Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1049 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
木っ端役人
木端役人

see styles
 koppayakunin
    こっぱやくにん
(yoji) petty (minor) official (derogatory term)

アース端子付きプラグ

see styles
 aasutanshizukipuragu / asutanshizukipuragu
    アースたんしづきプラグ
{comp} grounding (or grounded) type plug

インテリジェント端末

see styles
 interijentotanmatsu
    インテリジェントたんまつ
{comp} intelligent (as opposed to dumb) terminal

オンライン端末テスト

see styles
 onraintanmatsutesuto
    オンラインたんまつテスト
{comp} online terminal test

先端医療センター前駅

see styles
 sentaniryousentaamaeeki / sentaniryosentamaeeki
    せんたんいりょうセンターまええき
(st) Sentan'iryō Center Mae Station

奈良先端科学技術大学

see styles
 narasentankagakugijutsudaigaku
    ならせんたんかがくぎじゅつだいがく
(org) Nara Institute of Science and Technology; NAIST; (o) Nara Institute of Science and Technology; NAIST

Variations:
はした金
端金
端た金

see styles
 hashitagane
    はしたがね
paltry sum of money; small change; odd money; pittance; chicken feed

Variations:
先端恐怖症
尖端恐怖症

see styles
 sentankyoufushou / sentankyofusho
    せんたんきょうふしょう
aichmophobia (fear of sharply pointed objects); belonephobia

Variations:
出鼻を折る
出端を折る

see styles
 debanaooru; dehanaooru
    でばなをおる; ではなをおる
(exp,v5r) (rare) (See 出鼻をくじく) to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails

Variations:
目端が利く
目端がきく

see styles
 mehashigakiku
    めはしがきく
(exp,v5k) to be quick-witted; to be tactful; to be sensible

三星高度先端技術研究所

see styles
 mitsuboshikoudosentangijutsukenkyuujo / mitsuboshikodosentangijutsukenkyujo
    みつぼしこうどせんたんぎじゅつけんきゅうじょ
(o) Samsung Advanced Institute of Technology

北陸先端技術大学院大学

see styles
 hokurikusentangijutsudaigakuindaigaku
    ほくりくせんたんぎじゅつだいがくいんだいがく
(org) Japan Advanced Institute of Science and Technology; JAIST; (o) Japan Advanced Institute of Science and Technology; JAIST

單端孢霉烯類毒素中毒症


单端孢霉烯类毒素中毒症

see styles
dān duān bāo méi xī lèi dú sù zhōng dú zhèng
    dan1 duan1 bao1 mei2 xi1 lei4 du2 su4 zhong1 du2 zheng4
tan tuan pao mei hsi lei tu su chung tu cheng
trichothecenes toxicosis

端起碗吃肉,放下筷子罵娘


端起碗吃肉,放下筷子骂娘

see styles
duān qǐ wǎn chī ròu , fàng xià kuài zi mà niáng
    duan1 qi3 wan3 chi1 rou4 , fang4 xia4 kuai4 zi5 ma4 niang2
tuan ch`i wan ch`ih jou , fang hsia k`uai tzu ma niang
    tuan chi wan chih jou , fang hsia kuai tzu ma niang
lit. to eat meat from one's bowl, then put down one's chopsticks and scold one's mother (idiom); fig. to complain despite being privileged; to be ungrateful for what one has been given

Variations:
上がり端
上り端(io)

see styles
 agarihana; agaribana
    あがりはな; あがりばな
(1) (See 上がり口) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices)

Variations:
尻端折り
尻端折(io)

see styles
 shirihashori; shiribashori; shirihashiori
    しりはしょり; しりばしょり; しりはしおり
(noun/participle) (See 尻からげ) tucking up the hem of one's garments

先端科学技術研究センター

see styles
 sentankagakugijutsukenkyuusentaa / sentankagakugijutsukenkyusenta
    せんたんかがくぎじゅつけんきゅうセンター
(place-name) Research Center for Advanced Science and Technology; RCAST

Variations:
端喰
端食み
端食
端喰み

see styles
 hashibami
    はしばみ
cross-piece joining two or more boards (carpentry)

Variations:
出鼻
出端
出ばな
出はな

see styles
 debana(出鼻, 出, 出bana); dehana(出鼻, 出, 出hana)
    でばな(出鼻, 出端, 出ばな); ではな(出鼻, 出端, 出はな)
(1) (出鼻, でばな only) projecting part (of a headland, etc.); (2) moment of departure; (on the) point of going out; (3) outset; start; beginning

Variations:
切り羽
切羽
切り端
切端

see styles
 kiriha
    きりは
face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine)

Variations:
切羽
切り羽
切端
切り端

see styles
 kiriha
    きりは
{mining} face; working face

Variations:
立端
建端
立っ端
建っ端

see styles
 tappa; tappa
    たっぱ; タッパ
(1) {archit} height (of a building, etc.); (2) (kana only) (colloquialism) height (of a person or thing)

Variations:
褄取り
端取り
褄取
端取

see styles
 tsumadori; tsumatori
    つまどり; つまとり
{sumo} rear toe pick

Variations:
年端もいかぬ
年端も行かぬ

see styles
 toshihamoikanu
    としはもいかぬ
(can act as adjective) (See 年端もいかない) of tender years; very young

北陸先端科学技術大学院大学

see styles
 hokurikusentankagakugijutsudaigakuindaigaku
    ほくりくせんたんかがくぎじゅつだいがくいんだいがく
(o) Japan Advanced Institute of Science and Technology; JAIST

奈良先端科学技術大学院大学

see styles
 narasentankagakugijutsudaigakuindaigaku
    ならせんたんかがくぎじゅつだいがくいんだいがく
(o) Nara Institute of Science and Technology; NAIST

Variations:
最先端(P)
最尖端(rK)

see styles
 saisentan
    さいせんたん
(noun - becomes adjective with の) (1) cutting edge; leading edge; forefront; state of the art; (2) tip; end

Variations:
尻っ端折り
尻っ端折(io)

see styles
 shirippashori
    しりっぱしょり
(noun/participle) (See 尻端折り) tucking up the hem of one's garments

Variations:
木っ端役人
木端役人(io)

see styles
 koppayakunin
    こっぱやくにん
(derogatory term) petty official; minor official

非集中型N多端点コネクション

see styles
 hishuuchuugataentatantenkonekushon / hishuchugataentatantenkonekushon
    ひしゅうちゅうがたエンたたんてんコネクション
{comp} decentralized (N)-multi-endpoint-connection

クレジットカード与信照会用端末

see styles
 kurejittokaadoyoshinshoukaiyoutanmatsu / kurejittokadoyoshinshokaiyotanmatsu
    クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ
{comp} CAT; Credit Authorization Terminal

慶應義塾大学先端生命科学研究所

see styles
 keiougijukudaigakusentanseimeikagakukenkyuujo / keogijukudaigakusentansemekagakukenkyujo
    けいおうぎじゅくだいがくせんたんせいめいかがくけんきゅうじょ
(o) Institute for Advanced Biosciences, Keio University; IAB

Variations:
葉書(P)
葉書き
端書
端書き

see styles
 hagaki(p); hagaki
    はがき(P); ハガキ
(1) (abbreviation) (kana only) (See 郵便葉書) postcard; (2) (kana only) memo; note; card

Variations:
寝入りばな
寝入り端
寝いりばな

see styles
 neiribana / neribana
    ねいりばな
first stage of sleep

Variations:
八端織り
八反織り
八端織
八反織

see styles
 hattanori
    はったんおり
twilled fabric

Variations:
簡単(P)
簡短(oK)
簡端(oK)

see styles
 kantan
    かんたん
(noun or adjectival noun) (1) simple; easy; uncomplicated; (noun or adjectival noun) (2) brief; quick; light

Variations:
端たない(rK)(P)
端ない(sK)

see styles
 hashitanai
    はしたない
(adjective) (kana only) improper; immodest; disgraceful; shameful; vulgar; low

Variations:
端ない(iK)
端たない(iK)(P)

see styles
 hashitanai
    はしたない
(adjective) (kana only) (poss. ateji) improper; immodest; disgraceful; shameful; vulgar; low

Variations:
寝入りばな
寝入り端
寝いりばな(sK)

see styles
 neiribana / neribana
    ねいりばな
when one has just fallen asleep; moment just after falling asleep; time soon after falling asleep

Variations:
絵葉書(P)
絵はがき(P)
絵ハガキ
絵端書

see styles
 ehagaki(絵葉書, 絵hagaki, 絵書)(p); ehagaki(絵hagaki)
    えはがき(絵葉書, 絵はがき, 絵端書)(P); えハガキ(絵ハガキ)
picture postcard

Variations:
両端揃え
両端ぞろえ(sK)
両端そろえ(sK)

see styles
 ryoutanzoroe; ryoutansoroe / ryotanzoroe; ryotansoroe
    りょうたんぞろえ; りょうたんそろえ
{print} full justification

Variations:
葉書(P)
葉書き
端書(rK)
端書き(rK)
羽書(rK)

see styles
 hagaki(p); hagaki(p)
    はがき(P); ハガキ(P)
(1) (abbreviation) (kana only) (See 郵便葉書) postcard; (2) (kana only) memo; note; card

Variations:
木っ葉天狗
木葉天狗
木っ端天狗
木端天狗

see styles
 koppatengu
    こっぱてんぐ
(rare) (See 天狗・1,木の葉天狗) weak tengu; small tengu

Variations:
年端もいかない
年端も行かない
年端もゆかない

see styles
 toshihamoikanai(年moikanai, 年mo行kanai); toshihamoyukanai(年mo行kanai, 年moyukanai)
    としはもいかない(年端もいかない, 年端も行かない); としはもゆかない(年端も行かない, 年端もゆかない)
(exp,adj-i) (See 年端もいかぬ) of tender years; very young

Variations:
木っ端
木っ片
木っ葉
木っぱ
木端(io)
木片(io)
木葉(io)

see styles
 koppa
    こっぱ
(1) wood chip; splinter; (n-pref,n) (2) worthless thing; worthless person

Variations:
木端微塵
木っ端微塵
木葉微塵
こっぱ微塵
木っ端みじん

see styles
 koppamijin
    こっぱみじん
(noun/participle) (kana only) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens

Variations:
傍から見る
はたから見る
端から見る
傍からみる
端からみる

see styles
 hatakaramiru
    はたからみる
(exp,v1) to be seen from the point of view of an onlooker

Variations:
出鼻をくじく
出鼻を挫く
出端をくじく
出端を挫く
出ばなをくじく
出ばなを挫く
出はなをくじく
出はなを挫く

see styles
 debanaokujiku(出鼻okujiku, 出鼻o挫ku, 出okujiku, 出o挫ku, 出banaokujiku, 出banao挫ku); dehanaokujiku(出鼻okujiku, 出鼻o挫ku, 出okujiku, 出o挫ku, 出hanaokujiku, 出hanao挫ku)
    でばなをくじく(出鼻をくじく, 出鼻を挫く, 出端をくじく, 出端を挫く, 出ばなをくじく, 出ばなを挫く); ではなをくじく(出鼻をくじく, 出鼻を挫く, 出端をくじく, 出端を挫く, 出はなをくじく, 出はなを挫く)
(exp,v5k) (idiom) to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails

Variations:
出鼻をくじく
出鼻を挫く
出端を挫く
出端をくじく(sK)
出ばなをくじく(sK)
出ばなを挫く(sK)
出はなをくじく(sK)
出はなを挫く(sK)

see styles
 debanaokujiku; dehanaokujiku
    でばなをくじく; ではなをくじく
(exp,v5k) (idiom) to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011

This page contains 49 results for "端" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary