezoelectric effect

地の果て

see styles
 chinohate
    ちのはて
(expression) end of the earth

地面効果

see styles
 jimenkouka / jimenkoka
    じめんこうか
{aviat} ground effect

変量効果

see styles
 henryoukouka / henryokoka
    へんりょうこうか
{math} random effect

夏威夷果

see styles
xià wēi yí guǒ
    xia4 wei1 yi2 guo3
hsia wei i kuo
macadamia nut

大乘四果

see styles
dà shèng sì guǒ
    da4 sheng4 si4 guo3
ta sheng ssu kuo
 daijō shika
The four fruits, or bodhisattva stages in Mahāyāna, the fourth being that of a Buddha: 須陀洹 srota-āpanna, 斯陀含 sakṛdāgāmin, 。阿理那含 anāgāmin, and 阿羅漢 arhan. This is a 通教 category.

大菩提果

see styles
dà pú tí guǒ
    da4 pu2 ti2 guo3
ta p`u t`i kuo
    ta pu ti kuo
 dai bodai ka
the fruit of great enlightenment

大野愛果

see styles
 oonoaika
    おおのあいか
(person) Oono Aika (1977.9.7-)

天然果実

see styles
 tennenkajitsu
    てんねんかじつ
{law} natural fruits

天然果汁

see styles
 tennenkajuu / tennenkaju
    てんねんかじゅう
natural fruit juice

実験結果

see styles
 jikkenkekka
    じっけんけっか
experimental results

宣伝効果

see styles
 sendenkouka / sendenkoka
    せんでんこうか
impact of publicity or propaganda

居作昌果

see styles
 izukuriyoshimi
    いづくりよしみ
(person) Izukuri Yoshimi (1934.3.31-2005.4.10)

展開結果

see styles
 tenkaikekka
    てんかいけっか
{comp} result of an expansion (filename, e.g.)

山口果林

see styles
 yamaguchikarin
    やまぐちかりん
(person) Yamaguchi Karin (1947.5-)

已與果界


已与果界

see styles
yǐ yǔ guǒ jiè
    yi3 yu3 guo3 jie4
i yü kuo chieh
 iyoka kai
materializing force of the effect already experienced

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "果" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary