Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1947 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

書きなぐる

see styles
 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (write quickly); to dash off

書きにくい

see styles
 kakinikui
    かきにくい
(adjective) difficult to write or draw; does not write well (pen, brush, etc.)

書きまくる

see styles
 kakimakuru
    かきまくる
(transitive verb) to dash off; to write freely

書きもの机

see styles
 kakimonozukue
    かきものづくえ
writing desk

書き上げる

see styles
 kakiageru
    かきあげる
(transitive verb) to write out or down; to finish writing

書き下し文

see styles
 kakikudashibun
    かきくだしぶん
transcription of Chinese classics into Japanese

書き下ろし

see styles
 kakioroshi
    かきおろし
writing something on commission; newly written text

書き下ろす

see styles
 kakiorosu
    かきおろす
(transitive verb) to write a play, book, filmscript, etc.

書き並べる

see styles
 kakinaraberu
    かきならべる
(transitive verb) to line up points in a speech

書き付ける

see styles
 kakitsukeru
    かきつける
(transitive verb) to write down

書き伝える

see styles
 kakitsutaeru
    かきつたえる
(transitive verb) to record for transmission to posterity

書き伸ばす

see styles
 kakinobasu
    かきのばす
(Godan verb with "su" ending) to make text longer by additional writing

書き入れる

see styles
 kakiireru / kakireru
    かきいれる
(transitive verb) to write in

書き入れ時

see styles
 kakiiredoki / kakiredoki
    かきいれどき
busiest and most profitable business period; peak season

書き分ける

see styles
 kakiwakeru
    かきわける
(transitive verb) (1) to distinguish in writing; to use different writing styles; (2) to draw (identifiably)

書き加える

see styles
 kakikuwaeru
    かきくわえる
(transitive verb) to add (e.g. a postscript)

書き始める

see styles
 kakihajimeru
    かきはじめる
(Ichidan verb) (1) to begin to write; to begin writing; (2) to begin to draw; to begin drawing; to begin painting

書き尽くす

see styles
 kakitsukusu
    かきつくす
(Godan verb with "su" ending) to write down or convey in full

書き延ばす

see styles
 kakinobasu
    かきのばす
(Godan verb with "su" ending) to make text longer by additional writing

書き捨てる

see styles
 kakisuteru
    かきすてる
(transitive verb) to write and throw away; to write carelessly; to begin writing then stop part-way through

書き捲くる

see styles
 kakimakuru
    かきまくる
(transitive verb) to dash off; to write freely

書き換える

see styles
 kakikaeru
    かきかえる
(transitive verb) to rewrite; to overwrite; to renew; to transfer

書き換わる

see styles
 kakikawaru
    かきかわる
(v5r,vi) to be rewritten; to be overwritten

書き損ない

see styles
 kakisokonai
    かきそこない
slip of the pen; miswriting; mistake in writing

書き損なう

see styles
 kakisokonau
    かきそこなう
(Godan verb with "u" ending) to miswrite

書き改める

see styles
 kakiaratameru
    かきあらためる
(transitive verb) to rewrite; to adapt (e.g. a novel)

書き散らし

see styles
 kakichirashi
    かきちらし
scribblings; scrawlings

書き散らす

see styles
 kakichirasu
    かきちらす
(transitive verb) to scribble; to scrawl

書き替える

see styles
 kakikaeru
    かきかえる
(transitive verb) to rewrite; to overwrite; to renew; to transfer

書き止める

see styles
 kakitomeru
    かきとめる
(transitive verb) to write down; to leave a note behind; to record; to chronicle

書き添える

see styles
 kakisoeru
    かきそえる
(transitive verb) to add; to write a postscript

書き溜める

see styles
 kakitameru
    かきためる
(Ichidan verb) to accumulate one's unpublished paintings or writings

書き漏らす

see styles
 kakimorasu
    かきもらす
(transitive verb) to leave out; to forget to write

書き留める

see styles
 kakitomeru
    かきとめる
    kakitodomeru
    かきとどめる
(transitive verb) to write down; to leave a note behind; to record; to chronicle

書き立てる

see styles
 kakitateru
    かきたてる
(transitive verb) to write (a person) up (in a positive or negative light); to write something up so that it stands out; to write up in an exaggerated fashion; to detail; to list

書き終わる

see styles
 kakiowaru
    かきおわる
(Godan verb with "ru" ending) to finish writing

書き続ける

see styles
 kakitsuzukeru
    かきつづける
(transitive verb) to continue writing

書き落とす

see styles
 kakiotosu
    かきおとす
(Godan verb with "su" ending) to forget to write something; to leave something out; to omit something

書き表わす

see styles
 kakiarawasu
    かきあらわす
(transitive verb) (1) to write out; to express; to describe; (2) to publish

書き起こし

see styles
 kakiokoshi
    かきおこし
(1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text)

書き起こす

see styles
 kakiokosu
    かきおこす
(Godan verb with "su" ending) to begin (start) writing

書き連ねる

see styles
 kakitsuraneru
    かきつらねる
(transitive verb) to make a list; to enumerate

書き違える

see styles
 kakichigaeru
    かきちがえる
(Ichidan verb) to miswrite

書き間違い

see styles
 kakimachigai
    かきまちがい
slip of the pen; mistake in writing; misspelling; lapsus calami

書き集める

see styles
 kakiatsumeru
    かきあつめる
(transitive verb) to collect (writings)

書き飛ばす

see styles
 kakitobasu
    かきとばす
(transitive verb) to write (dash) off

書上奈朋子

see styles
 kakiagenahoko
    かきあげなほこ
(person) Kakiage Nahoko

書上由紀夫

see styles
 kakiageyukio
    かきあげゆきお
(person) Kakiage Yukio

書寫不能症


书写不能症

see styles
shū xiě bù néng zhèng
    shu1 xie3 bu4 neng2 zheng4
shu hsieh pu neng cheng
agraphia

書斎に籠る

see styles
 shosainikomoru
    しょさいにこもる
(exp,v5r) to shut oneself up in one's study

書簡体小説

see styles
 shokantaishousetsu / shokantaishosetsu
    しょかんたいしょうせつ
novel written in epistolary style

書間違える

see styles
 kakimachigaeru
    かきまちがえる
(Ichidan verb) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing

書類かばん

see styles
 shoruikaban
    しょるいかばん
briefcase; attache case

書類を見る

see styles
 shoruiomiru
    しょるいをみる
(exp,v1) to examine papers

Variations:
占書
卜書

see styles
 urabumi
    うらぶみ
diviner's book

Variations:
叢書
双書

see styles
 sousho / sosho
    そうしょ
series (of publications); library (set of books)

Variations:
希書
稀書

see styles
 kisho
    きしょ
rare book

Variations:
蕃書
蛮書

see styles
 bansho
    ばんしょ
(archaism) Western books (esp. Dutch; in the Edo period)

Variations:
逸書
佚書

see styles
 issho
    いっしょ
lost book

ただし書き

see styles
 tadashigaki
    ただしがき
proviso

なぞり書き

see styles
 nazorigaki
    なぞりがき
tracing

り災証明書

see styles
 risaishoumeisho / risaishomesho
    りさいしょうめいしょ
disaster certificate; document certifying that one is a disaster victim

わかち書き

see styles
 wakachigaki
    わかちがき
(noun/participle) (linguistics terminology) separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children)

エコー葉書

see styles
 ekoohagaki
    エコーはがき
(kana only) postcards with the bottom third of the front side reserved for an advertisement, and sold at a lower cost than regular postcards

エレミヤ書

see styles
 eremiyasho
    エレミヤしょ
Jeremiah (book of the Bible)

オバデア書

see styles
 obadeasho
    オバデアしょ
Obadiah (book of the Bible)

オバデヤ書

see styles
 obadeyasho
    オバデヤしょ
Obadiah (book of the Bible)

ガラテヤ書

see styles
 garateyasho
    ガラテヤしょ
(rare) (See ガラテヤ人への手紙) Epistle to the Galatians (book of the Bible)

コリント書

see styles
 korintosho
    コリントしょ
(rare) (See コリント人への手紙) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)

ゼカリヤ書

see styles
 zekariyasho
    ゼカリヤしょ
Zechariah (book of the Bible)

ゼパニヤ書

see styles
 zepaniyasho
    ゼパニヤしょ
Zephaniah (book of the Bible)

ダニエル書

see styles
 danierusho
    ダニエルしょ
Daniel (book of the Bible)

データ辞書

see styles
 deetajisho
    データじしょ
{comp} data dictionary

ハイパ文書

see styles
 haipabunsho
    ハイパぶんしょ
{comp} hyperdocument

ハバクク書

see styles
 habakukusho
    ハバククしょ
Habakkuk (book of the Bible)

パウロ書簡

see styles
 pauroshokan
    パウロしょかん
the epistles of Paul; Pauline epistles

パナマ文書

see styles
 panamabunsho
    パナマぶんしょ
Panama Papers

ビジネス書

see styles
 bijinesusho
    ビジネスしょ
business book

モルモン書

see styles
 morumonsho
    モルモンしょ
Book of Mormon

モーセ五書

see styles
 moosegosho
    モーセごしょ
Pentateuch; Five Books of Moses; Torah

リアル書店

see styles
 riarushoten
    リアルしょてん
brick and mortar bookstore

ルカ福音書

see styles
 rukafukuinsho
    ルカふくいんしょ
Gospel of Luke (book of the Bible)

三田図書館

see styles
 mitatoshokan
    みたとしょかん
(org) Mita Library; (o) Mita Library

上書き保存

see styles
 uwagakihozon
    うわがきほぞん
(exp,n) {comp} (See 上書き・うわがき・2) saving changes (e.g. to a file)

中央図書館

see styles
 chuuoutoshokan / chuotoshokan
    ちゅうおうとしょかん
main library; central library; (place-name) Chūōtoshokan

五稜郭皿書

see styles
 goryoukakukessho / goryokakukessho
    ごりょうかくけっしょ
(person) Goryōkaku Kessho

京都議定書

see styles
 kyoutogiteisho / kyotogitesho
    きょうとぎていしょ
Kyoto Protocol

俄巴底亞書


俄巴底亚书

see styles
é bā dǐ yà shū
    e2 ba1 di3 ya4 shu1
o pa ti ya shu
Book of Obadiah

保険証明書

see styles
 hokenshoumeisho / hokenshomesho
    ほけんしょうめいしょ
(See 保険証書) insurance certificate

信書の秘密

see styles
 shinshonohimitsu
    しんしょのひみつ
(exp,n) privacy of correspondence

信書開封罪

see styles
 shinshokaifuuzai / shinshokaifuzai
    しんしょかいふうざい
{law} (crime of) opening sealed correspondence

信書開披罪

see styles
 shinshokaihizai
    しんしょかいひざい
{law} (crime of) opening sealed correspondence

健康診断書

see styles
 kenkoushindansho / kenkoshindansho
    けんこうしんだんしょ
(See 健康診断) health certificate

健康証明書

see styles
 kenkoushoumeisho / kenkoshomesho
    けんこうしょうめいしょ
health certificate

入国申告書

see styles
 nyuukokushinkokusho / nyukokushinkokusho
    にゅうこくしんこくしょ
disembarkation card

入国許可書

see styles
 nyuukokukyokasho / nyukokukyokasho
    にゅうこくきょかしょ
immigration entry permit

入札依頼書

see styles
 nyuusatsuiraisho / nyusatsuiraisho
    にゅうさついらいしょ
request for proposals; RFP; invitation for bids, tenders

公共図書館

see styles
 koukyoutoshokan / kokyotoshokan
    こうきょうとしょかん
public library

公立図書館

see styles
 kouritsutoshokan / koritsutoshokan
    こうりつとしょかん
(See 公開図書館) public library

公開図書館

see styles
 koukaitoshokan / kokaitoshokan
    こうかいとしょかん
public library

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "書" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary