Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3221 total results for your search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

金重

see styles
 kinjuu / kinju
    きんじゅう
(surname) Kinjuu

針重

see styles
 harishige
    はりしげ
(surname) Harishige

釼重

see styles
 kenjuu / kenju
    けんじゅう
(surname) Kenjuu

鈍重

see styles
 donjuu / donju
    どんじゅう
(noun or adjectival noun) (1) thickheaded; slow-witted; phlegmatic; stolid; bovine; (noun or adjectival noun) (2) slow (of one's movements); sluggish

鉄重

see styles
 tetsushige
    てつしげ
(surname) Tetsushige

鉦重

see styles
 kaneshige
    かねしげ
(given name) Kaneshige

錦重

see styles
 kaneshige
    かねしげ
(given name) Kaneshige

鎌重

see styles
 kamashige
    かましげ
(surname) Kamashige

鐘重

see styles
 kaneshige
    かねしげ
(personal name) Kaneshige

長重

see styles
 nagashige
    ながしげ
(surname) Nagashige

門重

see styles
 monshige
    もんしげ
(surname) Monshige

降重

see styles
 furishige
    ふりしげ
(surname) Furishige

陳重

see styles
 nobushige
    のぶしげ
(given name) Nobushige

陽重

see styles
 harushige
    はるしげ
(personal name) Harushige

隅重

see styles
 sumishige
    すみしげ
(surname) Sumishige

隆重

see styles
lóng zhòng
    long2 zhong4
lung chung
 takashige
    たかしげ
grand; prosperous; ceremonious; solemn
(male given name) Takashige

雄重

see styles
 katsushige
    かつしげ
(personal name) Katsushige

雅重

see styles
 masashige
    まさしげ
(given name) Masashige

雍重

see styles
yōng zhòng
    yong1 zhong4
yung chung
cumbersome

雙重


双重

see styles
shuāng chóng
    shuang1 chong2
shuang ch`ung
    shuang chung
double

雪重

see styles
 yukie
    ゆきえ
(personal name) Yukie

霜重

see styles
 shimojuu / shimoju
    しもじゅう
(surname) Shimojuu

露重

see styles
 tsuyushige
    つゆしげ
(surname) Tsuyushige

音重

see styles
 otoshige
    おとしげ
(given name) Otoshige

順重

see styles
 yasue
    やすえ
(female given name) Yasue

須重

see styles
 matsue
    まつえ
(female given name) Matsue

頭重


头重

see styles
tóu zhòng
    tou2 zhong4
t`ou chung
    tou chung
 zuomo
    ずおも
disequilibrium; top-heavy; heaviness in the head (medical condition)
(noun - becomes adjective with の) heavy-headed; haughty

頼重

see styles
 yorishige
    よりしげ
(surname, given name) Yorishige

顕重

see styles
 akishige
    あきしげ
(given name) Akishige

飯重

see styles
 iijuu / iju
    いいじゅう
(place-name) Iijuu

首重

see styles
shǒu zhòng
    shou3 zhong4
shou chung
to emphasize; to give the most weight to; to rank first

香重

see styles
 kae
    かえ
(female given name) Kae

馱重


驮重

see styles
tuó zhòng
    tuo2 zhong4
t`o chung
    to chung
pack (animal)

駅重

see styles
 ekishige
    えきしげ
(surname) Ekishige

體重


体重

see styles
tǐ zhòng
    ti3 zhong4
t`i chung
    ti chung
body weight
See: 体重

高重

see styles
 takashige
    たかしげ
(surname, given name) Takashige

魚重

see styles
 uoshige
    うおしげ
(surname) Uoshige

鰻重

see styles
 unajuu / unaju
    うなじゅう
broiled eel served over rice in a lacquered box; broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box

鴨重

see styles
 kamoshige
    かもしげ
(surname) Kamoshige

鶴重

see styles
 tsurushige
    つるしげ
(surname) Tsurushige

鹿重

see styles
 shikashige
    しかしげ
(surname) Shikashige

麁重

see styles
cū zhòng
    cu1 zhong4
ts`u chung
    tsu chung
debilitating

麤重

see styles
cū zhòng
    cu1 zhong4
ts`u chung
    tsu chung
debilitation

麻重

see styles
 asae
    あさえ
(female given name) Asae

重々に

see styles
 juujuuni / jujuni
    じゅうじゅうに
(adverb) extremely

重あど

see styles
 omoado
    おもあど
main secondary or supporting role (in kyogen)

重い罪

see styles
 omoitsumi
    おもいつみ
(exp,n) serious crime; grave crime

重し石

see styles
 omoshiishi / omoshishi
    おもしいし
stone weights on pickle-tub covers

重たい

see styles
 omotai
    おもたい
(adjective) (1) heavy; weighty; (adjective) (2) heavy (feeling, atmosphere, etc.); serious; gloomy; depressing

重たげ

see styles
 omotage
    おもたげ
(adjectival noun) heavy

重なり

see styles
 kasanari
    かさなり
overlapping; piling; stacking

重なる

see styles
 kasanaru
    かさなる
(v5r,vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (v5r,vi) (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (v5r,vi) (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously

重ねて

see styles
 kasanete
    かさねて
(adverb) once more; repeatedly

重ねる

see styles
 kasaneru
    かさねる
(transitive verb) (1) to pile up; to heap up; to stack up; to put on top of another; (transitive verb) (2) to repeat many times over; to go through repeatedly; to accumulate

重ね岩

see styles
 kasaneiwa / kasanewa
    かさねいわ
(place-name) Kasaneiwa

重ね着

see styles
 kasanegi
    かさねぎ
(n,vs,vt,vi) layering (clothing); wearing one garment over another

重ね詞

see styles
 kasanekotoba
    かさねことば
repeated word or phrase; redundant wording; succession of words of similar meaning; pleonasm

重ね餅

see styles
 kasanemochi
    かさねもち
(1) small mochi placed on top of a big mochi; (2) two things heaped together

重ノ木

see styles
 juunoki / junoki
    じゅうのき
(place-name) Juunoki

重ノ海

see styles
 shigenoumi / shigenomi
    しげのうみ
(surname) Shigenoumi

重ヶ原

see styles
 juugahara / jugahara
    じゅうがはら
(place-name) Juugahara

重一郎

see styles
 juuichirou / juichiro
    じゅういちろう
(male given name) Juuichirō

重三朗

see styles
 shigesaburou / shigesaburo
    しげさぶろう
(male given name) Shigesaburō

重三郎

see styles
 chousaburou / chosaburo
    ちょうさぶろう
(male given name) Chōsaburō

重之介

see styles
 shigenosuke
    しげのすけ
(male given name) Shigenosuke

重之助

see styles
 juunosuke / junosuke
    じゅうのすけ
(male given name) Juunosuke

重九郎

see styles
 juukurou / jukuro
    じゅうくろう
(male given name) Juukurou

重二良

see styles
 juujirou / jujiro
    じゅうじろう
(male given name) Juujirō

重二郎

see styles
 juujirou / jujiro
    じゅうじろう
(male given name) Juujirō

重五郎

see styles
 juugorou / jugoro
    じゅうごろう
(male given name) Juugorou

重井川

see styles
 shigeigawa / shigegawa
    しげいがわ
(place-name) Shigeigawa

重井田

see styles
 shigeida / shigeda
    しげいだ
(place-name) Shigeida

重井町

see styles
 shigeichou / shigecho
    しげいちょう
(place-name) Shigeichō

重估後


重估后

see styles
chóng gū hòu
    chong2 gu1 hou4
ch`ung ku hou
    chung ku hou
after revaluation

重低音

see styles
 juuteion / juteon
    じゅうていおん
very low frequency sound; heavy bass sound; low-register sound

重信川

see styles
 shigenobugawa
    しげのぶがわ
(personal name) Shigenobugawa

重信橋

see styles
 shigenobubashi
    しげのぶばし
(place-name) Shigenobubashi

重信町

see styles
 shigenobuchou / shigenobucho
    しげのぶちょう
(place-name) Shigenobuchō

重倉山

see styles
 shigekurayama
    しげくらやま
(personal name) Shigekurayama

重倉川

see styles
 shigekuragawa
    しげくらがわ
(place-name) Shigekuragawa

重倉谷

see styles
 shigekuradani
    しげくらだに
(place-name) Shigekuradani

重傷病

see styles
 juushoubyou / jushobyo
    じゅうしょうびょう
serious injury or illness

重傷者

see styles
 juushousha / jushosha
    じゅうしょうしゃ
severely wounded person

重元素

see styles
zhòng yuán sù
    zhong4 yuan2 su4
chung yüan su
 juugenso / jugenso
    じゅうげんそ
heavy element (such as uranium)
heavy element

重光葵

see styles
 shigemitsumamoru
    しげみつまもる
(person) Shigemitsu Mamoru (1887-1957)

重八郎

see styles
 juuhachirou / juhachiro
    じゅうはちろう
(male given name) Juuhachirou

重兵衛

see styles
 juubee / jubee
    じゅうべえ
(given name) Juubee

重兼川

see styles
 shigekanegawa
    しげかねがわ
(place-name) Shigekanegawa

重内山

see styles
 omonaiyama
    おもないやま
(place-name) Omonaiyama

重内川

see styles
 omonaikawa
    おもないかわ
(place-name) Omonaikawa

重刀士

see styles
 shigetoshi
    しげとし
(male given name) Shigetoshi

重別川

see styles
 shigebetsugawa
    しげべつがわ
(place-name) Shigebetsugawa

重利子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

重利山

see styles
 shigeriyama
    しげりやま
(place-name) Shigeriyama

重則川

see styles
 shigenorigawa
    しげのりがわ
(place-name) Shigenorigawa

重力圏

see styles
 juuryokuken / juryokuken
    じゅうりょくけん
{astron} (See 引力圏) gravitational sphere (of a celestial body); gravitational field

重力場


重力场

see styles
zhòng lì chǎng
    zhong4 li4 chang3
chung li ch`ang
    chung li chang
 juuryokuba / juryokuba
    じゅうりょくば
gravitational field
{physics} gravitational field

重力子

see styles
 juuryokushi / juryokushi
    じゅうりょくし
{physics} (See グラビトン) graviton (hypothetical elementary particle)

重力波

see styles
 juuryokuha / juryokuha
    じゅうりょくは
{physics} gravitational wave; gravity wave

重力計

see styles
 juuryokukei / juryokuke
    じゅうりょくけい
gravimeter

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "重" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary