Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3775 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

久通巳

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

久通未

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

久通水

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

久通美

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

久通見

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

乙中通

see styles
 otsunakadoori
    おつなかどおり
(place-name) Otsunakadoori

九条通

see styles
 joudoori / jodoori
    じょうどおり
(place-name) Jōdoori

事情通

see styles
 jijoutsuu / jijotsu
    じじょうつう
(See 通・1) having good knowledge of a certain matter; person who has good knowledge of a certain matter; informed source

二丁通

see styles
 nichoudoori / nichodoori
    にちょうどおり
(place-name) Nichōdoori

二条通

see styles
 nijoudoori / nijodoori
    にじょうどおり
(place-name) Nijōdoori

二通り

see styles
 futatoori
    ふたとおり
pair; two kinds; two ways

云何通

see styles
yún hé tōng
    yun2 he2 tong1
yün ho t`ung
    yün ho tung
 unka tsū
how can it be interpreted?

互通性

see styles
hù tōng xìng
    hu4 tong1 xing4
hu t`ung hsing
    hu tung hsing
interoperability (of communications equipment)

五月通

see styles
 satsukitoori
    さつきとおり
(place-name) Satsukitoori

五条通

see styles
 joudoori / jodoori
    じょうどおり
(place-name) Jōdoori

五毛通

see styles
 gomoudoori / gomodoori
    ごもうどおり
(place-name) Gomoudoori

五神通

see styles
wǔ shén tōng
    wu3 shen2 tong1
wu shen t`ung
    wu shen tung
 go jinzū
(or 五神變) pañcabhijñā; also 五 (力) the five supernatural powers. (1 ) 天眼 (天眼智證) divyacakṣus ; deva-vision, instantaneous view of anything anywhere in the form-realm. (2) 天耳 (天耳智證) divyaśrotra, ability to hear any sound anywhere. (3) 他心 (他心智證) paracitta-jñāna, ability to know the thoughts of all other minds. (4) 宿命 (宿命智證) pūrvanivāsānusmṛti-jñāna, knowledge of all formed existences of self and others. (5) 神 (神智證) ; 神足; 神如意 ṛddhi-sākṣātkriyā, power to be anywhere or do anything at will. See 智度論 5. Powers similar to these are also attainable by meditation, incantations, and drugs, hence heterodox teachers also may possess them.

五種通


五种通

see styles
wǔ zhǒng tōng
    wu3 zhong3 tong1
wu chung t`ung
    wu chung tung
 goshu tsū
Five kinds of supernatural power: (1) 道 of bodhisattvas through their insight into truth; (2) 神 of arhats through their mental concentration; (3) 依 supernatural or magical powers dependent on drugs, charms, incantations, etc.; (4) 報 or 業 reward or karma powers of transformation possessed by devas, nāgas, etc.; (5) 妖 magical power of goblins, satyrs, etc.

五通仙

see styles
wǔ tōng xiān
    wu3 tong1 xian1
wu t`ung hsien
    wu tung hsien
 gotsū sen
One who by non-Buddhistic methods has attained to the five supernatural powers 五.

五通山

see styles
 gotsuuyama / gotsuyama
    ごつうやま
(personal name) Gotsuuyama

五通岩

see styles
 gotsuuiwa / gotsuiwa
    ごつういわ
(personal name) Gotsuuiwa

五通島

see styles
 gotsuujima / gotsujima
    ごつうじま
(place-name) Gotsuujima

五通橋


五通桥

see styles
wǔ tōng qiáo
    wu3 tong1 qiao2
wu t`ung ch`iao
    wu tung chiao
Wutongqiao district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan

五通神

see styles
wǔ tōng shén
    wu3 tong1 shen2
wu t`ung shen
    wu tung shen
 go tsūjin
Spirits possessed of the five supernatural powers. They are also identified five bodhisattvas of the 雞頭摩: monastery in India, who, possessed of supernatural powers, went to the Western Paradise and begged the image of Maitreya, whence it is said to have been spread over India.

亜通子

see styles
 atsuko
    あつこ
(female given name) Atsuko

交通卡

see styles
jiāo tōng kǎ
    jiao1 tong1 ka3
chiao t`ung k`a
    chiao tung ka
public transportation card; prepaid transit card; subway pass

交通圏

see styles
 koutsuuken / kotsuken
    こうつうけん
traffic area; traffic block

交通局

see styles
 koutsuukyoku / kotsukyoku
    こうつうきょく
traffic bureau; transportation bureau

交通燈


交通灯

see styles
jiāo tōng dēng
    jiao1 tong1 deng1
chiao t`ung teng
    chiao tung teng
traffic light

交通禍

see styles
 koutsuuka / kotsuka
    こうつうか
traffic disaster; traffic accident

交通網

see styles
 koutsuumou / kotsumo
    こうつうもう
transportation network; transport network; traffic network

交通課

see styles
 koutsuuka / kotsuka
    こうつうか
traffic division (of a police department)

交通費


交通费

see styles
jiāo tōng fèi
    jiao1 tong1 fei4
chiao t`ung fei
    chiao tung fei
 koutsuuhi / kotsuhi
    こうつうひ
transport costs
traveling expenses; travelling expenses; carfare

交通路

see styles
 koutsuuro / kotsuro
    こうつうろ
traffic route

交通車


交通车

see styles
jiāo tōng chē
    jiao1 tong1 che1
chiao t`ung ch`e
    chiao tung che
shuttle bus

交通部

see styles
jiāo tōng bù
    jiao1 tong1 bu4
chiao t`ung pu
    chiao tung pu
Department of Transportation; (PRC) Ministry of Transport

交通量

see styles
 koutsuuryou / kotsuryo
    こうつうりょう
traffic; traffic volume

交通錐


交通锥

see styles
jiāo tōng zhuī
    jiao1 tong1 zhui1
chiao t`ung chui
    chiao tung chui
traffic cone

京町通

see styles
 kyoumachidoori / kyomachidoori
    きょうまちどおり
(place-name) Kyōmachidoori

人通り

see styles
 hitodoori
    ひとどおり
pedestrian traffic

今川通

see styles
 imagawadoori
    いまがわどおり
(place-name) Imagawadoori

介良通

see styles
 keradoori
    けらどおり
(place-name) Keradoori

仏通寺

see styles
 buttsuuji / buttsuji
    ぶっつうじ
(place-name) Buttsuuji

他心通

see styles
tā xīn tōng
    ta1 xin1 tong1
t`a hsin t`ung
    ta hsin tung
 tashintsuu / tashintsu
    たしんつう
{Buddh} (See 六神通) awareness of the minds of others (one of the six supernormal Buddhist powers)
supernatural ability to read the minds of others

仲通り

see styles
 nakadoori
    なかどおり
(place-name) Nakadoori

伊通河

see styles
yī tōng hé
    yi1 tong1 he2
i t`ung ho
    i tung ho
Yitong River in Siping 四平[Si4 ping2], Jilin

伊通縣


伊通县

see styles
yī tōng xiàn
    yi1 tong1 xian4
i t`ung hsien
    i tung hsien
Yitong Manchurian autonomous county in Siping 四平, Jilin

伊通鎮


伊通镇

see styles
yī tōng zhèn
    yi1 tong1 zhen4
i t`ung chen
    i tung chen
Yitong township, capital of Yitong Manchurian autonomous county in Siping 四平, Jilin

会所通

see styles
 kaishodoori
    かいしょどおり
(place-name) Kaishodoori

伝通寺

see styles
 tsutakayoji
    つたかよじ
(personal name) Tsutakayoji

伝通院

see styles
 denzuuin / denzuin
    でんづういん
(personal name) Denzuuin

伝馬通

see styles
 tenmadoori
    てんまどおり
(place-name) Tenmadoori

似通う

see styles
 nikayou / nikayo
    にかよう
(v5u,vi) to resemble closely

伽通子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

住吉通

see styles
 sumiyoshidoori
    すみよしどおり
(place-name) Sumiyoshidoori

佳通代

see styles
 katsuyo
    かつよ
(personal name) Katsuyo

佳通子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

依通子

see styles
 itsuko
    いつこ
(female given name) Itsuko

倉石通

see styles
 kuraishidoori
    くらいしどおり
(place-name) Kuraishidoori

元町通

see styles
 motomachidoori
    もとまちどおり
(place-name) Motomachidoori

元通り

see styles
 motodoori
    もとどおり
(adj-na,n-t) as before; as ever

光通信

see styles
 hikaritsuushin / hikaritsushin
    ひかりつうしん
light-wave communication

光通量

see styles
guāng tōng liàng
    guang1 tong1 liang4
kuang t`ung liang
    kuang tung liang
luminous flux (physics)

克拉通

see styles
kè lā tōng
    ke4 la1 tong1
k`o la t`ung
    ko la tung
craton (loanword)

入江通

see styles
 iriedoori
    いりえどおり
(place-name) Iriedoori

全球通

see styles
quán qiú tōng
    quan2 qiu2 tong1
ch`üan ch`iu t`ung
    chüan chiu tung
Global System for Mobile Communications (GSM) (telecommunications)

八丁通

see styles
 hacchoudoori / hacchodoori
    はっちょうどおり
(place-name) Hacchōdoori

八代通

see styles
 yashirodoori
    やしろどおり
(place-name) Yashirodoori

八勝通

see styles
 hasshoutoori / hasshotoori
    はっしょうとおり
(place-name) Hasshoutoori

八幡通

see styles
 yahatadoori
    やはたどおり
(place-name) Yahatadoori

八条通

see styles
 hachijoudoori / hachijodoori
    はちじょうどおり
(place-name) Hachijōdoori

八熊通

see styles
 yagumatoori
    やぐまとおり
(place-name) Yagumatoori

八町通

see styles
 hacchoudoori / hacchodoori
    はっちょうどおり
(place-name) Hacchōdoori

八通町

see styles
 yatoorichou / yatooricho
    やとおりちょう
(place-name) Yatoorichō

八達通


八达通

see styles
bā dá tōng
    ba1 da2 tong1
pa ta t`ung
    pa ta tung
Octopus (Hong Kong smart card system for electronic payments)

八間通

see styles
 hachikendoori
    はちけんどおり
(place-name) Hachikendoori

八雲通

see styles
 yagumodoori
    やぐもどおり
(place-name) Yagumodoori

公園通

see styles
 kouendoori / koendoori
    こうえんどおり
(place-name) Kōendoori

公通三

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

公通実

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

公通己

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

公通巳

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

公通未

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

公通水

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

公通美

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

公通見

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

六条通

see styles
 rokujoudoori / rokujodoori
    ろくじょうどおり
(place-name) Rokujōdoori

六神通

see styles
liù shén tōng
    liu4 shen2 tong1
liu shen t`ung
    liu shen tung
 rokujinzuu; rokujintsuu / rokujinzu; rokujintsu
    ろくじんずう; ろくじんつう
{Buddh} (See 神足通,天眼通,天耳通,他心通,宿命通,漏尽通) six supernormal powers
The six transcendental, or magical, powers, v. 六.

六角通

see styles
 rokkakudoori
    ろっかくどおり
(place-name) Rokkakudoori

共栄通

see styles
 kyoueidoori / kyoedoori
    きょうえいどおり
(place-name) Kyōeidoori

共立通

see styles
 kyouritsudoori / kyoritsudoori
    きょうりつどおり
(place-name) Kyōritsudoori

共通化

see styles
 kyoutsuuka / kyotsuka
    きょうつうか
(noun/participle) standardization; uniformalization

共通性

see styles
gòng tōng xìng
    gong4 tong1 xing4
kung t`ung hsing
    kung tung hsing
 kyoutsuusei / kyotsuse
    きょうつうせい
commonality; universality
communality; community; having something in common

共通点

see styles
 kyoutsuuten / kyotsuten
    きょうつうてん
point in common; common feature

共通線

see styles
 kyoutsuusen / kyotsusen
    きょうつうせん
{comp} common channel

共通語

see styles
 kyoutsuugo / kyotsugo
    きょうつうご
(1) common language; lingua franca; (2) standard language (language variety understood throughout a country)

共通項

see styles
 kyoutsuukou / kyotsuko
    きょうつうこう
point in common; common term; common trait; common denominator

内通者

see styles
 naitsuusha / naitsusha
    ないつうしゃ
(1) mole; whistle-blower; informant; betrayer; (2) adulterer; adulteress

円保通

see styles
 enbodoori
    えんぼどおり
(place-name) Enbodoori

円通寺

see styles
 entsuuji / entsuji
    えんつうじ
(place-name) Entsuuji

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "通" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary